scholarly journals THE ORIGIN OF THE SWEDES (HISTORICAL-LINGUISTIC ANALYSIS OF THE ETHNOS)

Author(s):  
Valentyn Taranets ◽  
Nataliia Shkvorchenko ◽  
Ihor Peresada

The article is dedicated to the problem of the origin of the Swedes tribe against the background of Indo-European ethnogenesis in comparison with the Rus tribe, which were formed on the basis of territorial and pagan proximity to a relatively single ethnic group and a super-language (koine) on the Don. The study is based on the mythological material of the Ynglinga saga and the Book of Veles, lexicographic, toponymic features of the indicated tribes, in which the roots of the ethnic groups stand out. The latter is confirmed in Finnish names regarding the country of Sweden, which the Finns call Ruotsi, Ruossi, Ruohti, Ruotti, the Votes – Rôtsi, the Estonians – Rôťs, on the other hand, the name of the country Sweden has the ancient forms of Swes, Sues, Swēorice “Kingdom of the Swedes” and modern with the meaning “Sweden”: Icelandic Svíþjóð, Swedish Sverige. The origin of the Slavic and German ethnic groups occurred during the period of cohabitation of these peoples in the Indo-European proto-ethnics on the banks of the Don River, approximately in the second millennium BC. These origins include the origin of Indo-European root of kweruki, which the names of the ethnic groups are evolved from: * kweruχi (palatalization)> rusi> rusy “Rus” and * kwеruki ~ * ruti (substitution)> fin. ruotsi “swedes”. The Indo-European root of *kwa in the meaning of “Universe, God” is the origin of Germanic *sve- / swe-, which gave birth to the names of Suionen (Tacitus), Swēorice “Kingdom of the Swedes” and Swerikl, Swealand, Swithiod, as well as Latin Svedia, Svecia, Sveonia with the meaning “Sweden”. The above is proved by the presence of the common goddess Mother-SVA (Slavs) and Moder Svea (Swedes).

Author(s):  
Sebastian Lecourt

This chapter considers a series of formative debates in British anthropology from the 1840s through the 1860s and uses them to map out the two dominant constructions of religion whose politics the subsequent authors in this study would reinvent. It describes, on the one hand, a liberal and evangelical construction of religion as the common human capacity for spiritual cultivation, and on the other hand a conservative, reactionary model that interpreted religious differences as the expressions of fixed racial identities that neither civilization nor Christianization could erase. In the work of the Oxford philologist F. Max Müller we see how the former model tended to associate religion above all with language. But we can also see the subtle forms of determinism that it contained—an ambiguity that Arnold, Pater, Eliot, and Lang would explore by picturing racialized religion as a resource for liberal self-cultivation.


1966 ◽  
Vol 1 (4) ◽  
pp. 562-579 ◽  
Author(s):  
A. M. Apelbom

Eighteen years after attaining independence Israel remains essentially a common law country. Introduced by the British Mandatory administration to supplement the Ottoman legislation in force at the time of the British occupation of Palestine, the common law has been retained by the Israeli legislator, so far as not modified or replaced by local legislation. But this common law, far from being residual only, also embraces a considerable body of interstitial law developed by two generations of judges, British, Palestinian and Israeli, in the process of applying and interpreting statute law—whether Ottoman, Mandatory or Israeli—according to common law methods. On the other hand the importation of common law institutions was neither wholesale nor systematic and in a number of fields no clear line of demarcation can be drawn between domestic and English law.


2020 ◽  
pp. 333-355
Author(s):  
Joanna Szerszunowicz ◽  

The aim of this paper is to discuss the usefulness and reliability of the onomasiological approach in the cross-linguistic analysis of fixed multiword expressions based on the example of Polish phrases coined according to the model: ADJECTIVENOM FEM SING + GŁOWA ‘HEAD’ and their English and Italian counterparts. The three corpora are constituted by expressions registered in general and phraseological dictionaries of the respective languages to ensure that the units belong to the canon of Polish, English and Italian phraseological stock. The analysis of units collected for the purpose of the study clearly shows that in order to determine the true picture of cross-linguistic equivalence, the study should be focused on semantics of analysed phrases. Furthermore, the formal aspectmay be of minor significance in some cases due to the similarity of imagery of a source language idiom and the target language lexical item. On the other hand, stylistic value may have a great impact on the relation of cross-linguistic correspondence of the analysed units.


Author(s):  
Walid Abouzeid ◽  
Sharihan Mohamed Aly

This study attempts to investigate the impact of human capital on the common stock's return. The population of the study is Egyptian companies listed at the Egyptian exchange (EGX) due to 2014-2018. The statistical results indicate that there is a general tendency to change common stock's hold return to the corporation's human capital, and it is significant at 0.01 levels. In other terms, it can be stated that the corporation's human capital has a significant impact on common stock's hold return in the Egyptian corporation, and according to Adjusted R-squared the corporation's human capital explain a 57.8% from the change common stock's hold return.so; led to the impact of human capital on creating value of common stock. This can be traced back to investing in "the development and researches" on the other hand besides training, therefore medicine and technology companies get affected through these fields of development researches areas; however companies in industrial and banking sector get impacted by training field.


