scholarly journals On Záparoan as a valid genetic unity: Preliminary correspondences and the status of Omurano

2013 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 91-116
Author(s):  
Fernando O. de Carvalho

The Záparoan linguistic family has been so far acknowledged as constituting a genetic group only on the basis of lexical similarity and grammatical parallels. We present here a preliminary statement of recurring sound correspondences holding among the basic lexical and grammatical vocabularies of three languages usually seen as belonging into the Záparoan family: Iquito, Arabela and Záparo. Though still a preliminary effort towards a more complete understanding of the history of this group, this is enough to gain some insight into the sound changes that have acted in the diversification of these languages from their putative common ancestor and to qualify the claims concerning the Záparoan affiliation of a fourth language, Omurano, our conclusion being that no evidence for this hypothesis exists.

2007 ◽  
Vol 35 (103) ◽  
pp. 108-137
Author(s):  
Carsten Sestoft

Romanens status i det 17. århundredes Frankrig The hesitations of a genre: The status of the novel in seventeenth-century FranceIn answering the question: What was the novel in seventeenth-century France? – this article provides insight into some important points of the early history of the genre. The contradiction between its non-existence in official (Aristotelian) poetics and its existence as a popular commodity on the book market was, in the course of the seventeenth century, reconciled in the emergent category of belles lettres as a plurality of genres mainly defined by their public of honnêtes gens, while attempts at legitimizing the novel as belonging to such Aristotelian genres as epic or history generally failed; and at the end of the century a number of convergences – between epic and novel, between the designations roman and nouvelle, and between the ‘high’ and ‘low’ forms of the novel – seem to point to the fact that the social existence of the genre had been strengthened, even if it was the English novel of the eighteenth century that could be said to reap the profits of this stronger position. Using historical semantics and cultural sociology to study the status of the novel in seventeenth-century France thus leads to a clearer understanding of the specificity of the novel as a literary and cultural genre.


1983 ◽  
Vol 10 ◽  
pp. 35-51 ◽  
Author(s):  
Patrick R. Bennett

The Bantu languages of Africa constitute a large cluster of languages sharing so many common features that their probable relationship was recognized very early. Doke and Cole summarize the history of this recognition, and of the comparative studies that grew out of it, up to 1943. Given an early start, a closely-knit group of languages, and workers of the quality of Meinhof, Meeussen, and Guthrie, Bantu linguistics has progressed to a stage equalled by few comparative fields outside Indo-European. Detailed reconstructions of Bantu phonology (including tonology and intonation), morphology, syntax, and lexicon have been possible.The problems that remain are those of internal and external relationships. What are the subgroups of Bantu and what is the history of their development from the hypothetized ancestral language? What languages are related to Bantu, and what is the status of Bantu in any larger language grouping? Both questions together may be put as--does ‘Bantu’ exist? That is, do the languages recongized as Bantu--all and only those languages--constitute a well-defined linguistic group?The simplest, and most common, assumptions are 1) that Bantu (possibly including some of the languages recognized as Bantu by the followers of Greenberg, but rejected by Guthrie) is a linguistic unit, with a common ancestor, Proto-Bantu, not shared with any other languages; 2) that it constitutes one division of a sub-group of Niger-Congo; and 3) that it in turn consists of two principal dialect areas, showing either an east-west division or a break between the forest languages (Guthrie's Zones A, B, and C) and the remainder. The principal problem for this view is the lack of support in shared innovation for any of the groupings it postulates. There is plentiful evidence in lexicostatistics both for the existence of Bantu as a distinct unit and for either of the internal borders postulated. There is even evidence for these in the form of numerous lexical and grammatical Isoglosses roughly coinciding at the boundaries of Bantu, and primarily lexical isoglosses internally. But there do not seem to be any cases where one of these boundaries is parallelled by an isogloss such that a clearly innovative feature occurs only on one side of the line.


1986 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 151-156
Author(s):  
Fadel Abdallah

Following the reconquest of Granada in 1492, the Muslim minority in Spain,known demgatorily as Moriscos, were subjected to harsh measures in the formof edicts and restrictions. Forced to live in a hostile environment, which happenedto be their homeland, they developed their own attitude, accompaniedby passive resistance and sporadic revolt. This attitude was expressed in anextensive, clandestine and mostly anonymous literature known as the Aljamiadoliterature, which was for the most part written in the Romance in Arabic script.Although the Moriscos preserved a sentimental attachment to Arabic as theirown language, they were no longer able to use it. This literature was, for themost part, inspired by Arabic models that not only expressed defiance towardsthe oppressor, but also reiterated Islamic values. Written mostly during theXV and XVI centuries, the Aljamiado literature is significant for the studyof cultural change, offering valuable data for the historian, religious scholar,sociologist, anthropologist, philologist, belle - lettrist, and civil and humanrights advocate, who would gain insight into the fate of a deprived andpersecuted minority living in a hostile environment.The work under review is intended according to its author “to survey andanalyze the selfexpression of the Moriscos as contained in their own literature;it also assesses the status of a minority struggling for survival, with referenceto ideological conflict, the clash of religions and cultures, and differing mutualperceptions.” Although the work is intended to be a general “cultural and socialhistory,” as the sub-title indicates, it is in many ways a study of the mentulitaeof a group of people who were forced to live on the defensive in their bidfor survival ...


