scholarly journals Pronunciation Errors and Repair Strategies made by Northern Upper Egypt EFL Learners: A Case Study of the Production of English Sound Segments by First Year English Department Students in Beni-Suef University

Author(s):  
Samar Ahmed Fouly ◽  
Hesham Abd El-Aziz
Author(s):  
Dyas Intan Rachmawati ◽  
Jurianto Jurianto

Anxiety during a speaking performance is a common phenomenon experienced by any EFL learners, including students majoring in English. Focusing on the issue, this study investigates the correlation between students’ foreign language speaking anxiety and speaking achievement. Moreover, this study also observes the levels and the sources of the speaking anxiety among the English Department’s fifth-semester students of Universitas Airlangga. This study used the Foreign Language Speaking Anxiety Scale (FLSAS) by Öztürk and Gurbuz (2014). The FLSAS questionnaire was distributed to 114 students in order to explore the correlation between speaking anxiety and speaking achievement, the speaking anxiety levels, and the speaking anxiety sources. The data collected through questionnaire were analyzed with SPSS 25.0. Pearson Product Moment Correlation isused to determine the correlation, while descriptive statistic alanalys is isused to investigate the levels and the sources for speaking anxiety. Horwitz, Horwitzand Cope’s(1986) theory and Horwitz and Young (1991) about the source and the levels of foreign language speaking anxiety are also used in this study. This study found that there is a significant negative correlation between speaking anxiety levels and speaking achievement. This means the higher the speaking anxiety they experience, the lower the achievement score they get. Most of the students have moderate levels of speaking anxiety, which is mainly due to the fear of negative evaluation.This study indicates that although the EFL learners are often exposed to English, they still experience speaking anxiety. These findings suggest that the lecturers should be more aware of students’ anxiety and use strategies that might encourage the students to speak more confidently.


Author(s):  
Agung Wicaksono

<p>Communication strategy is the way to help the speakers when facing difficulties in communication using English as a second language. This case study, at the first year students of English Department, aims to know the most frequent students’ strategies to communicate in speaking activity in speaking class. It is  found that thirteen communication strategies were used by the students in speaking English class, but not all of the communication strategies were used in every conversation, but only certain communication strategy was used. It depends on  the materials difficulties. Furhermore, the most frequent  communication strategies is stalling or time gaining strategy. As they need some time to think and then continue talking after they find the right words they need to communicate. This findings is in line with the propossed theory stated that communication strategy is defined as a systematic technique employed by a speaker to express his or her meaning when facing certain difficulties in communication.</p>


2019 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 39-48
Author(s):  
Elyza Martiarini ◽  
Eva Nurul Candra

The objective of this research is to find out and analyze the types of error made by students at the first-year classes in writing a recount text. The methodology of the research used is qualitative methods and the research design is a case study. Moreover, the writers chose the first-year classes students of English Department and observed 40 students. The writers used a written test to gain the data about error in writing a recount text. Based on the analysis of students’ recount text writing, there were several mistakes made by the students, with the total number of percentages was 76%. Of these, 76% errors including 15% errors of irregular verb usage, 12% errors of regular verb, and the type of error most often done by the students was 32% errors of word choice, 2% errors of omission, 3% errors of auxiliary verb, 5% errors of intralingual transfer, 2% errors of adverb, error of misordering was 5%, and error of unclear meaning was only 2%. The number errors of be was 17%, and the use of personal pronoun errors was 7%.    


Author(s):  
Eman Fathi Baresh ◽  
Suraini Mohd Ali ◽  
Ramiaida Darmi

This article explores how the Hybrid Problem-Based Learning (HPBL) approach can improve the Libyan EFL learners’ performance in English language speaking. The paper employed the case study research design in which qualitative data through observation and interview were collected and analysed thematically. The participants involved in the study were 30 first-year undergraduate students in one of the Libyan public universities. The study was conducted in the period of 9 weeks. The course was conducted alternatingly between traditional and PBL lessons. The PBL lessons were based on 7 steps of Schmidt, Dauphinee and Patel (1989). At the end of each PBL lesson, students presented their possible solutions for the problem presented in a form of oral presentation (OP). It was found that after undergoing the HPBL process, the speaking ability of the learners improved in fluency, grammar, comprehension, vocabulary, confidence level, intonation skills and pronunciation. It is, thus, concluded the HPBL approach is a worthwhile alternative for English lecturers for the transformation of the stagnant approach to the teaching of English language in the Libyan EFL context.


