scholarly journals The Emergence of Second Language Categorisation of the English Article Construction

Languages ◽  
2020 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 54
Author(s):  
Helen Zhao

This study examines the emergent cognitive categorisation of the English article construction among second language (L2) learners. One hundred and fourteen Mandarin-L1 learners of English, divided into two L2 proficiency levels (low-to-intermediate and advanced), were measured by a computer-based cloze test for the accuracy and response time of appropriate use of English articles in sentential contexts. Results showed that when learners acquired the polysemous English article construction they demonstrated stronger competence in differentiating individual form-function mappings in the article construction. L2 learners’ patterns of article construction usage were shaped by semantic functions. Learners performed better on the definiteness category than on the non-definiteness categories, suggesting that learners were sensitive to the prototypicality of nominal grounding. Advanced learners demonstrated an increased sensitivity to semantic idiosyncrasy, but they lacked contextualised constructional knowledge. Competition among the functional categories and restructuring of functional categories are important ways of regularization that learners go through to acquire semantically complex systems such as articles.

2007 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 67-88 ◽  
Author(s):  
Pedro Guijarro-Fuentes ◽  
Theodoros Marinis

Recent second language (L2) acquisition research has proposed that purely syntactic features are easier to acquire and less vulnerable than ones involving the interfaces (Sorace, 2004; Serratrice et al. 2004). The present paper addresses this issue by investigating the acquisition of the Spanish personal preposition a in English L2 learners of Spanish. The distribution of a in direct object NPs relates to the specificity/definiteness of the NP, the animacy/agentivity of the subject, and verb semantics (Torrego 1998; Zagona 2002). 33 English L2 learners of Spanish of different proficiency levels, and 14 Spanish controls participated in an acceptability judgement task. The results showed significant differences between native speakers and L2 learners of all proficiency levels, who performed at chance, and support the claim that L2 learners have difficulties acquiring structures involving the syntax/semantics interface. However, the advanced learners showed sensitivity to the least complex condition providing evidence that interface phenomena may be acquirable.


2015 ◽  
Vol 19 (3) ◽  
pp. 597-609 ◽  
Author(s):  
KAZUYA SAITO ◽  
STUART WEBB ◽  
PAVEL TROFIMOVICH ◽  
TALIA ISAACS

The current project investigated the extent to which several lexical aspects of second language (L2) speech – appropriateness, fluency, variation, sophistication, abstractness, sense relations – interact to influence native speakers’ judgements of comprehensibility (ease of understanding) and accentedness (linguistic nativelikeness). Extemporaneous speech elicited from 40 French speakers of English with varied L2 proficiency levels was first evaluated by 10 native-speaking raters for comprehensibility and accentedness. Subsequently, the dataset was transcribed and analyzed for 12 lexical factors. Various lexical properties of L2 speech were found to be associated with L2 comprehensibility, and especially lexical accuracy (lemma appropriateness) and complexity (polysemy), indicating that these lexical variables are associated with successful L2 communication. In contrast, native speakers’ accent judgements seemed to be linked to surface-level details of lexical content (abstractness) and form (variation, morphological accuracy) rather than to its conceptual and contextual details (e.g., lemma appropriateness, polysemy).


2016 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 31-67 ◽  
Author(s):  
James R. Garner

Findings from corpus-based and psycholinguistic research have highlighted the importance of acquiring productive knowledge of English phraseology for L2 learners. Many studies exploring this facet of language learning have investigated the use of predominantly fixed multi-word sequences by advanced learners in academic settings and compared their use against that of native-speaking writers. More recent studies have attempted to explore the differences between learners’ use of multi-word sequences across proficiency levels. The current study aims to add to this growing body of literature. It examines the use of phrase-frames by L1 German learners of English as a Foreign Language at five different proficiency levels represented in the EF-Cambridge Open Language Database (EFCAMDAT). The most frequent phrase-frames in each level are analyzed according to both quantitative and qualitative characteristics. The results revealed that, at higher proficiency levels, p-frames in learner texts are more variable, less predictable, and more functionally complex.


1985 ◽  
Vol 23 ◽  
pp. 15-25
Author(s):  
Andy Bentlage

Naming and describing are important aspects of referential communication (RC). In an investigation of RC in a second language (L2), 36 secondary school students, divided into three groups of 12 with different proficiency levels, had to work in pairs on a description/identification task involving twelve nonrepresentative shapes. One task session consisted of six trials which were performed in English. The results of three different data analyses (numbers of words, naming and describing, and referential strategies) showed that RC in L2 differs from RC in L1 in three aspects: nonnative speakers (NNS) need longer references for the shapes; NNS' final references are structurally more complex; NNS with a lower L2 proficiency use their L1 more often than NNS with a higher L2 proficiency.


