scholarly journals Lexical Constraints on the Formation of -er Nominals Derived from Intransitive Verbs

2019 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 116-119
Author(s):  
Wu Li-li
JURNAL ELINK ◽  
2016 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
Author(s):  
Diah Astuty

his study aims to describe the sorts of lexical constraints that appeared on the students translation when translating some source language texts into some target language texts. The competence of linguistic fields that the students have acquired is in the fact assumed to be inadequate and it can cause the lexical constraints.Keywords: CALLS, lexical constraints,source language text,target language text


2021 ◽  
Vol 48 (1) ◽  
pp. 102-117
Author(s):  
Ekaterina A. Lyutikova ◽  
Andrei V. Sideltsev
Keyword(s):  

Abstract The paper reassesses the evidence for active transitive participles in Hittite and suggests that they are in reality formed from the unergative class of intransitive verbs.


2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
Author(s):  
Jona Sassenhagen ◽  
Ryan Blything ◽  
Elena V. M. Lieven ◽  
Ben Ambridge

How are verb-argument structure preferences acquired? Children typically receive very little negative evidence, raising the question of how they come to understand the restrictions on grammatical constructions. Statistical learning theories propose stochastic patterns in the input contain sufficient clues. For example, if a verb is very common, but never observed in transitive constructions, this would indicate that transitive usage of that verb is illegal. Ambridge et al. (2008) have shown that in offline grammaticality judgements of intransitive verbs used in transitive constructions, low-frequency verbs elicit higher acceptability ratings than high-frequency verbs, as predicted if relative frequency is a cue during statistical learning. Here, we investigate if the same pattern also emerges in on-line processing of English sentences. EEG was recorded while healthy adults listened to sentences featuring transitive uses of semantically matched verb pairs of differing frequencies. We replicate the finding of higher acceptabilities of transitive uses of low- vs. high-frequency intransitive verbs. Event-Related Potentials indicate a similar result: early electrophysiological signals distinguish between misuse of high- vs low-frequency verbs. This indicates online processing shows a similar sensitivity to frequency as off-line judgements, consistent with a parser that reflects an original acquisition of grammatical constructions via statistical cues. However, the nature of the observed neural responses was not of the expected, or an easily interpretable, form, motivating further work into neural correlates of online processing of syntactic constructions.


1997 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 737-765 ◽  
Author(s):  
TASSOS STEVENS ◽  
ANNETTE KARMILOFF-SMITH

Williams syndrome (WS), a rare neurodevelopmental disorder, is of special interest to developmental psycholinguists because of its uneven linguistico-cognitive profile of abilities and deficits. One proficiency manifest in WS adolescents and adults is an unusually large vocabulary despite serious deficits in other domains. In this paper, rather than focus on vocabulary size, we explore the processes underlying vocabulary acquisition, i.e. how new words are learned. A WS group was compared to groups of normal MA-matched controls in the range 3–9 years in four different experiments testing for constraints on word learning. We show that in construing the meaning of new words, normal children at all ages display fast mapping and abide by the constraints tested: mutual exclusivity, whole object and taxonomic. By contrast, while the WS group showed fast mapping and the mutual exclusivity constraint, they did not abide by the whole object or taxonomic constraints. This suggests that measuring only the size of WS vocabulary can distort conclusions about the normalcy of WS language. Our study shows that despite equivalent behaviour (i.e. vocabulary test age), the processes underlying how vocabulary is acquired in WS follow a somewhat different path from that of normal children and that the atypically developing brain is not necessarily a window on normal development.


2020 ◽  
Vol 73 (1) ◽  
pp. 113-158
Author(s):  
Timur Maisak

AbstractThis paper gives an account of participial clauses in Agul (Lezgic, Nakh-Daghestanian), based on a sample of 858 headed noun-modifying clauses taken from two text corpora, one spoken and one written. Noun-modifying clauses in Agul do not show syntactic restrictions on what can be relativized, and hence they instantiate the type known as GNMCCs, or general noun-modifying clause constructions. As the text counts show, intransitive verbs are more frequent than transitives and experiencer verbs in participial clauses, and among intransitive verbs, locative statives with the roots ‘be’ and ‘stay, remain’ account for half of all the uses. The asymmetry between the different relativization targets is also significant. Among the core arguments, the intransitive subject (S) is the most frequent target, patient (P) occupies second place, and agent (A) is comparatively rare. The preference of S and, in general, of S and P over A also holds true for most other Nakh-Daghestanian languages for which comparable counts are available. At the same time, Agul stands apart from the other languages by its high ratio of non-core relativization which accounts for 42% of all participial clauses. Addressee, arguments and adjuncts encoded with a locative case, as well as more general place and time relativizations show especially high frequency, outnumbering such arguments as experiencers, recipients, and predicative and adnominal possessors. Possible reasons for the high ratio of non-argument relativization are discussed in the paper.


