8. Globalizing sanctity

Author(s):  
Simon Yarrow

The cult of saints crossed global horizons as part of the spread of Roman Catholicism that began in the late 15th century with the maritime expeditions of Catholic Portugal and Spain. ‘Globalizing sanctity’ explains that the most successful seedbed of sainthood was the Americas, where the Church received most patronage when it operated as a colonial government ideological arm, working to pacify and economically exploit the Amerindian natives. Why did the indigenous people adopt their Christian oppressors’ religion and what part did saints play? A fundamental feature of Catholic world mission was syncretism, mixing elements of two sets of religious belief and meaning through the adaptation of symbols and practices culturally accommodating to both.

Author(s):  
Allan Hepburn

In the 1940s and 1950s, Britain was relatively uniform in terms of race and religion. The majority of Britons adhered to the Church of England, although Anglo-Catholic leanings—the last gasp of the Oxford Movement—prompted some people to convert to Roman Catholicism. Although the secularization thesis has had a tenacious grip on twentieth-century literary studies, it does not account for the flare-up of interest in religion in mid-century Britain. The ecumenical movement, which began in the 1930s in Europe, went into suspension during the war, and returned with vigour after 1945, advocated international collaboration among Christian denominations and consequently overlapped with the promotion of human rights, especially the defence of freedom of worship, the right to privacy, freedom of conscience, and freedom of expression.


Religions ◽  
2021 ◽  
Vol 12 (7) ◽  
pp. 464
Author(s):  
Marie Clausén

My paper analyses the 15th-century seven-sacraments font at the medieval church of St Peter and St Paul at Salle in Norfolk (England). The church guides and gazetteers that describe the font, and the church in which it is situated, owe both their style and content to Art History, focusing as they do on their material and aesthetic dimensions. The guides also tend towards isolating the various elements of the font, and these in turn from the rest of the architectural elements, fittings and furniture of the church, as if they could be meaningfully experienced or interpreted as discrete entities, in isolation from one another. While none of the font descriptions can be faulted for being inaccurate, they can, as a result of these tendencies, be held insufficient, and not quite to the purpose. My analysis of the font, by means of Heidegger’s concept of Dwelling, does not separate the font either from the rest of the church, nor from other fonts, but acknowledges that it comes to be, and be seen as, what it is only when considered as standing in ‘myriad referential relations’ to other things, as well as to ourselves. This perspective has enabled me to draw out what it is about the font at Salle that can be experienced as not merely beautiful or interesting, but also as meaningful to those—believers and non-believers alike—who encounter it. By reconsidering the proper mode of perceiving and engaging with the font, we may spare it from being commodified, from becoming a unit in the standing reserve of cultural heritage, and in so doing, we, too, may be momentarily freed from our false identities as units of production and agents of consumption. The medieval fonts and churches of Norfolk are, I argue, not valuable as a result of their putative antiquarian qualities, but invaluable in their extending to us a possibility of dwelling—as mortals—on the earth—under the sky—before the divinities.


2006 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
pp. 53-78 ◽  
Author(s):  
MICHAEL QUESTIER

The relationship between Arminianism and Roman Catholicism in the early Stuart period has long been a source of historiographical controversy. Many contemporaries were in no doubt that such an affinity did exist and that it was politically significant. This article will consider how far there was ideological sympathy and even rhetorical collaboration between Caroline Catholics and those members of the Church of England whom both contemporaries and modern scholars have tended to describe as Arminians and Laudians. It will suggest that certain members of the English Catholic community actively tried to use the changes which they claimed to observe in the government of the Church of England in order to establish a rapport with the Caroline regime. In particular they enthused about what they perceived as a strongly anti-puritan trend in royal policy. Some of them argued that a similar style of governance should be exercised by a bishop over Catholics in England. This was something which they believed would correct the factional divisions within their community and align it more effectively with the Stuart dynasty.


