scholarly journals The Communicative Approach in English Language Teaching

2019 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 471-475
Author(s):  
S. Azimova

Today, communities are increasingly facing rapid and profound changes and tensions that affect the social, economic, and political aspects of life. The role of education has also become questionable in the millennial era. A matter of fact, 21st century education requires a gradual shift in curriculum construction focusing on the transferable competencies that learners need to develop in instructional settings. In today’s knowledge–based, types of skills and competencies that students need to gain are different from in the past. Emphasizing the communicative competence is one of the most influential developments in language education. The implementation of communicative activities in EFL/ESL classroom prepares learners to use English in the world beyond based on their own needs, interests and opportunities.

e-TEALS ◽  
2018 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 107-125
Author(s):  
Ana Ponce de Leão

Abstract UNESCO and many other organisations worldwide have been working on approaches in education to develop tolerance, respect for cultural diversity, and intercultural dialogue. Particularly, the Council of Europe has laid out guiding principles in several documents to promote intercultural competence, following Byram’s and Zarate’s efforts in integrating this important component in language education. The commitment to developing the notion of intercultural competence has been so influential that many countries, e.g., Portugal, have established the intercultural domain as a goal in the foreign language curricula. However, this commitment has been questioned by researchers worldwide who consider that action is needed to effectively promote intercultural competence. The research coordinated by Sercu, for example, suggests that, although foreign language teachers are willing to comply with an intercultural dimension, their profile is more compatible with that of a traditional foreign language teacher, rather than with a foreign language teacher, who promotes intercultural communicative competence. In this study, I propose to examine teachers’ perceptions and beliefs about intercultural communicative competence in a cluster of schools in Portugal and compare these findings with Sercu’s study. Despite a twelve-year gap, the present study draws similar conclusions.


2019 ◽  
Vol 36 (3) ◽  
pp. 110-131
Author(s):  
Zhiwei Wu ◽  
Xinqiang Li

This article reports on a study examining the extent to which pedagogical activities can affect students’ cosmopolitan communicative competence (CCC) through online transnational encounters. A total of 58 students from a Hong Kong university and 25 students from an American university were divided into 25 transnational groups. They communicated with each other through Google Docs, sharing culturally rich texts, exchanging views on these texts, and discussing rhetorical and cultural preferences/differences. After analyzing 90,000-word communication transcripts, we found that most of the students demonstrated and developed their cosmopolitan dispositions, skills, and knowledge. Based on these findings, we discuss how the activity contributed to the students’ CCC by addressing four dialectical relations: historicity–modernity, text–context, self–other, and universality–particularity. The participants were challenged to make seemingly culturally irrelevant texts relevant to the transnational peers by moving the (ancient) texts across time scales and sociocultural contexts. The online communication based on the culturally (ir)relevant texts was a valuable site for the learners to enhance understanding about self and other, and examine the intricacies between universal and particular norms, values, and beliefs. The four dialectical relations can function as a set of heuristics for practitioners and researchers to reframe digital English Language Teaching (ELT) practices from the perspective of cosmopolitanism. Cet article est un compte rendu d’une étude menée pour permettre de jeter un regard sur la mesure dans laquelle les activités pédagogiques peuvent affecter la compétence de communication cosmopolite (CCC) des étudiantes et étudiants grâce à des rencontres internationales en ligne. Un groupe d’étudiantes et étudiants dont 58 provenaient d’une université hongkongaise et 25, d’une université américaine, a été subdivisé en 25 groupes transnationaux. Ceux-ci ont communiqué entre eux dans Google Docs pour partager des textes à forte teneur culturelle, échanger des vues sur leurs textes et discuter de préférences/différences en matière de contenu stylistique et de culture. Après avoir analysé des transcriptions d’une longueur globale de 90 000 mots, nous avons été à même de constater que la majorité des étudiantes et étudiants possédaient et développaient des dispositions, des compétences et des connaissances cosmopolites. Sur la base de ces constatations, nous avons cherché à voir ce que l’activité avait apporté à la CCC des étudiantes et étudiants en appliquant quatre relations dialectiques : historicité–modernité, texte–contexte, soi–autre et universalité–particularité. Les participantes et participants ont été mis au défi de prendre des textes en apparence dépourvus de pertinence culturelle et de les rendre pertinents à des pairs transnationaux en transposant les textes (anciens) sur des échelles temporelles et à travers divers contextes socioculturels. La communication en ligne basée sur des textes (non)pertinents a procuré un point de rencontre important pour permettre aux apprenantes et apprenants d’approfondir leur compréhension de soi et de l’autre et de se sensibiliser à la subtilité des rapports qui existent entre les normes, les valeurs et les croyances universelles et particulières. Les quatre relations dialectiques peuvent fonctionner comme un jeu d’heuristiques au niveau de l’enseignement et des recherches en permettant de recadrer les pratiques numériques d’enseignement de l’anglais (ELT) sous l’angle du cosmopolitisme.


