THE BOLSHOI THEATER AS A PHENOMENON OF CHINESE OPERA CULTURE IN THE LATE 20TH – EARLY21ST CENTURIES

2020 ◽  
pp. 47-51
Author(s):  
Ч. Го
2000 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 135-162 ◽  
Author(s):  
NANCY YUNHWA RAO

Describing the performances of two Chinese opera groups – the visiting famous opera singer Mai Lan-fang and his troupe on Broadway and the local San Sai Gai troupe in Chinatown – and their reception by non-Chinese Americans, this essay tracks various formations and effects of Chinese images in 1930s New York that were deeply imprinted in popular imagination. The regrettable invisibility of Chinese opera in American music history is a result of such a pre-constructed concept of Chineseness.


2021 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 157-163
Author(s):  
Wang Dan ◽  

The article presents a portrait of the famous Chinese soprano singer Guo Shuzhen, who was one of the first performers of the role of Tatiana in China. It reconstructs in chronological order the stages in the creative path of Guo Shuzhen, who turned 2021 in 94. She began her ascent to the opera Olympus at the Central Conservatory of Beijing, where she was a student of Professor Sheng Xiang, the "Chinese Caruso", and completed her studies at the Moscow Conservatory, which she graduated with honours. In the class of Professor E. K. Katulskaya, а former soloist of the Bolshoi Theater, the singer joined Russian culture and Russian music and mastered the classical opera repertoire. The part of Tatiana seems to have been inherited by her teacher as E. K. Katulskaya sang this part at the Bolshoi Theater. In 1962 Guo Shuzhen took part in the production of the opera "Eugene Onegin" by P. I. Tchaikovsky at the Beijing Tian Qiao Theater and helped in the translation of the opera's libretto into Chinese. To date, Guo Shuzhen is a Professor of Vocal Music and Opera Department at the Central Conservatory of Beijing.


2020 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 161-167
Author(s):  
Wang Kaidi ◽  

The article is devoted to the Opera "The Dawns Here Are Quiet" by the Chinese composer Tang Jianping based on the same-named novel by Boris Vasilyev. The theme of the Great Patriotic War, which for the first time became the plot of the Chinese Opera, was in tune with the theme of the Chinese Resistance to the Japanese Invasion. The composition synthesizes the characteristics of the European opera type in its Russified version, which was reflected in the heroic and epic dramaturgy and multi-part musical text. Russian folklore allusions, quasi- quotes from Russian operas, military-patriotic and Soviet mass songs reflect the author's method. The integrity of musical dramaturgy was given by the leitmotif, which became the main marker of Russian identity in the Opera. The Opera lacks a naturalistic embodiment of the War, and depicts the enemy in a conventional, symbolic way, in the form of unnamed but recognizable figures. The creators of the play sought to reveal the barbaric essence of the War, its anti-human character, to present the psychological state of the heroes and the manifestation of their human nature. The theme of the death of young girls gave a special perspective to the Opera, which is particularly acute in China due to gender disparity. The concept of the composer, director and screenwriter reflects the ideological constants of traditional Chinese culture, which gave the Opera an internal subtext.


Author(s):  
Юйси Му

The article presents the study of the media image of China in the Russian Internet texts. The purpose of the study is to identify the language means of shaping the media image of China in blogs about Chinese opera. The material involves some of the topical blogs published on the Internet version of «Live Journal» and the «Magazeta». In those materials, the media image of China is partially formed by various aspects of Chinese opera as a cultural phenomenon: it is the cultural context in which Chinese opera exists; features of diverse opera genres; images of performers; audience responses; assessments and feelings of bloggers. The possibilities of expression of different kinds of language means are revealed, so is the authors’ perception of this type of art. It is concluded that the media image created in blogs about Chinese opera by various language means represents China as a country with a long history and unique culture. Chinese opera not only occupies an important place in the world art, but also vividly and meaningfully reflects the mystery of China.


Author(s):  
Kesin Van

Since the emergence of bel canto in China, traditional Chinese singing has been greatly influenced. Modern Chinese opera not only inherits the essence of Chinese national music, but also includes the unique vocal abilities of bel canto. It is thanks to Chinese national music and bel canto, which give Chinese opera singing in modern opera a whole new artistic experience that makes contemporary Chinese opera singing aimed at diversified development. The article analyzes the direction of development of bel canto in the field of Chinese art and the influence of bel canto on the direction of development of Chinese opera singing. Clarify the direction of development of the Chinese operatic art.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document