2019 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 34129
Author(s):  
Larissa Goulart

This literature review focuses on the use of formulaic language by English as a second language students (L2). Research on the field of phraseology has shown that mastery of formulas is central for fluency and linguistic competence (Ellis, 1996). Studies on the use of formulaic language by native speakers (Ellis et al., 2008) have shown that native speakers process these structures as a single word. Considering the use of formulaic language by L2 students, research has shown that this can be problematic to learners as they do not know the correct word association (Men, 2018). This paper presents a literature review on the studies of formulaic language, more specifically of collocations, used by L2 learners. The first part of this paper deals with the different definitions of collocations, while the second part focuses on studies on collocation use by L2 learners.


Author(s):  
Aarnes Gudmestad

The current study builds on research on mood distinction in Spanish, which has focused on the subjunctive mood, by examining the full inventory of verb forms that second-language learners and native speakers (NSs) of Spanish use in mood-choice contexts. Twenty NSs and 130 learners corresponding to five proficiency levels completed three oral-elicitation tasks. The results show that participants use a wide repertoire of tense/mood/aspect forms in mood-choice contexts and that NSs and learners use largely the same forms. An analysis of the conditional and imperfect suggests that learners tend to restructure and strengthen their form-function connections between these verb forms and a range of functions.


2016 ◽  
Vol 22 (2) ◽  
pp. 148-168 ◽  
Author(s):  
Junping Hou ◽  
Hanneke Loerts ◽  
Marjolijn H. Verspoor

The use of ‘chunks’ is not only a common and characteristic feature of first language use, but may also be a distinguishing factor between less and more proficient second language users. The present study aimed at investigating potential correlations between chunk use and holistically rated proficiency scores and development over time in advanced Chinese learners of English as a second language (L2) over the course of 18 months of English classes. Neither holistically rated proficiency scores nor common complexity measures had shown any progress in these learners, but a few lexically based measures did. Therefore, the development of chunks in these learners was examined as chunks are mostly lexical in nature and might show more subtle progress over time. The use of chunks was examined in the first and last two texts of the learners and, in line with previous research, it was found that more proficient writers use relatively more chunks, specifically collocations. Chunk coverage, the total number of chunk words divided by the total number of words, also correlated with some holistic proficiency scores, and increased significantly over time. Average chunk length did not show any correlation with proficiency scores nor did it increase over time. Increased proficiency in written texts is thus specifically related to the use of more chunks. This study shows that development in advanced Chinese L2 learners of English appears to be subtle, which might be due to the fact that at this advanced level mainly lexical changes take place. Future research into development over time in advanced learners may thus have to zoom in on lexical measures especially. Implications of this study point to the importance of promoting the use of target language chunks to advanced learners of English.


Author(s):  
Sugene Kim

This paper explores the sources of difficulties that second language (L2) learners encounter when using English articles. Eighty-four Korean college students completed a forced-choice elicitation task before and after receiving instruction on article use and provided written accounts of article choices. The analysis of the task performance and written accounts indicated the participants’ noticeable tendency to prioritize specificity over definiteness, resulting in the overuse of the with specific indefinites. Not infrequently, the participants estimated a “nonspecificity hierarchy” for nonspecific definites, often leading to the infelicitous use of a(n). The overuse of the with modified noun phrases suggests that L2 learners attempt to construe semantic context (i.e., ±definite) on the basis of the syntactic structure. Furthermore, the participants’ correct use of a(n) for singular count indefinites sometimes stemmed from assuming the number of a target noun to be single rather than considering its multiple existence and, thus, its indefinite nature. These findings underline the necessity of teaching the specificity feature to indicate to learners that (1) English articles are prototypical realizations of encoding definiteness, which requires the mutual identifiability of a unique referent, and (2) specificity, which presupposes identifiability assumed by the writer/speaker alone, is not marked by articles in English.


2018 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 163-192 ◽  
Author(s):  
Neal Snape ◽  
Hironobu Hosoi

Abstract Our study investigates the second language (L2) acquisition of scalar implicatures some and all. We set out to answer two research questions based on three theoretical accounts, the lexical, pragmatic and syntactic accounts. In an experiment we include English and Japanese native speakers, and intermediate and advanced Japanese L2 learners of English. We used quantifiers some and all in ‘Yes/No’ questions in a context with sets of toy fruits, where pragmatic answers are expected, e.g., a ‘No’ response to the question ‘Are some of the strawberries in the red circle?’ (when a set of 14/14 strawberries are placed inside a red circle). Our individual results indicate that L2 learners are generally more pragmatic in their responses than native English speakers. But, there are neither significant differences between groups nor significant differences between L2 proficiency levels. We consider the implications of our findings for the acquisition of L2 semantics and pragmatics.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document