2019 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 214-221
Author(s):  
Wardah Nuroniyah

Hijab (veil) for female Muslims has been subject to a debate regarding its meanings. On the one hand, it represents the virtue of religious obedience and piety. Still, on the other hand, it is associated with the form of women oppressions in the public domain. At this point, the hijab has been an arena of contesting interpretations. Meanwhile, contemporary Indonesia is witnessing the increase in the use of veil among urban female Muslims that leads to the birth of various hijab wearer communities. One of them is Tuneeca Lover Community (TLC). This community has become a new sphere where female Muslims articulate their ideas about Islam through various activities such as religious gathering, hijab tutorial class, fashion show, and charity activities. This study seeks to answer several questions: Why do these women decide to wear a hijab? Why do they join the TLC? How do they perceive the veil? Is it related to religious doctrines or other factors such as lifestyle? This research employs a qualitative method using documentation and interview to gather the data among 150 members of the TLC.  This research shows that their understanding of the hijab results from the common perception that places the veil as a religious obligation. Nevertheless, each of the members has one's orientation over the hijab. This paper also suggests that they try to transform this understanding into modern settings. As a consequence, they are not only committed to the traditionally spiritual meaning of the hijab but are also nuanced with modern ideas such as lifestyle and particular social class. Their participation in the TLC enables them to reach both goals simultaneously.


PMLA ◽  
1948 ◽  
Vol 63 (2) ◽  
pp. 678-685 ◽  
Author(s):  
J. D. Jump

Mr. R. H. Wilenski protests against the common belief that Ruskin was a kind of Art-Dictator of England in the eighteen-fifties. Ruskin, he says, was not a best-selling author during that decade; nor, on the other hand, was he respected by established artists and architects. So slight was his repute, indeed, that his letters to the Times in May 1851 can have done little to influence either the general or the specialist public in favor of pre-Raphaelitism. This drastic revision of accepted notions has had surprisingly little effect. In Mr. Paul Bloomfield's William Morris, Ruskin appears once more as the critic who gave “status” to the Pre-Raphaelites; and Mr. William Gaunt declares that on May 13, 1851, “an eagle scream was heard, a mighty talon hovered over the correspondence columns of The Times. It was Ruskin to the rescue. The Pre-Raphaelites had found a champion.” Neither of these writers mentions Wilenski's dissent.


2021 ◽  
Vol 4 (6) ◽  
pp. 16-23
Author(s):  
Bekhzodjon I. Zokirov ◽  

This article examines the problems of classification of toponymy of the Uzbek people in the research conducted in the 60s of the XX century to the beginning of the XXI century and the role of ethnotoponyms as a separate classification unit. We know that toponyms also include place names formed based on the names of people, nation, tribe, ethnic group, tribe. The field of scientific and practical study of these names is called ethnotoponymy. Ethnotoponyms, on the other hand, are the name of an ethnos, that is, they are the result of the interaction of an ethnonym and a system of toponyms. In this regard, the study of ethnotoponyms as a separate form of classification unit is extremely relevant


Author(s):  
Sneha Upreti

The word bioentrepreneurship and entrepreneurship share the similarity in the fact that they must have a great and an innovative idea behind starting a business setup and to raise an investment. Also, they both must have a great idea about marketing of the related products and managing their start-up. If we talk about the difference, the common difference is the sector or field in which a startup is carrying on. In simple words, entrepreneurship is the process of launching any new business based on an innovative idea. On the other hand, bioentrepreneurship is the process that is started in the field of science (i.e., biotechnology). Nowadays, bio-industrialization is the key to being a modern and developed country, and this is the only reason bioentrepreneurs are highly in demand. Thus, this chapter will help you to understand the pillars to setup a startup based on biotechnology that has an excellent future perspective not only for entrepreneurs but also for the nation.


2014 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 9-38 ◽  
Author(s):  
Seiichi Suzuki

This paper provides a typological account of Old Germanic metre by investigating its parametric variations that largely determine the metrical identities of the Old English Beowulf, the Old Saxon Heliand, and Old Norse eddic poetry (composed in fornyrðislag, málaháttr, or ljóðaháttr). The primary parameters to be explored here are the principle of four metrical positions per verse and the differing ways in which these constituent positions are aligned to linguistic material. On the one hand, the four-position principle works with a maximal strictness in Beowulf, and to a slightly lesser extent in fornyrðislag, whereas it allows for a wider range of deviations in verse size in the Heliand and ljóðaháttr. In málaháttr, however, the principle in itself gives way to the five-position counterpart. On the other hand, the variation in the metrical– linguistic alignment in the three close cognate metres may be generalised by positing the common scale, Heliand > Beowulf > fornyrðislag, for the decreasing likelihood of resolution, the increasing likelihood of suspending resolution, and the decreasing size of the drop.


PMLA ◽  
2012 ◽  
Vol 127 (4) ◽  
pp. 954-962
Author(s):  
Margaret Ferguson

On the one hand, the gift presents itself as a radical Other of the commodity—and therefore also of work, insofar as the latter is understood as an investment of time and energy made in the expectation of wages or profit. On the other hand, the idea of the gift seems constantly to be drawn back under the horizon of rational exchange, and to be thus endlessly re-revealed as a secret ally of both work and the Work.—Scott Cutler Shershow, The Work and the GiftI have put together all these details to convince you that this recommendation of mine is something out of the common.Quae ego omnia collegi, ut intellegeres non vulgarem esse commendationem hanc meam.—Cicero, Epistulae ad familiares, book 13LAST FALL I FOUND IN MY OFFICE MAILBOX AN ENVELOPE FROM A SOPHOMORE ENGLISH MAJOR WHO HAD ASKED ME DURING THE SUMMER for a last-minute letter of recommendation for a scholarship competition. The envelope contained a handwritten thank-you note—and a gift certificate for a local restaurant. I e-mailed the student to thank her and to tell her that I couldn't accept the gift certificate since the letter I had written for her was part of my job as a teacher. She insisted; I insisted. She said that several teachers had turned her down before I agreed (from a hotel in Germany) to write for her. I felt rueful, as well as grateful to her for the token of gratitude that I couldn't accept. Eventually she won the debate: I accepted the printed piece of paper and took my daughters out to a free lunch.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document