scholarly journals From the heavy to the light verb

2017 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 228-273
Author(s):  
Begoña Sanromán Vilas

Abstract The study aims to show that the selection of the Spanish light verb tomar ‘to take’ within a light verb construction (LVC), rather than being arbitrary, is based on its meaning. To support this claim the hypothesis of semantic compatibility is tested. According to this hypothesis, light verbs are paradigmatically related to their heavier counterparts and syntagmatically to the nouns within the same LVC by means of components of meaning called lexical features. After a fine-grained analysis of the polysemous verb tomar, the study provides a tentative list of lexical features that function as semantic links between the lexical units within the polysemous tomar, as well as elements of semantic agreement between the components within the same LVC.

2009 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
pp. 35-72 ◽  
Author(s):  
Gunlög Josefsson

Two variants of what looks like disagreement between a subject and a predicative adjective are explored: (i)(ii) Having shown how Construction NOM and Construction PROP differ, I demonstrate that the subject of Construction PROP is clausal. I argue that the topmost XP of the subject phrase of both constructions contains a null neuter element. This accounts for the neuter predicative agreement; hence the idea of default agreement or semantic agreement can be dismissed. I also argue that the subject in (ii) contains a vP, the head of which is a null light verb. Other instances of null light verbs in Swedish are identified too. Finally, I propose an analysis that accounts for the close relation between Construction PROP and the corresponding construction with a med-phrase ‘with-phrase’.


2012 ◽  
Vol 217-219 ◽  
pp. 2381-2387
Author(s):  
Doru Romulus Pascu ◽  
Radu Alexandru Roşu ◽  
Iuliana Duma ◽  
Horia Daşcău

Non-alloyed P355NH steel according to EN 10028-3:2003 belongs to a group of fine-grained steels for pressure vessels being used in welded construction at decompression chamber for divers. Values of the chemical, structural and mechanical characteristics and steel toughness experimentally determined fit the analyzed steel in P355NH steel group according to EN 10028-3:2003. The toughness of the analyzed steel at the test temperature of -30°C is characterized by high values of fracture energy KV in longitudinal direction between 48 and 86 J and on transverse direction between 17 and 34J. Steel toughness at the test temperature of -30°C required by ABS standard (in Section 4/5.3 and Table 1) provides for breaking energy KV of min. 35J, with ductile fracture surfaces, value that is not respected at some lots of the three batches (A, B, C) of steel. Finally, based on the direct correlation established between HV10 hardness of the fine structure and the toughness it was made a selection of the lots of non-alloy steel P355NH which correspond to ABS norm for welded construction of the decompression chamber for divers


2020 ◽  
Vol 41 (1) ◽  
pp. 33-71
Author(s):  
Changsong Wang ◽  
Mingming Zheng

AbstractThe exact nature and derivation of patient-subject constructions (PSC) in Chinese are still at dispute in literature. Based on the restriction of manner adverbial modification and the nonexistence of the manner reading of zenme ‘how’ observed in Chinese PSC, a morphosyntactic analysis has been provided. We argue that the seeming action verb V in PSC is not a real main verb, but a verbal root to be introduced into the derivation after syntax via external morphological merger. The real main verb of PSC in syntax is a covert light verb ∅BEC, which selects a nominal phrase (NP) as its specifier (Spec) and a resultative phrase (RP) as its complement. BECP is further selected by an aspect (Asp) head le. To satisfy the extended projection principle (EPP), the NP at [Spec, BECP] moves to the [Spec, TP] in syntax. After syntax, the resultative (R) head-moves to ∅BEC at the phonological form (PF) to satisfy the phonological requirement of ∅BEC, forming R-∅BEC; then, a bare verbal root merges with R-∅BEC at PF to denote the manner of the change of state. Due to the phonological requirement of le, V-R-∅BEC head-moves to le, producing the right order of PSC. The two elided forms of PSC can be derived similarly. This research suggests that covert light verbs and morphology may play an interactive role in the derivation of some “typical” constructions in Chinese.


2020 ◽  
Vol 8 (5) ◽  
pp. 2040-2044

The cloud technologies are gaining boom in the field of information technology. But on the same side cloud computing sometimes results in failures. These failures demand more reliable frameworks with high availability of computers acting as nodes. The request made by the user is replicated and sent to various VMs. If one of the VMs fail, the other can respond to increase the reliability. A lot of research has been done and being carried out to suggest various schemes for fault tolerance thus increasing the reliability. Earlier schemes focus on only one way of dealing with faults but the scheme proposed by the the author in this paper presents an adaptive scheme that deals with the issues related to fault tolerance in various cloud infrastructure. The projected scheme uses adaptive behavior during the selection of replication and fine-grained checkpointing methods for attaining a reliable cloud infrastructure that can handle different client requirements. In addition to it the algorithm also determines the best suited fault tolerance method for every designated virtual node. Zheng, Zhou,. Lyu and I. King (2012).