2018 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 105-124
Author(s):  
Andi Muhammad Dakhalan

The emergence of today’s role of English as an international language (EIL) and as a global lingua franca (ELF) makes English language education important in many countries. In Indonesia, for example, it has been growing a number of schools ranging from kindergarten to university level which use English as the medium of instructions.Every subject in school curriculum has different objectives including English subject. But some students donot realize that, learning English is really important in their life. It makes them unmotivated in learning English. Lack of learners’ motivation is believed as one of the primary problems of English language teaching, many of them take it as a difficult lesson to learn. As a result, they skip class, and when they attend the class, it is not because they want to learn English but likely because they fear of failure. Moreover, lots of them may lack of attention during class, chatting with classmates, doodling in their note books or gasp in their textbooks. This present study aims at discovering the factors that influence the students’ achievement in English language learning by using linguistic and Al-Qur’an theory. The conclusion of the study is the factors that influence the students’ achievement in English language learning are the students’ intelligence, motivation, school facilities, policies of government and the principal, family, and environment


EDULANGUE ◽  
2019 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 86-97
Author(s):  
Syarifudin Syarifudin

Due to the central role of speaking skill and its escalating demands of instruction in various levels of education in Indonesia, a myriad of teaching approaches and strategies have been applied to equip learners with the competences enabling the development of this skill. As a widespread approach to English language teaching (ELT),  which  gains  its  popularity  within  the context  of  EFL, Communicative Language Teaching (CLT) is geared towards learners’ communicative competence comprising of grammatical competence, discourse competence, sociolinguistic competence, and strategic competence as the underlying abilities of speaking proficiency. The development of these competences can be better facilitated when learning takes its place both in and outside classrooms as the latter provides potential promises for learners’ speaking proficiency development. For this reason, this paper presents learners’ challenges for learning speaking, the model activities in and outside classrooms, the importance of speaking instruction and the components of communicative competence and speaking proficiency.


The article considers English language syllabus design for non-linguistic faculties on the basis of positive experience of some European countries. Current vocational foreign language education is determined by the global context of education and employment on the whole: labour force mobility, life-long learning and sustainable social and economic development. Communicative competence in a foreign language has become a prerequisite of sustainable education nowadays. In order to establish effective foreign language education, Ukraine must bring the quality of its education to the European standards, taking into account positive foreign experience. Analyzing English language teaching at non-linguistic universities of our country, we see the problems related to the curriculum and syllabus design. The absence of integration of foreign language teaching at secondary school and the requirements to the communicative competence in English of non-linguistic students fail to provide the sufficient level of foreign language education in the country and as a result, the quality of higher education. The discrepancy between the low initial level of proficiency in English of first-year students alongside with the syllabus designed for mastering this foreign language for specific purposes is a problem, hard to cope with both for teachers and students. Windows User decision alongside with gradation of coursesWindows User according to their level, so that the students can attain the necessary communicative skills to be able to learn English for professional purposes, read specialized literature sources, participate in discussions and make presentations or communicate business ideas in a written form. The analysis of the syllabi of some European universities shows differential approach in teaching FL, taking into account the students’ needs so that they actively and effectively participate in the study process and show sufficient performance.


2017 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 272
Author(s):  
Ali Isik

The paper investigates the role of English language teaching materials in the creation of a classroom atmosphere conducive to foreign language education. In this study, teachers and students were given a questionnaire and later interviewed to elicit their ideas about the materials. The data was analyzed and the responses of teachers and students were compared by using one-way ANOVA, post-hoc Scheffe test, and t-test statistics. The results indicated that, except for the regular state high school teachers and students, both teachers and students had serious problems with the ELT materials prepared by international publishers. 


Multilingua ◽  
2014 ◽  
Vol 33 (3-4) ◽  
Author(s):  
Ulrikke Rindal

AbstractThis study investigates attitudes towards varieties of English among Norwegian adolescent learners and assesses the role of social evaluation for second language (L2) pronunciation choices by combining a verbal guise test with speaker commentary and reports of language choices. The results suggest that while American English is the most accessible English accent and the preferred L2 choice, Standard Southern British English remains the most prestigious English accent and retains its position as a formal English language teaching standard. However, not all learners want to convey the social meanings attributed to these widely identified English varieties, and therefore aim towards a “neutral” variety of English not associated with any native-English-speaking people or culture. The avoidance of standard varieties as L2 targets suggests that the tradition of questioning standard language norms in Norway is mirrored in L2 practices. The investigations into social motivations for L2 behaviour contribute to the ongoing discourse on the global spread and local appropriation of English. The results have implications for English language educators, who must meet the needs of proficient learners in an environment with increased intra-national use of English and no explicit model of pronunciation.


2020 ◽  
Vol 1 (65) ◽  
pp. 49
Author(s):  
Luís Guerra

<span lang="EN-US">This study attempts to examine to what extent the concepts of Intercultural Communicative Competence and English as a Lingua Franca are theoretically and practically formulated in some of the most recently implemented European and Portuguese English language teaching documents and, if so, how they are framed to be put into practice in the English language classroom. Overall, the documents analyzed—the <em>Common European Framework of Reference for Languages</em> (2001), the <em>CEFR Companion Volume with New Descriptors </em>(2018), both published by the Council of Europe, and the <em>Essential Learnings</em> (2018), introduced by the Portuguese Ministry of Education—display traditional approaches to the development of intercultural (communicative) competence in the English language classroom failing to truly and consistently represent the current role of English as an international lingua franca.</span>


2019 ◽  
pp. 87-95

The article is devoted to the role of Tourism terminology in linguistics and the issue of general classification, peculiarities in the expression and translation of terms related to tourism in English into Uzbek and Russian, as well as the choice of the most optimal methods for translating terms in accordance with the requirements of this professional sphere. The terminology of the English language tourism is distinguished by its brightness, versatility. Tourism terms are formed under the influence of a generalized lexical layer of language and perform a specific functional function.Tourism terms are formed through the affixation method (prefixation, suffixation, circumphixation) and get rich through the process.The terminology of English Tourism is distinguished by its content and structural features, forming a part of the language vocabulary from the linguistic point of view. Texts in the field of Tourism take into their composition concepts of Tourism and interpret them in their content. They will be mainly in the form of advertising, as well as enlighten information about a particular region or place, create informational precedents and ensure their manifestation in the social cultural presence. The relevance of the study of the problems of translation of terms in the field of tourism has been investigated, mainly due to the development of international relations, expansion of cooperation between local and foreign companies, as well as the increase in this area of communication.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document