scholarly journals Investigating the L2 Writing Strategies Used by Skillful English Students

2020 ◽  
Vol 53 (1) ◽  
pp. 78
Author(s):  
S. Arifin

Several studies have been conducted to investigate the writing strategies used by skilled and less-skilled English writers, particularly in the EFL context but only a few have attempted to observe the strategies employed by skillful/proficient English students, predominantly in the Indonesian context. Therefore, the interest of this research was to discover the types of writing strategies applied by three skillful English students while writing in English (L2) and evaluate their substantial effects. The participants were three graduate students majoring in English Education. Moreover, the data obtained from Think-Aloud Protocols, semi-structured interviews, and written drafts were analyzed and evaluated and the results showed the writing process of the students varied. On the whole, the disparities presented a more understanding of students' writing process. It was also discovered that the three students applied similar strategies but the major inconsistency was in the manner with each was implemented.

2020 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 517
Author(s):  
Syaadiah Arifin

This study aims to analyze the similarities, differences, and transferability of students' writing strategies in L1 (Indonesian) and L2 (English). Data were obtained from four participants majoring in English Education, two males and two females, which were categorized into skilled and less-skilled writers. The data were collected for four months using various methods, namely think-aloud protocols (TAPs), retrospective and semi-structured interviews, observations, and written drafts. The result showed that students employed similar personal strategies while writing in Indonesian (L1) and English (L2). This means that they transferred L1 strategies to L2 with some variances and similarities. The skilled writers viewed writing as a cyclical process of planning, writing, reading/rereading, rehearsing, and revising their texts. Meanwhile, less-skilled writers tended to employ linear and less recursive strategies. Furthermore, subsequent studies need to be conducted using these research findings and suggestions.


2020 ◽  
Vol 3 (6) ◽  
pp. 805
Author(s):  
Syaadiah Arifin

Writing is a challenging activity that comprises a complex cognitive process, as well as various strategies. Furthermore, minimal research has been performed on using writing strategies among High School students in the EFL context, specifically in Indonesia. Although the applications of effective strategies have been evidenced to be helpful, many students are not aware of using them to alleviate their writing quality. Therefore, this study aims at investigating English L2 strategies when writing recount texts using three skilled English students. This is a qualitative research that utilized purposive sampling and the instruments employed were Think-Aloud Protocols (TAPs), observation, retrospective, and semi-structured interviews. Following the analysis and interpretation of the data obtained from these instruments, the acquired results demonstrated that they used similar writing strategies. However, the occurrences from this use differed from one individual to another as some were unaware that the writing process was recursive and not linear. Therefore, this study implies that students need to be encouraged to apply different strategies to develop their writing, and teachers also, were required to explicitly teach these strategies as it will lead students to use them effectively. Training on the use of writing strategies is needed for Indonesian students to support and help them write efficiently in English.                       


Author(s):  
Michelle Sprouse

Abstract Graduate students must learn to read as professionals who move their reading work into spoken and written discourse. This study borrows Deborah Brandt and Katie Clinton's description of transcontextualizing moves to examine how graduate students use social annotation to develop as readers. Specifically, the study examines graduate reading practices through think-aloud protocols and archived annotations of three readers enrolled in a doctoral literacy seminar. Findings suggest that graduate readers may benefit from opportunities to reflect on how the technologies of annotation contribute to the transcontextualization of their reading across time and space.


Author(s):  
Fitri Ervina Tarigan, Anni Holila Pulungan, Rahmad Husein

This study dealt with the cognitive process of students in translating English Phrasal Verbs into Indonesian  by using the think-aloud protocol (TAP) technique and introspective interview. The objectives of the study was1) to elaboratethe manner of cognitive processes occurring in translating English Phrasal Verbs into Indonesian . This research was conducted by descriptive qualitative design. The source of data was the bilingual students, they were sixth semester students of English Education Program  at State University of Medan. The source of data were taken by using Snowballing Technique.  The data consisted of the transcription of audio recorded observation of think-aloud protocols (TAP), and the transcription of interview. The findings showed that there are six  behaviors available during the process of translation done by the students, namely 1) reading the text, 2) alternating between the SL and the TL 3) monitoring the proposed translation, 4) consulting the dictionary 5) paraphrasing, and 6) translation. The cognitive processes occur when  the subjects 1) read the text, either they read the whole SL  or segment by segment, 2) kept repeating the term (the lexical) which indicates hesitation, questioning, and remembering the real meaning 3) were not able to make decision for an equivalent,  4) did not understand the meaning of verbs  and consult the dictionary, 6) tried to clarify a concept and reformulate a proposed translation by paraphrase, and 7) wrote down a translation and express it orally.


1998 ◽  
Vol 59 ◽  
pp. 109-115
Author(s):  
Hella Breedveld

The study of translation processes tends to focus on the local processes involved in finding translations for words or expressions in the source text. In order to find out which processes are involved in the production of a target text based on an existing source text in another language, translation studies may profit from models that have been developed in research on the writing process. Certain categories of cognitive activities found in research on the writing process can be used in the analysis of think-aloud protocols of the translation process. Especially the notion of revising, as developed in writing research, can help to understand how translators proceed in order to produce a good text in a target language.


1995 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 17 ◽  
Author(s):  
Kazuko Matsumoto

Four Japanese university professors were interviewed on their processes and strategies for writing a research paper in English as a Foreign language (EFL). The results show that these professional EFL writers use strategies similar to those used by skilled native English and proficient ESL writers as reported in previous studies, have an explicit view of writing as a nonlinear dynamic process and as a way of discovering meaning and ideas, supplement writing at the computer with writing with pen and paper, and basically do not rely on L1 Japanese in the EFL writing process. It was also found that their L2 research paper writing process is perceived as virtually equivalent to their L1 counterpart, which suggests that already existing L1 writing strategies transfer to L2 writing.


2017 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
Author(s):  
Imelda Hermilinda Abas ◽  
Noor Hashima Abd Aziz

English for second language writing has developed greatly, from product oriented approach to process oriented approach. This implies that the focus of L2 writing has shifted from the final product of writing to the process of writing. Because of its own rules and conventions, writing skill is considered difficult to learn in a short period of time. Although it is a difficult skill, writing is essential for second language learners’ academic success. Second language researchers are still trying to find satisfactory answers to the how and why of the teaching of writing process to second language learners. More studies are needed to shed light on second language writing process area. This paper discusses briefly the writing process and the writing strategies employed by a few EFL proficient student writers in writing. It is found that the writing process stages employedin this study were prewriting, planning, drafting, pausing and reading, revising and editing which occurred non-linear and recursive. The writing strategies identified in the writing process stages were relating the topic to past knowledge and experience, taking the readers into consideration, talk-write, freewriting, outlining, listing, seeking help, using online materials, focusing on the mechanics of writing, and text organization. However, what works successfully for some students may not work well for others, and what functions well for one assignment may not be compatible for another.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document