Three Maqāmāt Attributed to Badīʿ al-Zamān al-Hamadhānī (d. 398/1008)

2015 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 38-60
Author(s):  
Maurice A. Pomerantz ◽  
Bilal W. Orfali

This article provides the editio princeps of three previously unknown maqāmāt attributed to Badīʿ al-Zamān al-Hamadhānī (d. 398/1008). It begins with a review of studies on the collecti4on of Hamadhānī’s Maqāmāt, and recent research by the authors on the manuscript tradition of this work. It discusses how these three maqāmāt are located in approximately one-fourth of the manuscripts of Hamadhānī’s Maqāmāt, including a thirteenth/nineteenth century copy of a sixth/twelfth century manuscript, ms School of Oriental and African Studies 47280. The authors then provide a sample of the manuscripts utilized in the edition, a critical edition of the maqāmāt, and an analysis of their contents. The conclusion considers their authenticity in light of other maqāmāt attributed to Hamadhānī.

2020 ◽  
Author(s):  
Luca Lombardo

The Metric Epistles of Albertino Mussato (1261-1329) are a collection of 20 compositions in Latin verse (of which, 12 in elegiac couplets, 8 in hexameters, for a total of 1,570 verses) composed between 1309 and 1326 and addressed to different recipients. The list of recipients includes friends of the author and representatives of the Paduan political and intellectual élite of the early 14th century such as the judges Rolando da Piazzola, Giovanni da Vigonza and Paolo da Teolo, the notary Zambono d’Andrea and Marsilio Mainardini; masters of grammar and rhetoric such as the Venetian Giovanni Cassio, Bonincontro from Mantua and Guizzardo from Bologna; religious personalities such as the Dominican friars Benedetto and Giovannino da Mantova, respectively lecturer and professor of theology at the Studium Generale of the convent of S. Agostino in Padua; collective recipients, such as the College of Artists and fellow citizens of Padua. After an editio princeps was printed in Venice in 1636 on the basis of a now lost manuscript, a critical edition of the Epistles is published here for the first time, including the complete corpus of the texts in the light of their entire manuscript tradition. The texts are accompanied by an Italian translation and a detailed commentary, which mainly aims to bring to light and analyse the dense intertextuality of Mussato’s poem (in particular classical Latin sources), reconsidering the cultural background of the author and his contemporaries in the context of the so-called ‘Paduan prehumanism’ and an ideal dialogue with Dante’s coeval biographical and literary experiences.


Elenchos ◽  
2014 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 195-232
Author(s):  
Christian Vassallo

AbstractSince the editio princeps, PSI XI 1215 has been recognized as a fragment of a Socratic dialogue. After the first studies on its philological aspects and probable authorship, however, the text has not drawn the attention of historians of ancient philosophy, and this important Socratic evidence has long been totally neglected. This paper reviews the history of scholarship on the Florentine fragment and presents a new critical edition, on the basis of which it tries to give for the first time a historico-philosophical reading of the text. This interpretation aims to demonstrate: a) that the Socratic philosopher who is writing had not a low cultural level, and the fragment presupposes an accurate knowledge of Plato’s political thought, as Medea Norsa and Girolamo Vitelli already supposed with regard to Book 8 of Plato’s Republic; b) that the fragment in question can be attributed to a Socratic dialogue which was most likely composed in the first half of the 4th century BC; c) that both philosophical and textual arguments support the attribution of the fragment to a dialogue of Antisthenes.


Author(s):  
Samuel Asad Abijuwa Agbamu

AbstractIn his 1877 Storia della letteratura (History of Literature), Luigi Settembrini wrote that Petrarch’s fourteenth-century poem, the Africa, ‘is forgotten …; very few have read it, and it was judged—I don’t know when and by whom—a paltry thing’. Yet, just four decades later, the early Renaissance poet’s epic of the Second Punic War, written in Latin hexameters, was being promoted as the national poem of Italy by eminent classical scholar, Nicola Festa, who published the only critical edition of the epic in 1926. This article uncovers the hitherto untold story of the revival of Petrarch’s poetic retelling of Scipio’s defeat of Hannibal in Fascist Italy, and its role in promoting ideas of nation and empire during the Fascist period in Italy. After briefly outlining the Africa’s increasing popularity in the nineteenth century, I consider some key publications that contributed to the revival of the poem under Fascism. I proceed chronologically to show how the Africa was shaped into a poem of the Italian nation, and later, after Italy’s invasion of Ethiopia, of Italy’s new Roman Empire. I suggest that the contestations over the significance of the Africa during the Fascist period, over whether it was a national poem of Roman revival or a poem of the universal ideal of empire, demonstrate more profound tensions in how Italian Fascism saw itself.


