scholarly journals Content Validity and Reliability of the Persian Version of School Function Assessment in Children With Cerebral Palsy Aged 7-12 Years

2020 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 138-153
Author(s):  
Farzaneh Amiri Ebrahim Mohammadi ◽  
◽  
Nazila Akbarfahimi ◽  
Mehdi Rassafiani ◽  
Samaneh Hosseinzadeh ◽  
...  

Objective: Cerebral Palsy is one of the most common neurodevelopmental disorders in children. Due to the increase in the number of students with Cerebral Palsy (CP) entering ordinary schools and facing problems with independent functioning, there is a need for a valid and comprehensive assessment tool for their successful entry as well as providing a proper treatment plan. The School Function Assessment (SFA), by measuring many school-related functional skills, can identify the strengths and weaknesses affecting the students’ independence and participation in school assignments. It has 320 items and three main parts of participation, task support, and activity performance. The test score can be reported in general or based on each part, separately. The purpose of this study is to examine the validity and reliability of the Persian version of the SFA in children with CP. Materials & Methods: This is a cross-sectional study with methodological design. The study population consists of all children with CP aged 7-12 years in Tehran. Of these, 120 were selected from exceptional public school using a convenience sampling method. The inclusion criteria were: CP diagnosed by a neurologist, age between 7 and 12 years, no other disabilities (e.g. deafness or blindness), and the willingness of children’s parents to participate in the study. A demographic form and the Persian SFA were used for data collection through interview. In order to measure the content validity, Content Validity Index (CVI) and Content Validity Ratio (CVR) were calculated according to the standard protocol of International Quality of Life Assessment. In this regard, 8 experts in the field of pediatrics completed the Persian SFA. To determine the test-retest reliability, the questionnaire was completed by the parents of children with a 4-week interval. The internal consistency and test-retest reliability were examined by using Cronbach’s alpha coefficient and Intra-class Correlation Coefficient (ICC), respectively. Data was analyzed in SPSS V. 22 software. Results: Participants were 64 boys and 56 girls with CP (mean age= 9.4 years). The distribution of CP was as follows: 10% hemiplegic CP, 27.5% diplegic CP, 5.8% monoplegic CP, and 56.7% quadriplegic CP. Eighty hundred-eight percent of respondents were the mothers of students. The CVR and CVI values were in a range of 0.7-1 and 0.87-1, respectively indicating an acceptable validity. All the items had acceptable content validity. The Cronbach’s alpha coefficient was obtained 0.95 for participation, 0.95-0.99 for task support, 0.83-0.99 for activity performance, and 0.92 in total. Moreover, the ICC value was reported 0.90 for participation; 0.84-0.91 for task support; 0.84-0.97 for activity performance; and 0.89 for the overall test. Conclusion: The Persian version of SFA has acceptable content validity and reliability (internal consistency and test-retest) for children with CP. Therefore, it can be applied as a research and clinical tool to assess the school-related performance of these children.

2021 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 118-131
Author(s):  
Milad Abolhasani ◽  
◽  
Ashraf Karbalaee Nouri ◽  
Enayatollah Bakhshi ◽  
Milad Abolhasani ◽  
...  

Objective: This study aimed to translate the Assessment of Interpersonal Problem-Solving Skills (AIPSS) into Persian and to evaluate the validity and reliability of the Persian version of AIPSS to use for adults with schizophrenia. Materials & Methods: In this methodological study, the translation process was performed according to the International Quality of Life Assessment (IQOLA) protocol. The face validity of the translated AIPSS was determined based on the opinions of experts and The Content Validity Index (CVI) and Content Validity Ratio (CVR) were also calculated for each item. The Persian version of the test was performed on 52 patients with schizophrenia disorders at Tehran’s Razi Mental Hospital; they were selected using a convenience sampling method. Cronbach’s alpha coefficient was used to evaluate internal consistency. Inter-rater reliability was determined by the Intraclass Correlation Coefficient (ICC). A retest was complete on 15 patients with 2 weeks interval and ICC was used to determine the test-retest reliability. Results: Face validity was confirmed by the experts’ opinions. The Content Validity Ratio (CVR) and the Content Validity Index (CVI) were equal to one for all scenes. Cronbach's alpha coefficient for all scales was ranged between 0.511 and 0.821. The ICC in all scales were more than 0.98 for inter-rater reliability. In calculating test-retest reliability, the ICC for all scales ranged 0.733-0.893. Conclusion: Results show that the Persian version of AIPSS has acceptable face validity, content validity, internal consistency, inter-rater reliability test-retest reliability. Therefore, this instrument can be used in clinical fields and research studies to assess the social skills of Iranian patients with schizophrenia.