Aksara ◽  
2022 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 283-294
Author(s):  
Ni Luh Putu Sri Adnyani

AbstractThis study reports the difficulties 40 first-year Indonesian college students, majoring in English, had in pronouncing the English fricatives. The aim of this paper is, first, to reveal how these Indonesian EFL learners produced English fricatives, the order of difficulties, and the pronunciation constraints they experienced. The second aim is to identify the possible causes of the pronunciation difficulties. In collecting the data, two types of tasks were administered: a word-list-reading task (Task 1) and a sentence-list-reading task (Task 2). By using Wilcoxon based T-Test, it was revealed that there was a significant difference in the number of errors in Task 1 and Task 2. There was also an increase in errors in Task 2. The results show that the order of difficulties Indonesian learners had in producing fricative sounds (from the most to the least problematic) were: /v/, /ʃ/, /ð/, /θ/, /z/, /ʒ/, /f/, and /s/. It is likely that the influence of the challenging English spelling system played the most important role in the students’ errors. Other factors such as transfer of L1 and the developmental process also contributed to the errors. This research implies that teachers need to apply certain strategies to meet students’ needs.  Keywords: English, fricative, Indonesian students, errors AbstrakPenelitian ini melaporkan kesulitan yang dialami mahasiswa tahun pertama Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris  dalam melafalkan bunyi geser , urutan kesulitan  dan kendala dalam pelafalan bunyi tersebut. Tujuan kedua penelitian ini adalah mengidentifikasi kemungkian sebab-sebab dari kesulitan ini. Dua jenis tugas diberikan kepada siswa untuk mengumpulkan data yaitu tugas membaca daftar kata (Tugas 1) dan tugas membaca daftar kalimat (Tugas 2). Berdasarkan hasil Uji T  Wilcoxon terungkap bahwa  terdapat perbedaan yang signifikan dari segi jumlah kesalahan dalam mengerjakan tugas I dan tugas 2. Juga terdapat peningkatan kesalahan dalam Tugas 2. Hasil-hasil ini memperlihatkan bahwa urutan kesulitan yang dialami mahasiswa Indonesia dalam melafalkan bunyi frikatif ( dari yang paling bermasalah hingga yang kurang bermasalah ) adalah : /v/, /ʃ/, /ð/, /θ/, /z/, /ʒ/, /f/, dan /s/. Ada kecenderungan bahwa sistem ejaan Bahasa Inggris yang rumit sangat besar pengaruhnya terhadap  kesalahan-kesalahan yang dibuat oleh mahasiswa. Faktor-faktor lain seperti transfer dari BI dan  proses perkembangan juga berkontribusi terhadap kesalahan-kesalahan tersebut.  Implikasi penelitian ini adalah dosen atau guru  dapat menerapkan strategi-srategi tertentu untuk memenuhi kebutuhan mahasiswa atau siswa.  Kata kunci: bahasa Inggris, bunyi geser, mahasiswa Indonesia, kesalahan 


Author(s):  
Linda Linda ◽  
Apandi

One of phenomena that occur in the educational world is the issue of discrepancies that occur between theory the pre-service teacher learned in college with implementation when they should teach in thereal fields (schools). Problem Based Learning (PBL) becomes one of the efforts to bridge the existing problems. This research is conducted to find out the extend of Problem Based Learning (PBL) in Micro Teaching course since the course must be accomplished by students before carrying out practical activities in the real field in the school at teaching training program. The writer uses descriptive qualitative method. And in this research the writer uses case study as a research design to find out the purpose of the research. The participants of the the research are 8 students from a class of micro teaching course in English Department of Universitas Swadaya Gunung Jati. In this paper, The Students as the Pre Service Teacher(s) are coded PST(s). The writer uses observation as the instruments of the research. Theory of Miles and Huberman are used to collect data from observation. Regarding to the discussion above, the four aspects of competences of effective teacher are shown in the teaching practice done by the students of Micro teaching course that apply Problem Based Learning (PBL). The majority results of the observation explain that applying Problem Based Learning in Micro Teaching course develops pre-service teachers competence in their teaching in classroom. This research shows pre-service teachers can integrate their competences and create good performance in their teaching practice.


Author(s):  
Sujatmiko Sujatmiko

This research is entitled “The Translation Problem Types in Translating Indonesia textinto English (A Case Study of Translation Subject of Fifth Semester English Department –UPY) . It is about how Indonesia text is translated into English by English students, toidentify the translation problems, and to identify the problematics of translation technique.This research uses qualitative method to analyze the data. Techniques of analyzing datain this research consist of 3 components, they are (1) reducing the data, (2) explaining thedata, and (3) taking a conclusion. Reducing data is a process of selecting, focusing,simplifying and abstracting the data. Explaining the data is a process of organizinginformation and arranging the complete narration. Taking a conclusion is a process ofdrawing conclusion from the data. The data source of this research are Indonesia text andstudent’s translation.After conducting the research, the research find the data that all respondents havesimilar translation problem types in translating Indonesia text into English. The problems arediction, tenses, no equivalence translation; others have problems of adverb, article, andrelative clause. None of respondents apply other translation technique. They only apply wordper word translation technique. The accuracy of transfer level is adequate level. Only onerespondent have almost completely successful transfer level. Other respondents haveadequate accuracy transfer level. By applying the untrue translation technique has an impactto translation accuracy transfer level.This research is expected to open wide opportunities and challenges to academicians,especially those in translation linguistics sphere to deepen their research and study, especiallyin translating Indonesia text to English in order to be a new contribution to the translationfields.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document