scholarly journals ‘Saying goodbye’ during the COVID-19 pandemic: A document analysis of online newspapers with implications for end of life care

2021 ◽  
pp. 026921632110170
Author(s):  
Lucy E Selman ◽  
Ryann Sowden ◽  
Erica Borgstrom

Background: News media create a sense-making narrative, shaping, reflecting and enforcing cultural ideas and experiences. Reportage of COVID-related death and bereavement illuminates public perceptions of, and responses to, the COVID-19 pandemic. Aim: We aimed to explore British newspaper representations of ‘saying goodbye’ before and after a COVID-related death and consider clinical implications. Design: Document analysis of UK online newspaper articles published during 2 week-long periods in March–April 2020. Data sources: The seven most-read online newspapers were searched: The Guardian, The Daily Mail, The Telegraph, The Mirror, The Sun, The Times and The Metro. Fifty-five articles discussed bereavement after a human death from COVID-19, published during 18/03–24/03/2020 (the UK’s transition into lockdown) or 08/04–14/04/2020 (the UK peak of the pandemic’s first wave). Results: The act of ‘saying goodbye’ (before, during and after death) was central to media representations of COVID bereavement, represented as inherently important and profoundly disrupted. Bedside access was portrayed as restricted, variable and uncertain, with families begging or bargaining for contact. Video-link goodbyes were described with ambivalence. Patients were portrayed as ‘dying alone’ regardless of clinician presence. Funerals were portrayed as travesties and grieving alone as unnatural. Articles focused on what was forbidden and offered little practical guidance. Conclusion: Newspapers portrayed COVID-19 as disruptive to rituals of ‘saying goodbye’ before, during and after death. Adaptations were presented as insufficient attempts to ameliorate tragic situations. More nuanced and supportive reporting is recommended. Clinicians and other professionals supporting the bereaved can play an important role in offering alternative narratives.

2020 ◽  
Vol 1 (8) ◽  
pp. 52-68
Author(s):  
E. V. Budaev

The article deals with precedent names (PN) from the source domain “Literature”, functioning in the UK media. The material for the study was 104 examples of precedent names used in the British print media (The Guardian, The Times, The Daily Mail, The Daily Telegraph, The Independent) over the past ten years (2010–2019). Research methods were cognitive-discourse analysis, linguocultural description. It is concluded that the source domain “Literary characters” is the most demanded source of precedent names in the British media (26 % of the total body of examples, which is 400 precedent names).  It is shown that British journalists give preference to onyms related to British literature, which is natural, because PN data are well known to both journalists and British media addressees. It was revealed that British journalists regularly refer to the names of characters from the classics of English literature in their texts. At the same time, it is shown that the leading place in terms of frequency of actualization and productivity is occupied by PN, which have become popular in recent decades, which primarily refers to the characters of J. Rowling's Harry Potter novels. Thus, the analysis showed that the functioning of PN depends not only on cognitive and cultural, but also on discursive factors.


Author(s):  
Eduard V. Budaev

The paper deals with precedent names derived from source domain “Music” in the modern media discourse in the UK. The data of research include list of 300 precedent names used in the British media (BBC, The Financial Times, The Guardian, The Times, The Daily Mail, The Daily Telegraph, The Independent) in 2010-2020. The theoretical and methodological basis of the research is the lingvocultural analysis and cognitive analysis of discourse (cognitive-discursive paradigm). Five main methods of studying precedent names in media discourse are highlighted (method of analyzing single precedent names; method of studying precedent names, united by the source domain; method of studying precedent names, united by the target domain; method of functional analysis of precedent names; method of studying precedent names, united by discourse). In accordance with the research goal, this study uses the method of studying precedent names, united by the source domain, in a certain national discourse. Based on the analysis of practical material, it was concluded that (1) the specificity of the source domain determines the discursive features of the functioning of precedent names in media discourse; (2) the peculiarity of the functioning of precedent names from the considered source domain in the British media discourse is that journalists give preference to the onyms of American and British musical performers, which is due to the dominance of English-language music in world popular culture, while the dominant place is given to rock music performers, which is also due to cultural factors (3) precedent names from the source domain “Music” are used in the UK media discourse as universal signs, the use of which is not limited to musical topics in the target domain. Although most of the contexts in which precedent names are actualized are associated with music, the onyms under consideration can be used to conceptualize phenomena from other spheres of social reality (sports, fashion, terrorism, etc.).


2007 ◽  
Vol 100 (9) ◽  
pp. 423-426 ◽  
Author(s):  
Arun K Chopra ◽  
Gillian A Doody

Objective To determine whether schizophrenia is a commonly used ‘illness as metaphor‘, to compare the use of schizophrenia and cancer as illnesses as metaphor, and to determine if there is a difference in such usage between the UK and USA. Design An examination of articles published in the British press. Setting 600 articles from six British newspapers: the Times, the Daily Telegraph, the Guardian, the Mirror, the Sun and the Daily Mail. Main outcome measures Use of schizophrenia and cancer as metaphors. Results Schizophrenia was more likely to be metaphorized than cancer (P<50.001) in the UK press, but was less likely to be used as metaphor in the UK press than in the US press (P<50.001). 11% of articles containing the term schizophrenia used the word as a metaphor. Conclusions Clinicians need to be aware that patients, carers and the public might have a different understanding of the word we use as a diagnosis.