Author(s):  
Alexey B. Mazurov ◽  
Alexander V. Rodionov

The article considers theoretical development of the problem of the origin and provenance in the 15th — the first quarter of the 19th century of the famous Old Russian book monument — the Zaraysk Gospel. Although it has repeatedly attracted the attention of archaeographers, textologists, paleographers, linguists and art historians, this article is the first experience of studying these issues. Created in 1401 in Moscow, the Gospel, which is parchment manuscript, was purchased in 1825 by K.F. Kalaidovich for Count N.P. Rumyantsev from the Zaraysk merchant K.I. Averin, that determined its name by the place of discovery. The scribe book of Zaraysk in 1625 in the altar of the Pyatnitsky chapel of the St. Nikolas wooden church (“which’s on the square”) in the city’s Posad, recorded the description of the manuscript Gospel, corresponding by a number of features to the Zaraysk Gospel. The connection of the codex with the St. Nicholas church is indirectly confirmed by the drawing of the church placed on one of its pages (f. 156 ver.) with the remains of inscription mentioning St. Nicholas the Wonderworker. This allows concluding that the manuscript in the 17th century was in the book collection of the temple. In the 17th century, the ancient St. Nicholas church was re-consecrated to the Epiphany, and the sacristy was moved to the stone St. Nicholas cathedral in Zaraysk. It is most likely that in the first quarter of the 19th century, the merchant K.I. Averin purchased the Gospel from the members of the cathedral’s clergy. The article analyzes the context of the early contributions of the 15th century “to the Miraculous Icon of St. Nikolas of Zaraysk”, one of which, most likely, was the parchment Zaraysk Gospel. The authors assume that this contribution is related to the chronicle events of 1401 or 1408. The study is significant in terms of the theoretical development of methods for identifying ancient manuscripts and their origin.


2003 ◽  
Vol 47 (1) ◽  
pp. 136-152
Author(s):  
Jörg Dierken

AbstractIn the current debate of possible ways to reform the structure and organisation of the protestant church in Germany (Landeskirchen, Konfessionsbünde, EDK) the general question has come up, whether concepts of the Lutheran church, which are founded on ecclesiology or protestant ecclesiastical law, in principle prohibit institutional changes or not. Regarding this problem, the essay discusses the institution of the Protestant church in aspects of theology and ecclesiasticallaw. The CA assumes that religious belief constitutes the church and gives structure to it as a means for spiritual communication between the faithful. Starting from this point the essay argues that the church is essentially non-institutional. Nevertheless it is a part of the dialectics of the concept of the institutionally organised church that even this non-institutionality gains itself an institutional structure. Because of this the essay pleads for a pragmatic view on church institutions: there are reasons to change or to cling to these structures, but these reasons are only pragmatic ones, when the concept of the church, which is derived from theology and protestant ecclesiasticallaw, is considered as given.


Author(s):  
Mark Collard ◽  
John Lawson ◽  
Nicholas Holmes ◽  
Derek Hall ◽  
George Haggarty ◽  
...  

The report describes the results of excavations in 1981, ahead of development within the South Choir Aisle of St Giles' Cathedral, and subsequent archaeological investigations within the kirk in the 1980s and 1990s. Three main phases of activity from the 12th to the mid-16th centuries were identified, with only limited evidence for the post-Reformation period. Fragmentary evidence of earlier structural remains was recorded below extensive landscaping of the natural steep slope, in the form of a substantial clay platform constructed for the 12th-century church. The remains of a substantial ditch in the upper surface of this platform are identified as the boundary ditch of the early ecclesiastical enclosure. A total of 113 in situ burials were excavated; the earliest of these formed part of the external graveyard around the early church. In the late 14th century the church was extended to the south and east over this graveyard, and further burials and structural evidence relating to the development of the kirk until the 16th century were excavated, including evidence for substantive reconstruction of the east end of the church in the mid-15th century. Evidence for medieval slat-bottomed coffins of pine and spruce was recovered, and two iron objects, which may be ferrules from pilgrims' staffs or batons, were found in 13th/14th-century burials.


Author(s):  
Anna Walczuk

The article addresses the issue of truth and its treatment in the fiction of Muriel Spark (1918–2006), who with her first novel, The Com-forters, made her name as a distinctly post-modern novelist. The publication of The Comforters coincided with her conversion to Roman Catholicism, and Spark was explicit about the vital influence which her newly-embraced religion had upon her becoming a writer of fiction. The major point in the following argument is Spark’s overt declaration that her writing of novels, which she defines in terms of lies, represents her quest for absolute truth. This apparently para-doxical admission is reflected in Spark’s creative output, which combines most unlikely features: postmodernist leanings, commitment to religious belief and a deep-seated conviction on the part of the author about the irrefutable validity of absolute truth. The article focuses mainly on two of Spark’s novels: The Only Problem and Symposium, which demonstrate the postmodernist perspective with its in-sistence on the relativity of truth or its outright negation in the form of the concept of “post-truth”. The presented analysis shows how Spark’s narratives pursue truth across the multiplicity of continually undermined meanings jointly generated by the text and the reader as its recipient. The discussion emphasises the irony which Muriel Spark proposes as the most effective strategy for getting an inkling of absolute truth, which remains for Spark a solid though evasive value, hidden under the multiplicity of meanings.


