scholarly journals ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PADA NOVEL BADAI MATAHARI ANDALUSIA KARYA HARY EL-PARSIA (Transfer code and mix code in Novels Badai Matahari Andalusia Karya Hary El-Parsia)

2021 ◽  
Author(s):  
Andi Yusdianti

Abstract The language produced by speakers is a reflection of a culture that it adheres to because, incommunication, it certainly has a close relationship with the other person so that the language spoken can bewell understood. A discussion can take place if the style used can be followed so that the message delivered canbe received. This study aims to analyze code-switching and code-mixing in novels Badai Matahari CreationHary El-Parsia. The method in this research is descriptive qualitative carried out by not prioritizing the numbersbut prioritizes the depth of appreciation of the interaction between the concepts being studied imply. The type ofresearch in the literature is. The source and type of data of this research are the data written on novel BadaiMatahari Andalusia. The results of the study showed that in the Solar Storm novel, there were seven quotes fromthe Code and nine quotes from the Code. Code Transfer and Mix The most dominant code is the Transfer ofCode by mixing Indonesian, English, Arabic. In other words, the author Hary El-Parsia in his work uses theTransfer of Code and Mixed Code as the hallmark of his work.Keywords: Code Transfer, Code Combination. Novel. Badai Matahari Andalusia

2021 ◽  
Author(s):  
HARZIKO

AbstractThe language produced by speakers is a reflection of a culture that it adheres to because, incommunication, it certainly has a close relationship with the other person so that the language spoken can bewell understood. A discussion can take place if the style used can be followed so that the message delivered canbe received. This study aims to analyze code-switching and code-mixing in novels Badai Matahari CreationHary El-Parsia. The method in this research is descriptive qualitative carried out by not prioritizing the numbersbut prioritizes the depth of appreciation of the interaction between the concepts being studied imply. The type ofresearch in the literature is. The source and type of data of this research are the data written on novel BadaiMatahari Andalusia. The results of the study showed that in the Solar Storm novel, there were seven quotes fromthe Code and nine quotes from the Code. Code Transfer and Mix The most dominant code is the Transfer ofCode by mixing Indonesian, English, Arabic. In other words, the author Hary El-Parsia in his work uses theTransfer of Code and Mixed Code as the hallmark of his work.Keywords: Code Transfer, Code Combination. Novel. Badai Matahari Andalusia


2020 ◽  
Author(s):  
HARZIKO

Abstract The language produced by speakers is a reflection of a culture that it adheres to because, incommunication, it certainly has a close relationship with the other person so that the language spoken can bewell understood. A discussion can take place if the style used can be followed so that the message delivered canbe received. This study aims to analyze code-switching and code-mixing in novels Badai Matahari CreationHary El-Parsia. The method in this research is descriptive qualitative carried out by not prioritizing the numbersbut prioritizes the depth of appreciation of the interaction between the concepts being studied imply. The type ofresearch in the literature is. The source and type of data of this research are the data written on novel BadaiMatahari Andalusia. The results of the study showed that in the Solar Storm novel, there were seven quotes fromthe Code and nine quotes from the Code. Code Transfer and Mix The most dominant code is the Transfer ofCode by mixing Indonesian, English, Arabic. In other words, the author Hary El-Parsia in his work uses theTransfer of Code and Mixed Code as the hallmark of his work.Keywords: Code Transfer, Code Combination. Novel. Badai Matahari Andalusia


2018 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
Author(s):  
Cut Irna Liyana

The aims of this study are to describe and explain the form of code switching and code mixing, to identify the factors of code switching and code mix and to identify the purpose and function of code switching and code mixing in the Acehnese students in Yogyakarta. This is descriptive qualitative research by sociolinguistic approach. The method used in this research is observation method and record technique. The data of this research are the speechs of Acehnese students who are studying in Yogyakarta which contains of code switching and code mixing. Data were identified and classified and then analyzed by existing sociolinguistic theory.The results show that: first, the form of code transfer in Acehnese student communication in Yogyakarta includes the switch of code from Acehnese Language to Indonesian and the switch of code from Indonesian to Aceh; second, the form of mixed code in the form of insertion of words, phrases, and clauses; third, the factors of code switching and code mixing are speakers, participants, third speakers, speech mode and discussion topics; fourth, the purpose and function of code switching and code mixing in the Acehnese students are to familiarize the situation, to make a sense of humor, to look prestigious, to respect the other person and to tell the secret.Key words        : Code Switching, Code Mixing, Sociolinguistic


