scholarly journals Reliability and validity of the Japanese version of the Community Integration Measure for community-dwelling people with schizophrenia

Author(s):  
Ai Shioda ◽  
Etsuko Tadaka ◽  
Ayako Okochi
2017 ◽  
Author(s):  
Ai Shioda ◽  
Etsuko Tadaka ◽  
Ayako Okochi

2014 ◽  
Vol 35 (4) ◽  
pp. 236-244 ◽  
Author(s):  
Atsushi Oshio ◽  
Shingo Abe ◽  
Pino Cutrone ◽  
Samuel D. Gosling

The Ten Item Personality Inventory (TIPI; Gosling, Rentfrow, & Swann, 2003 ) is a widely used very brief measure of the Big Five personality dimensions. Oshio, Abe, and Cutrone (2012) have developed a Japanese version of the TIPI (TIPI-J), which demonstrated acceptable levels of reliability and validity. Until now, all studies examining the validity of the TIPI-J have been conducted in the Japanese language; this reliance on a single language raises concerns about the instrument’s content validity because the instrument could demonstrate reliability (e.g., retest) and some forms of validity (e.g., convergent) but still not capture the full range of the dimensions as originally conceptualized in English. Therefore, to test the content validity of the Japanese TIPI with respect to the original Big Five formulation, we examine the convergence between scores on the TIPI-J and scores on the English-language Big Five Inventory (i.e., the BFI-E), an instrument specifically designed to optimize Big Five content coverage. Two-hundred and twenty-eight Japanese undergraduate students, who were all learning English, completed the two instruments. The results of correlation analyses and structural equation modeling demonstrate the theorized congruence between the TIPI-J and the BFI-E, supporting the content validity of the TIPI-J.


2021 ◽  
Vol 11 (8) ◽  
pp. 107
Author(s):  
Hirohito Tsuboi ◽  
Yui Takakura ◽  
Hiromasa Tsujiguchi ◽  
Sakae Miyagi ◽  
Keita Suzuki ◽  
...  

To make the Japanese version of the CESD-R—a revised version of the Center for Epidemiologic Studies depression scale (CES-D)—in the assessment of depressive symptoms in a general population. The English version of CESD-R was translated into Japanese, and back-translated into English by three native speakers of Japanese and English; then, we selected the version most completely consistent with the original items. The CESD-R was applied to 398 community-dwelling people (191 men: 48.0%, and 207 women: 52.0%) who were over 40 years old. The Japanese version of the CES-D was also carried out in the same population. Factor analysis was performed. Additionally, the correlations between the CESD-R and CES-D results were identified. The CESD-R scores showed a significantly positive correlation with CES-D scores (r = 0.74, p < 0.0005). Analysis of the CESD-R yielded a Cronbach’s alpha result of 0.90. Factor analysis revealed one principal factor in the CESD-R, whereas the original CES-D had two factors because of reversed items. The Japanese version of the CESD-R appears to have the reliability to be applicable for assessing depressive symptoms in population-based samples. However, because the Japanese expressions for some items might be unusual, our study population was also limited; further studies on other populations and on incorporating improved Japanese terminology will be needed.


Author(s):  
Ayaka Chikada ◽  
Jun Mitsui ◽  
Takashi Matsukawa ◽  
Hiroyuki Ishiura ◽  
Tatsushi Toda ◽  
...  

BMJ Open ◽  
2019 ◽  
Vol 9 (11) ◽  
pp. e033940 ◽  
Author(s):  
Akie Midorikawa-Inomata ◽  
Takenori Inomata ◽  
Shuko Nojiri ◽  
Masahiro Nakamura ◽  
Masao Iwagami ◽  
...  

ObjectivesThe Ocular Surface Disease Index (OSDI) questionnaire is widely used to evaluate subjective symptoms of dry eye disease (DED) as a primary diagnostic criterion. This study aimed to develop a Japanese version of the OSDI (J-OSDI) and assess its reliability and validity.Design and settingHospital-based cross-sectional observational study.ParticipantsA total of 209 patients recruited from the Department of Ophthalmology at Juntendo University Hospital.MethodsWe translated and culturally adapted the OSDI into Japanese. The J-OSDI was then assessed for internal consistency, reliability and validity. We also evaluated the optimal cut-off value to suspect DED using an area under the receiver operating characteristic curve (AUC) analysis.Primary outcome measuresInternal consistency, test–retest reliability and discriminant validity of the J-OSDI as well as the optimal cut-off value to suspect DED.ResultsOf the participants, 152 had DED and 57 did not. The J-OSDI total score showed good internal consistency (Cronbach's alpha=0.884), test–retest reliability (interclass correlation coefficient=0.910) and discriminant validity by known-group comparisons (non-DED, 19.4±16.0; DED, 37.7±22.2; p<0.001). Factor validity was used to confirm three subscales within the J-OSDI according to the original version of the questionnaire. Concurrent validity was assessed by Pearson correlation analysis, and the J-OSDI total score showed a strong positive correlation with the Dry Eye-Related Quality-of-Life Score (γ=0.829). The optimal cut-off value of the J-OSDI total score was 36.3 (AUC=0.744).ConclusionsThe J-OSDI was developed and validated in terms of reliability and validity as an effective tool for DED assessment and monitoring in the Japanese population.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document