scholarly journals Role of Realia in Song Discourse (by the Material of the English-Language Rock Musicians)

Author(s):  
Anton Alekseevich Kobzev ◽  

Accurate pronunciation has a vital role in English language learning as it can help learners to avoid misunderstanding in communication. However, EFL learners in many contexts, especially at the University of Phan Thiet, still encounter many difficulties in pronouncing English correctly. Therefore, this study endeavors to explore English-majored students’ perceptions towards the role of pronunciation in English language learning and examine their pronunciation practicing strategies (PPS). It involved 155 English-majored students at the University of Phan Thiet who answered closed-ended questionnaires and 18 English-majored students who participated in semi-structured interviews. The findings revealed that students strongly believed in the important role of pronunciation in English language learning; however, they sometimes employed PPS for their pronunciation improvement. Furthermore, the results showed that participants tended to use naturalistic practicing strategies and formal practicing strategies with sounds, but they overlooked strategies such as asking for help and cooperating with peers. Such findings could contribute further to the understanding of how students perceive the role of pronunciation and their PPS use in the research’s context and other similar ones. Received 10th June 2019; Revised 12th March 2020; Accepted 12th April 2020


2019 ◽  
Vol 16 (2-3) ◽  
pp. 161-179
Author(s):  
Outi Paloposki

The article looks at book production and circulation from the point of view of translators, who, as purchasers and readers of foreign-language books, are an important mediating force in the selection of literature for translation. Taking the German publisher Tauchnitz's series ‘Collection of British Authors’ and its circulation in Finland in the nineteenth and early twentieth century as a case in point, the article argues that the increased availability of English-language books facilitated the acquiring and honing of translators' language skills and gradually diminished the need for indirect translating. Book history and translation studies meet here in an examination of the role of the Collection in Finnish translators' work.


2019 ◽  
pp. 87-95

The article is devoted to the role of Tourism terminology in linguistics and the issue of general classification, peculiarities in the expression and translation of terms related to tourism in English into Uzbek and Russian, as well as the choice of the most optimal methods for translating terms in accordance with the requirements of this professional sphere. The terminology of the English language tourism is distinguished by its brightness, versatility. Tourism terms are formed under the influence of a generalized lexical layer of language and perform a specific functional function.Tourism terms are formed through the affixation method (prefixation, suffixation, circumphixation) and get rich through the process.The terminology of English Tourism is distinguished by its content and structural features, forming a part of the language vocabulary from the linguistic point of view. Texts in the field of Tourism take into their composition concepts of Tourism and interpret them in their content. They will be mainly in the form of advertising, as well as enlighten information about a particular region or place, create informational precedents and ensure their manifestation in the social cultural presence. The relevance of the study of the problems of translation of terms in the field of tourism has been investigated, mainly due to the development of international relations, expansion of cooperation between local and foreign companies, as well as the increase in this area of communication.


Author(s):  
S.L. Mertsalova

The article considers the role of English language in the modern world. The spheres of human life in which English plays an important role are presented. A number of professions for which English is an integral part have been considered.


Relay Journal ◽  
2019 ◽  
pp. 228-235
Author(s):  
Paul J. Moore ◽  
Phil Murphy ◽  
Luann Pascucci ◽  
Scott Sustenance

This paper reports on an ongoing study into the affordances of free online machine translation for students learning English as a foreign language (EFL) at the tertiary level in Japan. The researchers are currently collecting data from a questionnaire, task performance, and interviews with 10-15 EFL learners in an English Language Institute in a university in Japan. The paper provides some background on the changing role of translation in language learning theory and pedagogy, before focusing literature related to technical developments in machine translation technology, and its application to foreign language learning. An overview of the research methodology is provided, along with some insights into potential findings. Findings will be presented in subsequent publications.


2015 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
Author(s):  
Arati Prabhu ◽  
Prachi Wani

The study is undertaken to understand the importance of English language skills in the Indian hospitality industry, and the gaps therein. It studies the challenge as it exists in Pune city, and how AISSMS College of Hotel Management & Catering Technology has attempted to address the issue(s). The study aims at gathering primary information by means of questionnaires. It sheds light on the gap between existing and desired standards of English proficiency. It also highlights the attempts by the three important stakeholders in order to address the issue. Though, attempts are made from the industry, teachers and students, it is recognized that joint efforts need to be made to tackle the problem collectively and from all sides. It is an urgent calling for innovative teaching learning practices and encouraging sound develop initiatives and commitment. The primary data is across the cross section of Pune hoteliers, teachers and students of the college. The findings reflect the importance of English as the universal medium of communication, and its importance in rendering quality service and importantly.


Author(s):  
David Hardiman

Much of the recent surge in writing about the practice of nonviolent forms of resistance has focused on movements that occurred after the end of the Second World War, many of which have been extremely successful. Although the fact that such a method of civil resistance was developed in its modern form by Indians is acknowledged in this writing, there has not until now been an authoritative history of the role of Indians in the evolution of the phenomenon.The book argues that while nonviolence is associated above all with the towering figure of Mahatma Gandhi, 'passive resistance' was already being practiced as a form of civil protest by nationalists in British-ruled India, though there was no principled commitment to nonviolence as such. The emphasis was on efficacy, rather than the ethics of such protest. It was Gandhi, first in South Africa and then in India, who evolved a technique that he called 'satyagraha'. He envisaged this as primarily a moral stance, though it had a highly practical impact. From 1915 onwards, he sought to root his practice in terms of the concept of ahimsa, a Sanskrit term that he translated as ‘nonviolence’. His endeavors saw 'nonviolence' forged as both a new word in the English language, and as a new political concept. This book conveys in vivid detail exactly what such nonviolence entailed, and the formidable difficulties that the pioneers of such resistance encountered in the years 1905-19.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document