Older people as represented in English quality newspapers

2021 ◽  
Vol ahead-of-print (ahead-of-print) ◽  
Author(s):  
Giulia Rovelli

Purpose This paper aims at tracing how older people and old age have been portrayed in English quality newspapers from 1989 to 2018 by comparing newspaper articles and readers’ letters to the editor. Design/methodology/approach This study follows the methodology of corpus-assisted discourse analysis and examines a corpus of readers’ letters to the editor and newspaper articles published in The Guardian and The New York Times, paying particular attention to the use and evolution of terminology and related stereotypes. Findings The investigation revealed how the portrayal of old age in newspaper articles and readers’ letters to the editor has mostly evolved symmetrically, with negatively connoted terms, including “elderly,” “old” and “aged,” which are generally perceived as unrepresentative of the new generation of older people, being replaced by more neutral or euphemistic expressions such as “older” and “senior.” Originality/value The analysis provides an interesting insight into how both the language and the discourse surrounding old age has evolved in the past few decades to accommodate to a changing society, taking into consideration how different professional and social groups, including older people themselves, represent and portray such an important life stage.

2019 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 52
Author(s):  
Helen A. Al-Ghoweri ◽  
Murad M. Al Kayed

The study investigated English and Jordanian economic newspaper articles. It sheds light on the similarities and differences in terms of the frequencies and percentages of using hedges and boosters. To this end, the researcher selected 60 newspaper articles. 15 articles were randomly chosen from recent issues published in 2016-2017 in two English newspapers, "The New York Times" and "The Guardian". The study compared the frequencies of hedging and boosting devices in these newspapers to the frequencies of hedging and boosting devices in two Jordanian newspapers "Alrai" and "Alghad".The findings of the study revealed that language plays a role in using these devices. Significantly, English economic articles used modal auxiliaries and approximates most, while Arabic economic articles used approximates and lexical verbs most.


Author(s):  
С.Б. Фомина

В статье рассматриваются лексико-семантические характеристики сокращений современного англоязычного газетного дискурса на материале англоязычных электронных изданий The New York Times, The Guardian, Forbes, The Independent, The Telegraph, Sunday-Times, особенности их функционирования. Газетный дискурс представлен как сфера функционирования различных сокращений, а именно контракций, усечений, блендинга, аббревиаций. Предметом выступают сокращенные лексические единицы, их функционирование в современной прессе и стратегии их передачи с английского языка на русский. Обработка фактического материала позволяет произвести количественный анализ лексики и определить наиболее характерный тип аббревиаций для текстов СМИ, определить их функции. Анализ материала позволяет фиксировать тот факт, что среди рассмотренных лексических единиц, именно аббревиатуры преобладают в современном газетном дискурсе, что подтверждает влияние событийности на изменение лексического состава языка и является мощным средством его пополнения. Функционирование образно-оценочных и культурно-маркированных сокращений в газетном дискурсе может как облегчать, так и усложнять восприятие информации. Однако сокращенные лексические единицы содержат широкий информационный потенциал, что позволяет фиксировать основное значение текста в памяти получателя и влияет на восприятие информации в нужном автору направлении. Словарь, включенный в текст, приобретает как информативное, так и эмоционально-оценочное значение. ____________________________ © Фомина С.Б., 2021 The article observes the lexical and semantic characteristics of abbreviations of the modern English-language newspaper discourse based on material of the English-language electronic publications from of The New York Times, The Guardian, Forbes, The Independent, The Telegraph, Sunday-Times, discusses the functioning of abbreviations. Newspaper discourse is presented as the sphere of functioning of various abbreviations, such as contractions, clipping, blending, abbreviations. The subject is abbreviated lexical units, their functioning in the modern press and strategies for their transfer from English into Russian. Factual material analysis allows carrying out a quantitative analysis of the vocabulary and determine the most typical type of abbreviations for media texts, their functions. The analysis of the material proves quantitative superiority of abbreviations that prevail in modern newspaper discourse that confirms the influence of eventfulness on the change in the lexical composition of the language and is a powerful means of replenishing it. The functioning of figurative and evaluative and culturally-marked abbreviations in newspaper discourse facilitates and complicates the perception of information at the same time. However, abbreviated lexical units contain a wide information potential, which allows fixing the main meaning of the text in the receiver's memory and affects the perception of information in the direction the author needs. The vocabulary included in the text acquires informative and emotionally evaluative value as well.


