L'impatto e le implicazioni della lingua e della cultura inglese ai confini dell'Impero britannico in India durante il XIX secolo

FUTURIBILI ◽  
2009 ◽  
pp. 205-227
Author(s):  
Beatrice Nicolini

- In the late 18th and early 19th century information in English in European hands regarding the lands between Persia and the western borders of British India was scarce at best, completely absent at worst. It was at the outbreak of a European crisis that the absence of cartographic and topographic documents on those lands - now part of Pakistan - suddenly became the centre of concern and tension, above all for the political and military governors of British India.

2010 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 279-286
Author(s):  
Temur Aytberov ◽  
Shahban Khapizov

AbstractIt is known that the Qajars had their supporters in Dagestan during the Russo-Persian Wars in the early 19th century. This fact is well documented in Persian chronicles and royal decrees (firmāns), as well as in the materials from the Russian archives. However, the number of historical documents originating from the region itself is drastically few. This paper presents three letters in Arabic, without dates, but definitely from the same period, illustrating the political situation of the time in the mountains of Dagestan and the geographical extent of the Qajar influence in the area. The letters were discovered recently in the Archives of the Institute of Archaeology and Ethnography, Dagestan Centre, Russian Academy of Sciences in Makhachkala. The English translation is accompanied by the facsimile reproduction of the original texts, and commentaries.


2019 ◽  
Author(s):  
◽  
Ardis Travis Eakin

This dissertation reviews the life and political impact of Friedrich Gentz, who was born in Breslau, Prussia, in 1764, and died in Vienna, Austria, in 1832. Though remembered today as only a second- (or even third)- tier statesman alongside such luminaries of his day as Napoleon, Metternich, Wellington, and others, Gentz was nonetheless of importance in the shifting tides of late 18th and early 19th-century politics in Europe. The German translator of Edmund Burke, he was instrumental in bringing the conservative thinker's ideas into the conversations of Central Europe, while his writings against first the French Revolution, then Napoleon, marked him as one of the leading opponents of revolutionary ideology, and led the French emperor to dub him "that miserable scribe." But Gentz was important even beyond his anti-revolutionary polemics. As a product of the Enlightenment, he had some sympathy with the forces of modernity, and his career reflected the struggle to combine an openness to reform with hostility to revolution. In his later collaboration with Metternich to forge what became known as the Restoration, we can see just how much the post-Napoleonic conservative order in Europe was built upon a specific vision, one that rejected the quasi-feudal patterns of the ancien regime just as firmly as it did the democratic radicalism of its own day. Though it ultimately did not last, Gentz's work is clearly visible in the political contours of the 19th century. From the Enlightenment salons of Berlin to the dazzling Congress of Vienna and beyond, Between the Old and the New traces the eventful career of one of the most interesting men of letters in Revolutionary-era Europe.


2017 ◽  
Vol 2 (3-4) ◽  
pp. 201-236
Author(s):  
Maurice Olender

The antique Christian “appropriation” of Hebrew by the Early Church Fathers was succeeded historically by a kind of scholarly appropriation that resulted in the emergence of a “ready-made India” founded on a new discourse about Sanskrit. In a world governed by romanticist visions undergirded with colonial aspirations, in a historical period between a Christianity weakened by Enlightenment philosophers and the advancement of scientistic secularism, certain scholarly fables about a primordial India came to resemble the fables about Hebrew. In this race toward the discovery of human origins, the new “Aryan Bible” required a new language of paradise: Sanskrit. Can one then say that India was appropriated within a scholarly environment that was being pulled between Christianity, secularism and scientism? Since our investigations have allowed us to demonstrate that this hypothesis is plausible, it is necessary to test this hypothesis through the clarification of the historical contexts, intellectual dynamics, and theological and political fields of action in which myth and reason mutually reinforce one another. While underlining the political stakes of the comparative method of anthropology, this article also recalls that not so long ago, knowledge of ancient and modern humanities often bore the mark of racial sciences that influenced all university disciplines from the early 19th century to the late 1940s.