Author(s):  
Donald R. Kelley

Centuries of Roman jurisprudence were assembled in the great Byzantine collection, the Digest, by Tribonian and the other editors. Roman law became more formal when during the Renaissance of the twelfth century it came to be taught in the first universities, starting with Bologna and the teaching of Irnerius. The main channels of expansion were through the Glossators and post-Glossators, who commented on the main texts and on later legislation by the Holy Roman Emperors, which included “feudal law,” but also by notaries and other proto-lawyers. Christian doctrine also became part of the “Roman” tradition, and canon and civil law were taught together in the universities as “civil science.” According to the ancient Roman jurist Gaius, “all the law which we use pertains either to persons or to things or to actions,” three categories that exhaust the external human condition—personality, reality, and action. In the nineteenth century, the study of Roman law lost its ideological power and became part of philology and history, at least so concludes James Whitman.


2018 ◽  
Vol 46 ◽  
pp. 165-194
Author(s):  
Tom C. McCaskie

Abstract:Many scholars, African and otherwise, have excoriated G.W.F. Hegel for his dismissal of Africa from history and progress in his lectures on the philosophies of history and religion. This has been done by quoting his texts and setting his words in the context of his influence on nineteenth-century European imperialism and racism. A different approach informs this paper. I treat Hegel, a complicated person, as a working university academic with a career to make and an overriding desire to publicize his own thought. I provide biographical insights relevant to these matters, and go on to examine specific texts about Africa that Hegel either sought out or chanced upon, read, misread, excerpted, used, and misused in support of his theorizing and apriorism. Attention is paid throughout to the construction, recording, and dissemination of Hegel’s lectures, and to aspects of their reception and authority in the educational formation of selected modern African intellectuals. I argue that such persons and African studies more widely are still trying to come to grips with the long and enduring shadow cast by Hegel over both the past and present of the continent.


2021 ◽  
pp. 89-104
Author(s):  
Hilary Poriss

This chapter situates The Barber of Seville in the context of the twentieth century, a time when the Rossini Renaissance and a growing sense of fidelity to the “work concept” led to a desire to adhere closely to Rossini’s intent. Following a brief overview of sporadic attempts to access the “original” opera during the nineteenth century, the focus falls on the development of the critical edition project, exploring the various singers, directors, and musicologists who played a role in accessing an authentic version of The Barber of Seville. The chapter concludes with a comparison of the two modern critical editions of the opera.


Traditio ◽  
1948 ◽  
Vol 6 ◽  
pp. 345-351 ◽  
Author(s):  
Stephan Kuttner

Medieval historians, diplomatists, and canonists alike will welcome the news from Gottingen that Professor W. Holtzmann is preparing the critical edition of a corpus of papal decretals of the twelfth century. It is altogether fitting that this project should be undertaken by a scholar universally recognized as the foremost authority on the decretal collections; and also that he should have decided to detach it from the G6ttingen Academy's monumental enterprise, as designed and directed for over forty years by the late Paul Kehr, which has as its ultimate goal a complete edition of the twenty thousand odd papal letters extant from the earliest times to the accession of Innocent III-an enterprise which we may not hope to see completed within this generation. Professor Holtzmann, in the course of his connection with the general Papeturlcundenuierks, has come to realize that the decretal letters of the twelfth century offer both an historical interest and a critical problem of their own. The first is easily seen by their paramount significance, especially since the pontificate of Alexander III, for the development of Canon law in doctrine and its consolidation in practice; the second consists in the peculiarities connected with their being transmitted in collections made by canonists for the use of canonists. The purpose of such collections, i.e. the intention to serve, broadly speaking, the needs of schools and courts, entailed certain well-known textual developments, resulting in a sharp contrast with any kind of archival tradition: neglect of formal elements of the individual letter, especially of its protocol and eschatocol; abbreviation of its juridically irrelevant portions; dissection, at least in the systematic collections, of slecretals dealing with divers matters in order to distribute their contents under several titles, etc.


Traditio ◽  
1979 ◽  
Vol 35 ◽  
pp. 333-345 ◽  
Author(s):  
William S. Anderson

Plautus' Trinummus has won much praise from those who seek a strong ethical line in comedy and believe that, in the rare instance of this Plautine play, they have found it. Such critics classify it as an exception from the usual irreverence of the playwright, along with the Captivi. More than 200 years ago, Lessing extolled the Captivi as the finest play, not just of Plautus, but of antiquity. The Trinummus came a close second in his estimation, and he demonstrated his affection for both plays by translating and commenting on the Captivi, and by adapting the Trinummus for the German stage in 1750, at the youthful age of twenty-one. Ritschl chose the Trinummus as the first Plautine work to bring out in a careful critical edition, and his edition elicited one of the finest reviews of Theodor Bergk in 1848. The apparently noble ethics of this play encouraged E. P. Morris to edit it for American school and college students, at the end of the nineteenth century. In this century, affection for pronounced ethics has somewhat declined. Therefore, although critics continue to perceive the same emphasis, they are less willing to extol the play as a masterpiece. E. F. Watling, in his Penguin translation of 1964, rather tepidly summarizes the Trin. as ‘a cool leisurely comedy, which offers an agreeably convincing, if partial, picture of Graeco-Roman family problems.’ A decade later, Erich Segal provocatively labeled it as Plautus' only boring play, precisely because of its unusual ethical contents.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document