2021 ◽  
pp. 105477382110598
Author(s):  
Ganime Can Gür ◽  
Yasemin Altinbaş

The current study was planned to test the validity and reliability of the Turkish version of the COVID-19 Literacy Scale. The sample of the study was taken from 473 individuals. In this study, language validity, content validity and construct validity were examined to determine the validity of the scale. Its reliability was evaluated by internal consistency, split-half reliability, and test-retest reliability method. It was defined that the scale has a two-factor structure as a result of EFA and its factor loadings are in the appropriate range (0.852–0.324). According to the CFA result, it was determined that the model-data fit was at a good level. The Cronbach values for the whole scale and subscales were .92, .90, and .87, respectively. It was observed that the test-retest value was .95. It was concluded that the Turkish form of the COVID-19 Literacy Scale is a reliable and valid tool.


Author(s):  
Kamyar Moradi ◽  
Shirin Jamal-Omidi ◽  
Maryam Masoudi1 ◽  
Sayna Bagheri ◽  
Shahriar Nafissi ◽  
...  

Background: Neuromuscular disorders affect physical and mental aspects of a patient and in other words alter the patients’ quality of life (QOL). In the present study, we investigated the validity and reliability of the Persian version of Individualized Neuromuscular QOL (INQOL) to provide a better insight into patients’ QOL. Methods: Original version of the INQOL was translated backward and then forward. The resultant Persian version and a standard questionnaire, 36-Item Short Form Health Survey (SF-36), were then given to 83 participants with neuromuscular disorders. Internal consistency, known-group validity, concurrent validity, and test-retest reliability were assessed. Results: The scores of matched sections for QOL in the two questionnaires were favorably correlated (P < 0.05). Correlation between test and retest scores was also significant (P < 0.05). Moreover, the Cronbach’s alpha of 0.82 was representative of robust internal consistency between INQOL covering sections. Conclusion: The Persian version of the INQOL can be used in clinical and research practice to detect changes in QOL which are related to neuromuscular disorders, due to its favorably reliable and valid characteristics.


Author(s):  
Parisa Heidari ◽  
Jamileh Fatahi ◽  
Reza Hoseinabadi ◽  
Nematollah Rouhbakhsh ◽  
Sasan Dabiri Satri ◽  
...  

Background and Aim: Investigations have shown that the patient’s attitudes toward hearing loss and hearing aids impact hearing aid benefits and its use. In this regard, Saunders and Cien­kowski (1996) developed the “attitudes towards loss of hearing questionnaire” to examine some of the psychosocial factors underlying the use of hearing aids. This study has focused on pre­paring a Persian version of this questionnaire and analyzing its validity and reliability. Methods: The original English version of the questionnaire was translated into Persian, and its content and face validities were determined by related experts. The final questionnaire was administered to 100 hearing impaired people (52 males and 48 females) aged 30 to 65 years with the mean (SD) age of 54.54 (12.05) years. The test-retest reliability was assessed in 20 pat­ients. Results: The results of face validity assessment revealed that our questionnaire has a high quality in translation, intelligibility, and cultural compatibility. The mean scores of the content validity ratio and content validity index of this questionnaire was 0.71 and 0.98, respectively. The mean (SD) total score of this questionnaire was 60.46 (10.02) and the mean scores of denial of hearing loss, negative associations, negative coping strategies, manual dexterity and vision and hearing-related esteem were 15.58, 12.10, 20.40, 5.30, and 7.08, respectively. The overall Cronbach α value was 0.798. The test-retest reliability showed good results for the global score (Intraclass correlation = 0.989). Conclusion: Based on the obtained results, the Persian version of the questionnaire possesses satisfactory validity and reliability.


Author(s):  
Maryam Malekian ◽  
◽  
Yalda Kazemi ◽  
Talieh Zarifian ◽  
◽  
...  