LEKSIKA ◽  
2020 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 46
Author(s):  
Ajar Pradika Ananta Tur ◽  
Shella Antoro Putri

Code switching and code mixing have become a trend in teenagers’ communication today. Not only in communicating, code switching and code mixing also influence the author’s style in writing novels. However, recently, it is not easy to define which is code switching or code mixing because the occurrence of the codes is very tight recently. The characters in the novel often do codes at least Indonesian-English. The objectives of this study are to find out the form of codes and the sociolinguistic features of the characters in Refrain novel. This research uses descriptive qualitative design from collecting the data until analyzing them. The result of the analysis yields some forms of codes spoken by the characters in the novel. The forms are sentence, clause, phrases like noun phrase & verb phrase, and words like noun, verb, adjective, & adverb. The other problem indicating their social background reflects the sociolinguistic features of the characters. They are education, family, friendship, and occupation.


Author(s):  
Shafira Annisa Masruroh ◽  
Setia Rini

The study was conducted in order to describe the forms and the functions of code-switching and code-mixing in drama performance of ALE of the students of ICP batch 2017. The study was descriptive qualitative research. The data are collected by observation and documentation in the drama performance in Art and Language Exhibition ‘Prahara Ing Argabelah’. The finding shows that 24 unit analysis of code-switching found 6 used tag-switching, 15 used inter-sentential switching, and 3 used intra-sentential switching. Furthermore, 27 unit analysis of code-mixing performed 21 intra-sentential code mixing, 5 intra-lexical code mixing, and 1 involving a change of pronunciation. Then, from 24 unit analysis of code-switching, the researcher found six functions in the drama conversation. There are 6 addressee specifications, 2 repetitions, 7 interjections, 1 message qualification, 2 personalization and objectivizations, and 6 facilities of expression. Moreover, the researcher just found 3 functions from 27 unit analysis of code-mixing. There are 1 repetition, 2 message qualifications, and 24 facilities of expression.


mezurashii ◽  
2020 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
Author(s):  
Amylia Ayu Swastika ◽  
Luluk Ulfa Hasanah

Abstrak: Alih kode adalah gejala peralihan pemakaian bahasa karena berubahnya situasi, Campur kode dapat terjadi saat seorang penutur mencampur dua bahasa atau ragam bahasa tanpa ada situasi atau keadaan berbahasa yang menuntut percampuran tersebut. Alih kode dan campur kode tidak hanya terjadi dalam percakapan, namun juga terdapat dalam bentuk lagu. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan wujud alih kode dan campur kode dalam lirik lagu “yuna ito” pada album heart. Metode penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif kualitatif. Analisis dilakukan dengan membaca dan memahami teks lirik lagu serta melakukan reduksi data dan mengklarifikasi data berupa wujud alih kode dan campur kode. Dalam penelitian ini ditemukan dua data yaitu data alih kode dan campur kode. Data alih kode yang ditemukan adalah wujud alih kode antar kalimat terdapat 9 data, wujud alih kode dalam kalimat terdapat 8 data, dan wujud alih kode tag sebanyak 2 data. Adapun wujud campur kode ditemukan data sebagai berikut, penyisipan unsur berwujud kata berupa 7 data, penyisipan unsur berwujud frasa sebanyak 10 data, penyisipan unsur berwujud klausa sebanyak 12 data, penyisipan unsur berwujud perulangan kata sebanyak 4 data, penyisipan unsur berwujud baster sebanyak 14 data.Kata kunci: Sosiolinguistik, Alih kode, Campur kode, Lirik lagu Abstract: Code switching is a symptom of language switching due to changing situations. Code mixing can occur when a speaker mixes two languages or varieties of languages without any situation or language condition that demands such mixing. Code switching and code mixing not only occur in conversation, but also in the form of songs. This study aims to describe the form of code switching and code mixing in the lyrics of the song "yuna ito" on the album heart. The research method used in this research is descriptive qualitative. The analysis was carried out by reading and understanding the song lyric text as well as doing data reduction and clarifying the data in the form of code switching and code mixing. In this study, two data were found, namely code switching and code mixing data. The code transfer data found were the form of code switching between sentences, there were 9 data, the form of code switching in a sentence contained 8 data, and the form of code switching was 2 data. As for the form of code mixing, the data were found as follows, insertion of word elements in the form of 7 data, insertion of phrase tangible elements as much as 10 data, insertion of clause tangible elements as many as 12 data, insertion of word repetitive tangible elements as many as 4 data, insertion of baster tangible elements as many as 14 data. Keywords: Sociolinguistics, Code switching, Mix code, Song lyrics