Author(s):  
Radivoj Radic

In the Middle Ages, people had an ambivalent relationship to the beauty products: some were fully supportive of the attempts to beautify oneself, while the others, first and foremost the representatives of the church, frowned upon this notion. This feature represents a show?case of the advice and recipes for beautification from two medical collections created in the late Middle Ages. These are the Byzantine medical treatise (dating from 11th to 14th century) and the collection of Serbian medieval medicine, the so-called Hodoch Code (dating from the end of the 14th or beginning of the 15th century). The treatise is focusing more on the practical advice than theoretical knowledge, and its greatest part is dedicated to pharmacology. Hodoch Code (Hodoski zbornik) is in fact a therapeutic collection, and it consists of diverse medical texts. These collections contain the advice how to make one?s face white, hair black or blond, but most certainly rich in volume, as well as recipes for treating facial lines, warts, freckles, cracked lips or bad breath.


2021 ◽  
Vol 20 (9) ◽  
pp. 9-22
Author(s):  
Leonid G. Panin

The author’s earlier linguistic and textual analysis of collections containing readings on particularly revered memorable dates and the lives of the most revered saints revealed the manuscript Festal Menaion and Chrysostom from the collection of Tikhonravov No. 185 (from the collection of the Russian State Library) as containing unique information about the Church Slavonic language of the 15th century. This time, as traditionally considered, is a clear indicator of the second South Slavic influence, but evidence of this influence (according to the collection) was not in the Word on the Council of the archangel Michael and Gabriel, the author of which was Clement of Ohrid. There were obvious colloquial elements, but the colloquial (common) facts of the Russian language are especially clearly recorded in another monument of this collection – in the Torment of Paraskeva Friday. In this article, this text is analyzed in comparison with the texts presented in the Great Menaion Reader of the SVT. St. Demetrius of Rostov and in the collection of the 15th century from the Collection of the Trinity Lavra of St. Sergius. The author defines the broad and narrow contexts of the study. The first is connected with the Church Slavonic problems (language, writing), the second with the 15th century, the time when the so-called ‘second South Slavic influence’ was fully manifested. Church Slavonic itself is not a scientific term, although it emerged from a scientific tradition. We can define what the Russian language is by referring to ethnic and geographical boundaries, cultural and spiritual traditions, historical certainty, and keeping in mind, which is very important for the language, its ‘functional side’. It is impossible to evaluate the Church Slavonic language from these positions. Russian is a language that has developed different principles of development, and in relation to the Russian language, the Church Slavonic language appears to be as much an independent unit (a separate scientific ‘subject’) as the dialect language, which was the subject of lively discussions in its time, or the Russian spoken language, which occupies a strong position in the niche of the Russian language to this day. The Church Slavonic language is ultimately the desired object of Slavistic research, and the way to determine its structure and functional status lies through the analysis of specific written sources. The conclusions about the ‘colloquial’ (‘simple’, perhaps common) Church Slavonic language of the Torment of Paraskeva Friday according to the list of Thn-185 are quite obvious, the language of the monument according to this list destroys the myth of the so-called ‘second South Slavic influence’. The analysis allows us to take a new look at what we call the Church Slavonic language, to understand that the Church Slavonic language is still an unidentified linguistic object, rather than a philological one, because this language cannot be separated from the text. The text is the environment in which it exists. Linguistics has adopted the tools of linguistic analysis, which since ancient times served philological purposes, it is already presented in the ΤνΝη γραμματική of Dionysius of Thrace, but it did not serve to describe and understand language as such, the main task of grammatics was considered to be the evaluation of the work, “what is the best of all that grammar does”. This helps in the qualification of what is written in the Church Slavonic language: it should not only contain the traditional forms and vocabulary of this language (also with the traditional permissibility of innovations), but also have a functional correlation, correspond to the sphere of existence of Church Slavonic texts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document