Objective: According to the declarative/procedural model, the semantic aspect of language depends on the brain structures responsible for declarative memory. The word pairs task is a common tool for evaluating declarative memory. The current study aimed to design a valid and reliable task for evaluating declarative memory in Persian children at learning and retention stages and to investigate its relationship with the semantic aspect of language. Method: A panel of experts agreed on the content validity of the proposed task. The reliability of the task was determined using internal consistency and test-retest reliability. A total of 31 typically developing children aged 7-9 years of age participated in this study. Results: The content validity of all the 42 word pairs calculated as one. The test-retest reliability showed a correlation coefficient of .825 (P < 0.001). The task showed acceptable internal consistency (Cronbach’s alpha 0.880). The results of correlation analysis showed no significant relationship between declarative memory and semantic aspect. The regression analysis, however, showed that the retention stage could explain 24.2% of the variation of semantic aspect. Conclusion: It seems that the word pairs task has good validity and reliability for evaluating declarative memory. The task applied to evaluate the semantic aspect can be one of the potential causes for the lack of a relationship between semantic aspect and declarative memory. The participant score in the retention stage can be predicted concerning his/her performance at the semantic aspect.


2018 ◽  
Vol 2018 ◽  
pp. 1-6 ◽  
Author(s):  
Jananya P. Dhippayom ◽  
Piyawat Trevittaya ◽  
Andy S. K. Cheng

Introduction. The Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ) is a patient-rated hand outcome instrument. It is widely used in orthopedic and neurological conditions of the hands and upper limbs. To gain more knowledge on hand outcomes from a Thai patient perspective, an MHQ-Thai version is required. Purpose of the Study. The study is aimed at translating and cross-culturally adapting the MHQ into Thai and at examining the validity and reliability of the translated version. Methods. The Beaton protocol for cross-cultural adaptation of self-reported measures was used in the translation process. Three occupational therapists were asked to assess content validity while 30 participants were asked to fill in the questionnaire in order to assess construct validity, internal consistency, and test-retest reliability. Results. All six domains of the MHQ were translated into Thai without any major problems. However, items related to the characteristics of the patients were adapted to suit the Thai context. The MHQ-Thai version had good content validity (IOC 0.972). The construct validity revealed a low-to-high correlation between every subscale of the MHQ-Thai version. The intraclass correlation coefficient (ICC) of the test-retest reliability for the six domains ranged from 0.788 to 0.956, with excellent correlation (ICC = 0.953) for the total score. Cronbach’s alpha was 0.835 for the total score of the MHQ-Thai version, indicating good internal consistency. Discussion and Conclusions. MHQ was successfully cross-culturally adapted into Thai. The MHQ-Thai version is a valid and reliable instrument for evaluating the self-perception of Thai people who have hand and upper limb injuries.


2021 ◽  
pp. 030802262110087
Author(s):  
Sara Afshar ◽  
Nazila Akbarfahimi ◽  
Mehdi Rassafiani ◽  
Mohsen Vahedi ◽  
Mojtaba Azimian ◽  
...  

Introduction This study aimed to determine the validity and reliability of the Persian version of the Arm Function in Multiple Sclerosis Questionnaire which is a self-report questionnaire for persons with multiple sclerosis (MS). Method This methodological study was performed in the following stages: translation, validity, internal consistency, and test–retest reliability of Persian-AMSQ. The Nine-Hole Peg Test (9HPT), Coin Rotation Task (CRT), and Functional Independence Measure (FIM) for construct validity were used. Psychometric testing was done to ascertain the validity and reliability of the questionnaire. Results In this study, 155 people with MS participated. There were no major linguistic or cultural difficulties in the translation of AMSQ. Face and content validity confirmed by experts and people with MS. The internal consistency was high (Cronbach’s α = 0.99). Test–retest reliability, as measured with intra-class coefficient, was 0.98. Correlations with 9HPT (r = 0.54), CRT (r = 0.16), and FIM (r = −0.54) were significant ( p < 0.05). Conclusion The Persian-AMSQ appears to be a valid and reliable questionnaire for measuring upper extremity dysfunction in MS.


2021 ◽  
Vol In Press (In Press) ◽  
Author(s):  
Mozhgan Valipour ◽  
Minoo Kalantari ◽  
Seyed Mehdi Tabatabaee