2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 1-9
Author(s):  
Mac Aditiawarman ◽  
Husnul Hayati

This research focused on the analysis of the types of code-mixing and code-switching between Maudy Ayunda and Robert in the interview in Perspektif Metro TV on Monday 30th December 2019. The researcher applied sociolinguistic theory, especially the theories on types and reasons of code-mixing and code-switching proposed by Hoffman (1991) and how many codes in their utterances based on Myers-Scotton theory (2006). This research applied the descriptive qualitative method. After analyzing the data, there are 71 cases of code-mixing and 68 cases of code-switching. For the types of code-mixing, there is 63 intra-sentential, 15 intra-lexical and 3 involving a change in pronunciation. For types of code-switching, there is 64 inter-sentential, and 4 are established with the previous speaker. For the reasons of code-mixing/code-switching, the researcher found 31 data of talking about a particular topic, 1 data of quoting somebody else, 2 being emphatic about something, 6 of repetition used for classification and 1 of clarifying the speech content for the interlocutor. For the matrix in code-mixing, Indonesian 82% as matrix language and English 18% as an embedded language, and in code-switching, Indonesian 54% as matrix language and English 46%as an embedded language.


2020 ◽  
Vol 5 (01) ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Sri Arfani ◽  
Nafiah Mahmudah

Code mixing can occur anywhere. Mixed code is a mixture of two or more languages. Code mixing occurs when a speaker using a language dominantly supports a speech inserted with other language elements. This paper is conducted to get data about code mixing, especially in delivered by the presenter in the Hijab Traveling in Trans7 television program. The research used descriptive qualitative research. The data were collected from utterances delivered by the presenter in the Hijab Traveling in Trans7 television program. Process of analyzing the types of mixed code the writer used Suwito's theory. The results are 15 data found which the writer has classified into linguistic elements include the insertion of words, phrases, clauses, repetition of words, and idiom. Proses of analyzing the causes of mixed code the writer used the theory of Basir. The results are found 9 data. The result indicated that presenters on the Hijab Traveling in Trans7 television program often intervene in code. Based on all the analysis of data the writer can conclude that the sentences uttered by the presenter of Hijab Traveling in Trans7 television program prove that presenter often use mixed codes because the presenter can speak more than one language and the presenter has extensive knowledge.


Author(s):  
Renita Wati

This study focuses on the form and function of code-switching and code-mixing used in the Fashion  Program "I LOOK " on NET TV. This study is aimed to answer the following problem: 1.What is the forms of code-switching and code-mixing used in the Fashion  Program "I LOOK" on NET TV, and What are the functions of code-switching and code-mixing in Fashion Program "I LOOK" on NET TV. To answer the problem, the writer used descriptive qualitative research through theoretical triangulation the total data 72 unit of analysis of code-switching found that  22 data used tag switching, 18 data used inter-sentential switching, and  32 used intra-sentential switching. It showed that intra-sentential switching is commonly used by  Kimmy  Jayanti in the fashion program "I LOOK" on NET TV. Furthermore, 127 unit data analysis of code-mixing performed 74 insertions of words, 48 insertions of phrases, 2 insertions of hybrids, and 3 insertions of reduplications. Meanwhile, there is 250 function of code-switching and code-mixing used by Kimmy  Jayanti in the fashin program "I LOOK" in  NET TV. They are quotation  1, addressee specification  24, repetition  1, interjection 31, message qualification 12, personalization and objectivization  15, and facility of expression  121.


2021 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 116-121
Author(s):  
Fenti Mariska Yohana ◽  
Nurhayati Nurhayati

Abstract: The novel “Honest of Fault” is the novel that bring the readers have to know the codeswitching and code mixing in the text of it. The author more often shown the code mixing thatbased on Fasold and Dell in her text. Code switching and code mixing are contained in every sceneand the author likes to be switching the text from other languages, likes Betawi language in novel.This research is descriptive qualitative, that use the method of content analysis which is describingthe data from sources and the novel itself. From the reduction results by classifying code switchingand code mixing, it was found that there was a lot of code mixing in the text of the novel Honest ofFault rather than code switching. Analysis of code switching and code mixing in this novel is oftenfound to be coded because the author deliberately uses foreign phrases that are more familiar andeasier to understand by readers than using their mother tongue or Indonesian.Key Words: code switching, code mixing, novel.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document