Author(s):  
Kristina Mitić

Oral lyric poetry in a dialect can be found neither in the curriculum nor in textbooks. The purpose of this paper is to promote homeland literature as a step toward gaining insight into universal culture and civilization while its main objective is to present the methods and importance of a significant teaching principle in training students coming from a dialectal environment – the homeland principle, which implies getting acquainted with the literature originating from the homeland characterized by homeland motifs and dialect. Concurrently, this paper aims at suggesting the possibilities of applying oral lyric poetry in a dialect while teaching students who come from the environment marked by the concordance between the standard language and native tongue, or by slight deviations between the two, as well as at presenting relevant sources from which to obtain material for such activities. This would allow for a more thorough and complete understanding of our oral lyric poetry and acquiring the value and messages it conveys. The applicability of oral lyric poetry is observed in regular classes of the Serbian language and literature (studying perusal, the history of the Serbian language, acquiring standard language and dialect concepts, studying author literature in a dialect, etc.), in extracurricular classes, as well as in the correlation with other school subjects (history, geography, music).


Biomolecules ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (11) ◽  
pp. 1524
Author(s):  
Amna Komal Khan ◽  
Humera Kausar ◽  
Syyada Samra Jaferi ◽  
Samantha Drouet ◽  
Christophe Hano ◽  
...  

With the increase in biotechnological, environmental, and nutraceutical importance of algae, about 100 whole genomic sequences of algae have been published, and this figure is expected to double in the coming years. The phenotypic and ecological diversity among algae hints at the range of functional capabilities encoded by algal genomes. In order to explore the biodiversity of algae and fully exploit their commercial potential, understanding their evolutionary, structural, functional, and developmental aspects at genomic level is a pre-requisite. So forth, the algal genomic analysis revealed us that algae evolved through endosymbiotic gene transfer, giving rise to around eight phyla. Amongst the diverse algal species, the unicellular green algae Chlamydomonas reinhardtii has attained the status of model organism as it is an ideal organism to elucidate the biological processes critical to plants and animals, as well as commercialized to produce range of bio-products. For this review, an overview of evolutionary process of algae through endosymbiosis in the light of genomics, as well as the phylogenomic, studies supporting the evolutionary process of algae was reviewed. Algal genomics not only helped us to understand the evolutionary history of algae but also may have an impact on our future by helping to create algae-based products and future biotechnological approaches.


2017 ◽  
Vol 44 (1) ◽  
pp. 134-150 ◽  
Author(s):  
R. Winters ◽  
J. P. Hume ◽  
M. Leenstra

In 1887 Dutch archivist A. J. Servaas van Rooijen published a transcript of a hand-written copy of an anonymous missive or letter, dated 1631, about a horrific famine and epidemic in Surat, India, and also an important description of the fauna of Mauritius. The missive may have been written by a lawyer acting on behalf of the Dutch East India Company (VOC). It not only gives details about the famine, but also provides a unique insight into the status of endemic and introduced Mauritius species, at a time when the island was mostly uninhabited and used only as a replenishment station by visiting ships. Reports from this period are very rare. Unfortunately, Servaas van Rooijen failed to mention the location of the missive, so its whereabouts remained unknown; as a result, it has only been available as a secondary source. Our recent rediscovery of the original hand-written copy provides details about the events that took place in Surat and Mauritius in 1631–1632. A full English translation of the missive is appended.


1997 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 397-421 ◽  
Author(s):  
JOHN C. YALDWYN ◽  
GARRY J. TEE ◽  
ALAN P. MASON

A worn Iguanodon tooth from Cuckfield, Sussex, illustrated by Mantell in 1827, 1839, 1848 and 1851, was labelled by Mantell as the first tooth sent to Baron Cuvier in 1823 and acknowledged as such by Sir Charles Lyell. The labelled tooth was taken to New Zealand by Gideon's son Walter in 1859. It was deposited in a forerunner of the Museum of New Zealand, Wellington in 1865 and is still in the Museum, mounted on a card bearing annotations by both Gideon Mantell and Lyell. The history of the Gideon and Walter Mantell collection in the Museum of New Zealand is outlined, and the Iguanodon tooth and its labels are described and illustrated. This is the very tooth which Baron Cuvier first identified as a rhinoceros incisor on the evening of 28 June 1823.


Author(s):  
Chris Himsworth

The first critical study of the 1985 international treaty that guarantees the status of local self-government (local autonomy). Chris Himsworth analyses the text of the 1985 European Charter of Local Self-Government and its Additional Protocol; traces the Charter’s historical emergence; and explains how it has been applied and interpreted, especially in a process of monitoring/treaty enforcement by the Congress of Local and Regional Authorities but also in domestic courts, throughout Europe. Locating the Charter’s own history within the broader recent history of the Council of Europe and the European Union, the book closes with an assessment of the Charter’s future prospects.


Author(s):  
Didier Debaise

Which kind of relation exists between a stone, a cloud, a dog, and a human? Is nature made of distinct domains and layers or does it form a vast unity from which all beings emerge? Refusing at once a reductionist, physicalist approach as well as a vitalistic one, Whitehead affirms that « everything is a society » This chapter consequently questions the status of different domains which together compose nature by employing the concept of society. The first part traces the history of this notion notably with reference to the two thinkers fundamental to Whitehead: Leibniz and Locke; the second part defines the temporal and spatial relations of societies; and the third explores the differences between physical, biological, and psychical forms of existence as well as their respective ways of relating to environments. The chapter thus tackles the status of nature and its domains.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document