2015 ◽  
Vol 7 (6) ◽  
pp. 38
Author(s):  
Yasir Bdaiwi Jasim Al-Shujairi ◽  
Ahlam Muhammed ◽  
Yazan Shaker Okla Almahammed

<p>English and Arabic are two major languages which have many differences and similarities in grammar. One of the issues which is of great importance in the two languages is transitivity and intransitivity.  Therefore, this study compares and contrasts transitivity and intransitivity in English and Arabic. This study reports the results of the analysis of transitivity and intransitivity in the two respective languages. The current study is a qualitative one; in nature, a descriptive study. The findings showed that English and Arabic are similar in having transitive and intransitive verbs, and in having verbs which can go transitive or intransitive according to context. By contrast Arabic is different from English in its ability to change intransitive verbs into transitive ones by applying inflections on the main verb. Additionally, Arabic is different from English in the fact that some Arabic transitive verbs can take up to three objects.</p>


2011 ◽  
Vol 31 (4) ◽  
pp. 404-424 ◽  
Author(s):  
Melissa A. Smith

This study explores the effects of discourse context on a child’s ability to generalize transitively trained novel verbs in an experimental setting and the ability to diversely use intransitive constructions in everyday talk. Two- and three-year-olds participated in novel verb training and play sessions. An effect of discourse context was found; novel verbs were used most often in training, rather than elicitation. Thirty percent of the children generalized a transitively trained novel verb to an intransitive construction. The generalizing children differed from non-generalizers in the proportion with which they used familiar intransitive verbs diversely during play. Thus, the process through which children come to generalize verbs may be influenced by their everyday verb usage on a construction by construction basis.


2016 ◽  
Vol 58 (2) ◽  
pp. 189-206
Author(s):  
Gerson Klumpp

AbstractThis article provides an account of the functional range of Kamas valency operators. Kamas is an extinct South Siberian language of the Samoyed branch of Uralic, which was in close contact with Turkic for many centuries. In the early 20th century, Kamas had two valency operators: (i) -Tə derived transitive from intransitive verbs as well as causative from transitive verbs; and (ii) -Ō derived intransitive from transitive verbs; in addition the intransitivizer, probably departing from pairs like edə- ‘hang up (tr.)’ > ed-ȫ- ‘hang (itr.)’, had acquired the function of specifying imperfective state-of-affairs, e.g. iʔbə- ‘lie down, lie’ > iʔb-ȫ- ‘lie’. The two markers may occur in combination in the order “increase-decrease” (-T-Ō), but not vice versa. While on the one hand the valency operators may be understood as verb derivation morphemes proper, i.e. verbs derived with the suffixes -Tə- and -Ō- are considered new lexical entries, their functional range also covers combinations with participles otherwise unspecified for voice. The valency decreaser -Ō occurs with participles of transitive verbs in order to specify P-orientation. The valency increaser -Tə has a variety of causative readings, among them causative-reflexive, causative-permissive, and causative-instrumental, and it also qualifies as a marker of control and/or characterizing activity. The discussion in this article is focused mainly on classificational issues.


2017 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 140-153
Author(s):  
Sukontip Pijarnsarid ◽  
Prommintra Kongkaew

The purpose of this study were to study the content words used in a school textbook, Team Up in English 3, used for Grade 9 students and to study the frequency of content words used in a school textbook, Team Up in English 3, used for Grade 9 students. The study found that nouns is used with the highest frequency (79), followed by verb (58), adjective (46), and adverb (24).With the nouns analyzed, it was found that the Modifiers + N used with the highest frequency (92.40%), the compound nouns were ranked in second (7.59 %). Considering the verbs used in the text, it was found that transitive verbs were most commonly used (77.58%), followed by intransitive verbs (12.06%), linking verbs (10.34%). As regards the adjectives used in the text, there were 46 adjectives in total, 30 adjectives were used as attributive (65.21 %) and 16 adjectives were used as predicative (34.78%). As for the adverbs, it was found that adverbs of times were used with the highest frequency (37.5 % ), followed by the adverbs of purpose and degree (33.33%) , the adverbs of  frequency (12.5 %) , the adverbs of place  ( 8.33% ) and the adverbs of manner ( 8.33 % ).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document