Background: Insomnia is one of the most common sleep problems among children and is associated with a wide variety of impairments such as aggression, decreased attention and concentration, daytime sleepiness, hyperactivity, and irritability. A child with insomnia can affect the whole family. It is important to assess insomnia and sleep behaviors of children because insomnia is not a common diagnosis in them. Children’s Sleep Comic is a questionnaire to diagnose insomnia in children aged 5-11 years, which can be completed within 20 minutes. Objectives: The aim of the present study was to translate and investigate the Persian form of Children’s Sleep Comic's content validity and reliability. Methods: This cross-sectional study was carried out on 209 children aged 5-11 years in primary schools and preschools of Tehran who were selected by random cluster sampling in 2019. The translation was done with the forward-backward method. The content validity was evaluated by 10 occupational therapists, and quantitative content validity was determined by calculating the Content Validity Index (CVI) and Content Validity Ratio (CVR). Internal consistency was assessed through Cronbach’s alpha and test-retest reliability via Intraclass Correlation Coefficient (ICC) among 30 children after one week as well as Standard Error of Measurement (SEM). Results: Overall, 220 children were entered into the study; however, 11 children were excluded because of missing data. The translation of Children's Sleep Comic was considered easy and acceptable. The content validity, which was assessed by CVR and CVI were desirable (0.8 and 0.8, respectively), and the internal consistency was 0.76. ICC and SEM were 0.97 and 0.02, respectively. Conclusions: The findings of this study showed that the Persian version of the Children's Sleep Comic questionnaire is a reliable and valid instrument that can be used for screening insomnia in Iranian children aged 5-11 years.


Author(s):  
Saeideh Mehrkian ◽  
Reza Geravand ◽  
Saeid Hassanzadeh ◽  
Enayatollah Bakhshi

Background and Aim: The current study aim­ed to investigate the validity and reliability of the Persian version of the Infant-Toddler Mean­ingful Auditory Integration Scale (IT-MAIS) questionnaire. Because cochlear implantation is done today at younger ages, the use of a suitable questionnaire is necessary to evaluate auditory skills and follow up the rehabilitation progress. Methods: IT-MAIS was translated according to the International Quality of Life Assessment (IQOLA) translation protocol. The content vali­dity was performed using Lawshe method with the participation of 10 expert professionals. The questionnaire was completed for 34 parents of cochlear-implanted children before initial prog­ramming of the device, two weeks after the reh­abilitation program, and finally three months later. The intraclass correlation coefficient was calculated for test-retest reliability for each IT-MAIS subscale. The internal consistency reli­ability was analyzed using the Cronbach α coe­fficient. Results: The content validity ratio for all items was above 0.79, and the content validity index Background and Aim: The current study aim­ed to investigate the validity and reliability of the Persian version of the Infant-Toddler Mean­ingful Auditory Integration Scale (IT-MAIS) questionnaire. Because cochlear implantation is done today at younger ages, the use of a suitable questionnaire is necessary to evaluate auditory skills and follow up the rehabilitation progress. Methods: IT-MAIS was translated according to the International Quality of Life Assessment (IQOLA) translation protocol. The content vali­dity was performed using Lawshe method with the participation of 10 expert professionals. The questionnaire was completed for 34 parents of cochlear-implanted children before initial prog­ramming of the device, two weeks after the reh­abilitation program, and finally three months later. The intraclass correlation coefficient was calculated for test-retest reliability for each IT-MAIS subscale. The internal consistency reli­ability was analyzed using the Cronbach α coe­fficient. Results: The content validity ratio for all items was above 0.79, and the content validity index was obtained to be higher than 0.96. The Cronbach α for the entire questionnaire was 0.74, and for different sections of it was obtai­ned as 0.63‒0.67. A significant difference was observed between the total score of the ques­tionnaire before and after the rehabilitation pro­gram and its sub-items (p < 0.001). Conclusion: The Persian version of the ques­tionnaire of IT-MAIS is a valid instrument in terms of translation quality as well as reliability and validity for assessing cochlear implant user children who are younger than three years.


2006 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 31-44 ◽  
Author(s):  
Leanne Monterosso ◽  
Linda J. Kristjanson ◽  
Gaye Dadd

This study tested the reliability and validity of the refined Family Inventory of Needs-Pediatrics (FIN-PED), the FIN-PED II, a 17-item instrument structured to measure care needs of parents of children with cancer. The instrument comprises three rating scales. The first rating scale measures the importance-of-care needs, the second measures the extent to which needs are met, and the third measures the need for further information. The revised instrument was first pilot tested with an expert panel of three mothers and three fathers of children with cancer who rated the tool for clarity, apparent internal consistency, and content validity. All items met preset criteria for these assessments. The instrument was then mailed to 85 parents of Australian children with cancer and tested for internal consistency reliability and test-retest reliability. Thirty-four parents returned the instrument. All three rating scales achieved high estimates of internal consistency. Evidence of the instrument’s stability over time was also achieved. This study provided support for the reliability and content validity of the FIN-PED II.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document