Author(s):  
Maya Vinai ◽  

During the early 19th century, health and medical care was one of the avenues of contestations whereby the British Raj sought to establish their hegemony. With the introduction of western epistemic framework, allopathic medicine became the official medical system of British India. Licenses, charters, permits and acts, colonial hospitals and doctors came together to disparage the indigenous system of medicine and healthcare. Assailed as using “unscientific Oriental procedures’ several folk healers lost their traditional practice and livelihood. However, amidst all these colossal manoeuvres, the popularity and relevance of the Ashtavaidya tradition, practiced by eighteen Namboodiri families in Kerala remained unscathed. The medical practices customized by the Ashtavaidyans who themselves were an “outcaste” within the Namboodiri community was highly codified and has remained a closely guarded secret within their lineage. This essay probes into the multiple reasons behind how the Ashtavaidya tradition retained its relevance, despite the colonial gambit to repudiate the indigenous practices. Through the legends and mythical stories woven around the healing practices of Ashtavaidyans in Aithihyamala by the court scribe of 19th century, Kottarathil Sankunni, the essay argues that the relevance of the Ashtavaidyans could be due to the transformation of Ashtavaidya tradition as markers of cultural pride and the popular image generated by various myths and legends that got registered in the public consciousness.


2019 ◽  
Vol 3 ◽  
Author(s):  
J.J. Yakobjanov

This article focuses on the Kokand khanate and the political and diplomatic relations of the Russian Empire in the early 19th century. In the course of these diplomatic relations, several embassies were established between the two countries. One of these is Philip Nazarov. This article will tell you about its embassy, its purpose and its consequences.


Author(s):  
Christophe Couderc

This article provides a description of translations and stage adaptations of Golden Age Spanish theatre from early 19th century to the present day. Fluctuations in taste, expectations and changing preferences of audiences, as well as the political context influenced the choice of which play was to be translated. Moreover, the degree of fidelity to the source text varies, as some are very faithful (written in verse, for example) while others are very free adaptations, and can be described as reinventions or rewritings rather than true translations. In spite of these infinite disparities between the texts considered, it is possible to detect a hierarchy that appears quite early between plays and Spanish authors, with Calderón playing a predominant role.


Gerundium ◽  
2019 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 43-58
Author(s):  
János Ugrai

Comp etence, Erudition and Critical Thinking. The Beginnings of Political Act ivity among University Students in the Early 19th Century. The first decade of the 19th century was a period of significant change in terms of the political activity of European university students. They had come forward before in hope of achieving interest- or value-based goals, and in such cases, they exhibited a considerable ability to promote their own interests. However, their involvement and political role was entirely different in the Middle Ages and Early Modern Times. From the 1810s on, the opinion and activity of university student as political actors independent from both the university and the professors were taken into account – and often even feared – by the political elite in power. The transformation of university students’ political role was the result of several, almost simultaneous changes accumulating. Due to the branching off of professional degrees and the increasing expertise of their scientific base, expectations of civic engagement based on critical thinking, and a new kind of uncertainty deriving from various sources made university students especially responsive to problems of their times. Several factors played a vital role in this growing responsiveness: the (cameralist) teachings of the Enlightenment; the strengthening of academies of science, which were the primary competitors of universities; as well as a concomitant separation of disciplines and the disappearance of the shared theological-philosophical-philological language used before. These factors were intensified by career starter graduates’ recurring fears of unemployment – triggered by processes of professionalization – which further increased university students’ interest in public affairs and their political activity.


2019 ◽  
Vol 41 (1) ◽  
pp. 57-77
Author(s):  
Anna Di Toro

The main contribution of Bičurin in the field of Chinese language, the Kitajskaja grammatika (1835), is still quite understudied, even though it represents the first grammar of Chinese written in Russian. Through a rapid overview of some of the early grammars of Chinese written by European authors and the analysis of some sections of the book, in which the Russian sinologist expounds the mechanism of Chinese, the paper dwells on the original ideas on this language developed by the Russian sinologist, inspired both by European and Chinese grammatical traditions. A particular attention is devoted to Bičurin’s concept of “mental modification”, related to the linguistic ideas discussed in Europe in the early 19th century.


2018 ◽  
Vol 42 ◽  
pp. 140-155
Author(s):  
Dmitry A. Badalyan

“Zemsky Sobor” was one of the key concepts in Russian political discourse in the 19th and the beginning of the 20th centuries. It can be traced to the notion well-known already since the 17th century. Still in the course of further evolution it received various mew meaning and connotations in the discourse of different political trends. The author of the article examines various stages of this concept configuring in the works of the Decembrists, especially Slavophiles, and then in the political projects and publications of the socialists, liberals and “aristocratic” opposition.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document