2015 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 54 ◽  
Author(s):  
Bianca Florentina Cheregi

<p>This paper looks at how the media – particularly the British press and television – frames the issue of Romanian immigrants in Great Britain, in the context of the freedom of movement for workers in the European Union. The study focuses on the frames employed by the British journalists in constructing anti-immigration discourses in the digital and the TV sphere, comparatively. This study analyzes the stereotypes about Romanian people used in two British media formats and the way in which they affect Romania’s country image overseas. Using a mixed research approach, combining framing analysis (Entman, 1993) with critical discourse analysis (Van Dijk, 1993), and dispositif analysis (Charaudeau, 2005) this article investigates 271 news items from three of the most read newspapers in the UK (The Guardian, Daily Mail and The Independent), published online during January 2013 – March 2014. Also, the paper analyzes three film documentaries from BBC (Panorama – The Romanians are Coming? – BBC1, The Truth About Immigration – BBC2 and The Great Big Romanian invasion – BBC World News). The analysis shows that the British press and television use both similar and different frames to coverage Romanian migrants. The media also infer the polarization between “Us” (the British media) and “Them” (the Romanian citizens).</p>


2020 ◽  
pp. 205943642098007
Author(s):  
Xiaoling Zhang ◽  
Gareth Shaw

This article addresses one question: how is the coronavirus outbreak and its management in China reported in the UK media in general, and on the Internet in particular? It does so by examining how the online versions of the BBC, the Guardian and the Daily Mail reported on the coronavirus outbreak in China, but more importantly, on how China handled it, over a 20-week timeframe. The sentiment analysis and thematic analysis show that although the selected media are of different types in the United Kingdom, the themes and topics are not substantially different from each other. This implies that the general media-consuming public in the United Kingdom would regard China’s handling of the virus as largely negative or neutral. However, the ways of discussing and presenting those topics were subject to variation between the publications, which in turn is reflected in the attitudes and perceptions of their readers.


2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 421-433
Author(s):  
Helene Schmolz

AbstractThis paper examines English-language online newspapers from the UK, the USA and Australia and analyses the images of news articles about migration. To do so, the newspapers The Guardian, USA Today and The Sydney Morning Herald have been chosen and news articles collected in August 2016. The corpus consists of 650 news articles comprising about half a million of words. From these, 1,300 images have been extracted, sorted into migration- and not migration-related images and then grouped thematically. Selected and high-frequency categories are examined in more detail, example images analysed more closely, and patterns found and common characteristics are discussed. Investigating a larger image corpus is rare in discourse analysis and is still missing for migration-related issues.


PLoS ONE ◽  
2021 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. e0247904
Author(s):  
Ryann Sowden ◽  
Erica Borgstrom ◽  
Lucy E. Selman

The COVID-19 pandemic has been followed intensely by the global news media, with deaths and bereavement a major focus. The media reflect and reinforce cultural conventions and sense-making, offering a lens which shapes personal experiences and attitudes. How COVID-19 bereavement is reported therefore has important societal implications. We aimed to explore the reportage and portrayal of COVID-19 related bereavement in the top seven most-read British online newspapers during two week-long periods in March and April 2020. We conducted a qualitative document analysis of all articles that described grief or bereavement after a death from COVID-19. Analysis of 55 articles was informed by critical discourse analysis and Terror Management Theory, which describes a psychological conflict arising between the realisation that death is inevitable and largely unpredictable and the human need for self-preservation. We identified three main narratives: (1) fear of an uncontrollable, unknown new virus and its uncertain consequences—associated with sensationalist language and a sense of helplessness and confusion; (2) managing uncertainty and fear via prediction of the future and calls for behaviour change, associated with use of war metaphors; and (3) mourning and loss narratives that paid respect to the deceased and gave voice to grief, associated with euphemistic or glorifying language (‘passed away’, ‘heroes’). Accounts of death and grief were largely homogenous, with bereavement due to COVID-19 presented as a series of tragedies, and there was limited practical advice about what to do if a loved one became seriously ill or died. Reporting reflected the tension between focusing on existential threat and the need to retreat from or attempt to control that threat. While the impact of this reporting on the public is unknown, a more nuanced approach is recommended to better support those bereaved by COVID-19.


Author(s):  
Ілля Voitsikhovskyi

The subject of study is the analysis of English translation, that are used in mass media, into Ukrainian language. It is found that the phraseology is a specific polyhedral science that requires different and multilateral approaches in order to full disclosure of the considered topic. An attempt is made to investigate the peculiarities of the translation of phraseological compounds in the English-language press, based on the well-known British media sources: "The Guardian", "The Times", "Daily Mail", "Daily Express". In the master's study, the role of phraseological units, used in English-language newspapers, is analyzed, and their meanings are clarified, the functions, performed by them, are revealed. The investigation upon the problem of the analysis all the difficulties with the translation idioms from English to Ukrainian reveals that this problem does not lose its actuality nowadays. The purpose of the study is to diagnose and characterize the peculiarities of the translation into Ukrainian of phraseological units that are inherited to the modern English language and are used in British media resources.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document