2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 1-14
Author(s):  
Elizabeth Ontaneda ◽  
Guillermo Quiroga

Learning outcomes Identify the types of innovation that Gastón Acurio’s proposal has created. Understand the key strategies developed to grown and consolidate Peruvian food as a category internationally and as part of Acurio’s business. Identify elements of the business model using the business model canvas. Explain how elements of a business model are related, reinforce each other and drive results. Evaluate strengths, opportunities, weaknesses and threats to a business model. Analyze changes to the model that can capitalize upon or mitigate these factors based on evidence. Case overview/synopsis Gastón Acurio is a successful Peruvian chef and restauranteur who was key in shaping the country’s gastronomic industry. His innovative business model distinguished him from other Peruvian restauranteurs and allowed him to grow and take advantage of opportunities in Peru and internationally. His success and growth attracted US$52m in investment funding. However, his model’s challenges surfaced during a difficult restaurant launch exacerbated by a harsh review in the New York Times. Students must identify and analyze the key elements of Acurio’s business model to evaluate and propose changes to better take advantage of its strengths and opportunities, as well as to mitigate weaknesses and threats. Complexity academic level Master’s or MBA. Supplementary materials Teaching Notes are available for educators only. Subject code CSS 12: Tourism and hospitality.


2013 ◽  
Vol 57 (4) ◽  
pp. 1013-1028 ◽  
Author(s):  
Petros Kontos ◽  
Maria Sidiropoulou

The paper aims at showing that the journalist-translators’ decision-making with respect to what is to be included or left out of a target text, in the limited space provided by target newspapers, is governed by background knowledge considerations which reveal awareness of current political routines – in addition to generic constraints, narrative priorities, language-specific preference, etc. This is a pragmatic level of meaning which contributes to realizing the intention of the text producer. The paper examines two source text/target text pairs of articles on Tony Blair’s premiership, from The Guardian and The New York Times (2007), translated into Greek for Η Καθημερινή (I Kathimerini) broadsheet newspaper. It presents an overview of linguistic/cultural shifts which ensure acceptability in the target text, and shows that information selection/reduction adheres – inter alia – to political theoretical background knowledge: in this case, it assumes perception of the notion of political representation, which may vary across cultures, and awareness of the features of presidentialism according to Heywood, which parliamentary executives’ conduct often exhibits. Findings underline the multi-faceted task of journalist-translators and call for a multidisciplinary approach to news translation, which would encompass political theory perspectives, in addition to linguistic and journalistic perspectives to variation.


2012 ◽  
Vol 74 (6) ◽  
pp. 556-570 ◽  
Author(s):  
Sudeshna Roy

In this article, the author critically examines The New York Times ( NYT) representation of the Israel–Palestine conflict in the recent political contexts presented by US President Obama’s Cairo speech in 2009 and leader of West Bank, President Mahmoud Abbas’s, imminent claim to nationhood at the UN in 2011. The purpose of the case study is to establish a theoretical framework for the connection between media representation of conflicts and influence on intercultural communication and relations between various cultural groups. The analysis of the editorials, op-eds, and letters to the editor reveals that media representation of conflicts has deep implications for intercultural communication and relations, that representational politics allows for overrepresentation of dominant groups in the Israel–Palestine conflict context, that discursive use of conflict terms like ‘peace,’ ‘victim,’ etc., constructs particular identities that privilege dominant groups, and that there is unconscious projection of cultural expectations of the dominant groups in the discursive representation of the conflict.