2019 ◽  
Vol 42 (01) ◽  
pp. 87-110
Author(s):  
Helge Lødrup
Keyword(s):  

AbstractPseudocoordination with posture verbs in Mainland Scandinavian (e.g. the Norwegian Han sitter og arbeider ‘he sits and works’) is traditionally considered a grammaticalized progressive construction. The posture verb is said to have a bleached meaning, and to have the grammatical status of an auxiliary or a light verb. In recent years, some researchers have expressed doubt about this view. In this article, I argue that the traditional arguments for grammaticalization do not hold. However, I also give new evidence for early grammaticalization. Posture verbs can to some extent be used as light verbs in sentences such as Kebab må sittes og nytes ‘kebab must sit.pass and enjoy.pass’, which have never been discussed in connection with grammaticalization. Finally, I argue that pseudocoordination with posture verbs should not be seen as progressive, but rather as a locational (or situative) construction.


2015 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 15
Author(s):  
Babak Sharif ◽  
Mohammad Amouzadeh

<p>Persian Light Verb Constructions (LVCs) have been studied by many scholars. Yet, little attention has been paid to the process of LVC formation. This paper aims to situate the components of Persian light verb constructions in contexts that can be justifiably invoked as a motivation for LVC formation. We will investigate the issue by arguing that Persian LVCs can be analyzed in terms of incorporation process. This process, explained from a cognitive viewpoint, involves LVCs originating from complete clauses, then passing through a <em>compositional path</em> (Langacker 1987, 2008) where a nonverbal and a verbal element are selected out of a kernel clause and end up in a complex predicate (CPr). The investigation will be primarily focused on the LVCs constructed with<em> </em>LV<em> kardan </em>‘do, make’, as the most frequently used light verb in Persian. The paper will also explore how different paths could be associated with certain particular ‘light’ meanings of<em> kardan. </em>The resulting LVCs may further yield <em>constructional schemas</em> upon which other LVCs formed with a given LV can be formed.</p><p><strong>Keywords: </strong>Light verb construction, Complex predicate, Incorporation, Persian</p>


2012 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
pp. 93-125 ◽  
Author(s):  
RAFFAELLA FOLLI ◽  
HEIDI HARLEY

This paper provides an analysis of Italian complex predicates formed by combining a feminine nominalization in -ata and one of three light verbs: fare ‘make’, dare ‘give’ and prendere ‘take’. We show that the constraints governing the choice of light verb follow from a syntactic approach to argument structure, and that several interpretive differences between complex and simplex predicates formed from the same verb root can be accounted for in a compositional, bottom–up approach. These differences include variation in creation vs. affected interpretations of Theme objects, implications concerning the size of the event described, the (un)availability of a passive alternant, and the agentivity or lack thereof of the subject argument.


Diachronica ◽  
2013 ◽  
Vol 30 (4) ◽  
pp. 531-578 ◽  
Author(s):  
Benjamin Slade

This study examines the historical development of light verbs in Indo-Aryan. I investigate the origins of the modern Indo-Aryan compound verb construction, and compare this construction with other light verb constructions in Indo-Aryan. Examination of the antecedents of the Indo-Aryan compound verb construction alongside other Indo-Aryan light verb constructions, combined with analysis of lexical and morphosyntactic differences between the compound verb systems of two Indo-Aryan languages (Hindi and Nepali), demonstrate that light verbs are not a stable or unchanging part of grammar, but rather undergo a variety of changes, including reanalysis as tense/aspect auxiliaries.


Nordlyd ◽  
2008 ◽  
Vol 35 (1) ◽  
Author(s):  
Peter Svenonius

In this paper I argue that a fine-grained functional hierarchy of semantically contentful categories such as Tense, Aspect, Initiation, and Process has explanatory power in understanding the crosslinguistic distribution of complex predicates. Complex predicates may involve adjunction, control, or raising, and show other variables as well. In a Minimalist framework, specific parameters cannot be invoked to allow or disallow different kinds of serial verbs, light verbs, resultatives, and so on. Instead, what variation is observed must come from the specifications of lexical items. This places a great burden on the learner, a burden which, I argue, is partly alleviated by the functional sequence.


2016 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
Author(s):  
Weina Zhao ◽  
Lin Li ◽  
Huidan Liu ◽  
Jian Wu

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document