2020 ◽  
pp. 89-92
Author(s):  
Irina Sergeevna Golovanova ◽  
Elena Valerevna Bolotova

The authors of the article outline that in modern linguistics, the role of human character in language and speech is studied, new concepts such as the conceptual picture of the world, language portrait, speech portrait, the ratio of language and speech, etc. are defined. The relevance of the article is presented in the linguistic description of the speeches by politicians of the Republican party in connection with the increased international interest in political life. The language features of speeches by American politicians are reviewed. The goal-directed factor of the research is to determine the lexical features of political speeches that characterize representatives of the Republican party as well-known political figures. Methods. Accordingly, the description of the lexicon of politicians, which acts as a lexical analysis in this work, is the main method of research, which is inextricably linked with semantic analysis. The language base for the research is English-language publications, such as The Guardian, the Washington Post, and the New York Times. The results of the study are associated with the identification of words used in political speeches that show the attitude of Republicans to the needs and values of American society, special abbreviations, expressions related to political, military, and social spheres of activity. It is concluded that the lexical and semantic characteristics influence the formation of ideas about the communicative and personal qualities of politicians.


2018 ◽  
Vol 23 (45) ◽  
pp. 139-159
Author(s):  
Melani Lois-Barcia ◽  
Icía Rodríguez-Arias ◽  
Miguel Túñez

En España fallecen por suicidio el triple de personas que en accidente de tráfico, pero la muerte intencional sigue siendo un asunto que en las redacciones informativas se silencia por considerar que su visibilidad fomenta el aumento de conductas imitativas. La Organización Mundial de la Salud promueve desde 2000 una guideline para el abordaje informativo del suicidio en la que se proponen comportamientos diferentes: informar con  responsabilidad y de modo que se colabore en dinámicas de prevención. Esta investigación revisa libros de estilo o códigos de conducta de FAPE, de los nueve colegios profesionales de España y de 23 organizaciones profesionales internacionales y analiza las noticias online durante seis meses en una muestra intencional de 11 periódicos de referencia (El País, El Mundo, La Vanguardia, La Voz de Galicia y El Periódico, The Guardian, Le Monde, The New York Times, The Washington Post, Corrieri della Sera y Público) para identificar si existen pautas que orienten el abordaje informativo e intentar determinar si la política informativa apuesta por fomentar el efecto Werther (silencio) o el efecto Papageno (prevención).PALABRAS CLAVE: Medios de comunicación, responsabilidad social,prensa, suicidio.


MediaAlmanah ◽  
2021 ◽  
Vol 106 (5) ◽  
pp. 88-95
Author(s):  
Диана Юрьевна Кульчицкая ◽  

В статье рассматриваются правила поведения журналистов зарубежных СМИ в социальных сетях, закрепленные в редакционных стандартах компаний. Автор изучает внутренние документы шести ведущих англоязычных редакций: CNN, BBC, AP, Reuters, The Guardian, The New York Times. Как показало исследование, медиамененджеры чаще видят в соцсетях угрозу для профессиональных стандартов и реже отмечают потенциальные позитивные стороны использования социальных медиа в практике журналистов.


2019 ◽  
pp. 82-95
Author(s):  
Raquel Ritter Longhi ◽  
Kati Caetano

Resumo Um sobrevoo rápido nas estratégias contemporâneas do jornalismo aponta para um reforço nas ideias de “experiência” e de “experimentação”. A recorrência com que tais conceitos têm sido empregados em vários domínios científicos e profissionais atesta sua importância em relação a conteúdos ciberjornalísticos, especialmente utilizando Realidade Virtual e Realidade Aumentada. Este artigo discute a experiência neste panorama, levando em conta duas esferas: uma, que diz respeito à experimentação do jornalismo enquanto âmbito de produção, e a segunda, no que concerne à experiência do leitor/usuário enquanto fruidor de conteúdos. A análise foi realizada em jornais de referência como Folha de S. Paul, The New York Times e The Guardian. A conclusão aponta que se manifesta uma instância na produção e fruição de conteúdos jornalísticos que podemos definir como valor-experiência.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document