scholarly journals “When being specific is not enough”: Discrepancies between L2 learners’ perception of definiteness and its linguistic definition

Author(s):  
Sugene Kim

This paper explores the sources of difficulties that second language (L2) learners encounter when using English articles. Eighty-four Korean college students completed a forced-choice elicitation task before and after receiving instruction on article use and provided written accounts of article choices. The analysis of the task performance and written accounts indicated the participants’ noticeable tendency to prioritize specificity over definiteness, resulting in the overuse of the with specific indefinites. Not infrequently, the participants estimated a “nonspecificity hierarchy” for nonspecific definites, often leading to the infelicitous use of a(n). The overuse of the with modified noun phrases suggests that L2 learners attempt to construe semantic context (i.e., ±definite) on the basis of the syntactic structure. Furthermore, the participants’ correct use of a(n) for singular count indefinites sometimes stemmed from assuming the number of a target noun to be single rather than considering its multiple existence and, thus, its indefinite nature. These findings underline the necessity of teaching the specificity feature to indicate to learners that (1) English articles are prototypical realizations of encoding definiteness, which requires the mutual identifiability of a unique referent, and (2) specificity, which presupposes identifiability assumed by the writer/speaker alone, is not marked by articles in English.

Languages ◽  
2020 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 54
Author(s):  
Helen Zhao

This study examines the emergent cognitive categorisation of the English article construction among second language (L2) learners. One hundred and fourteen Mandarin-L1 learners of English, divided into two L2 proficiency levels (low-to-intermediate and advanced), were measured by a computer-based cloze test for the accuracy and response time of appropriate use of English articles in sentential contexts. Results showed that when learners acquired the polysemous English article construction they demonstrated stronger competence in differentiating individual form-function mappings in the article construction. L2 learners’ patterns of article construction usage were shaped by semantic functions. Learners performed better on the definiteness category than on the non-definiteness categories, suggesting that learners were sensitive to the prototypicality of nominal grounding. Advanced learners demonstrated an increased sensitivity to semantic idiosyncrasy, but they lacked contextualised constructional knowledge. Competition among the functional categories and restructuring of functional categories are important ways of regularization that learners go through to acquire semantically complex systems such as articles.


Author(s):  
Kiwako Ito ◽  
Wynne Wong

Abstract Effects of phonetically variable input (PVI) for processing instruction (PI) training and the number of training items were tested with a picture-selection eye-tracking task. Intermediate second language (L2) learners of French (n = 174) were tested before and after they received either a short (24 items), medium (48), or long (96) training on the causative structure with either single- or multivoice input. PI improved picture-selection accuracy from about 10% to above 50% regardless of the training size. Eye-tracking data showed a reduction in looks to the incorrect picture only after the short and medium training: it surfaced regardless of voice variability after the short training, whereas multivoice training led to a greater reduction after the medium training. Long training did not yield a reliable reduction of incorrect looks regardless of voice variability. Taken together, PVI does not hinder L2 syntactic learning. Learners may benefit more from a relatively shorter training with PVI.


2010 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 43-74 ◽  
Author(s):  
Janet G. van Hell ◽  
Natasha Tokowicz

There are several major questions in the literature on late second language (L2) learning and processing. Some of these questions include: Can late L2 learners process an L2 in a native-like way? What is the nature of the differences in L2 processing among L2 learners at different levels of L2 proficiency? In this article, we review studies that addressed these questions using event-related brain potentials (ERPs) in late learners and that focused on syntactic processing. ERPs provide an on-line, millisecond-by-millisecond record of the brain’s electrical activity during cognitive processing. ERP measures can thus provide valuable information on the timing and degree of neural activation as language processing (here: syntactic processing in L2) unfolds over time. After discussing the use of ERPs for the study of L2 learning and processing, we review electrophysiological studies on syntactic and morphosyntactic processing in late L2 learners with different levels of L2 proficiency. The currently available evidence indicates that patterns of neural activity in the brain during syntactic and morphosyntactic processing can be modulated by various, possibly interrelated, factors including the similarity or dissimilarity of syntactic structures in L2 and L1, the exact nature of the syntactic structure L2 learners seek to comprehend and the concomitant expectancies they can generate with regard to violations in this structure, and the L2 learners’ level of L2 proficiency. Together these studies show that ERPs can successfully elucidate subtle differences in syntactic processing between L2 learners and native speakers, and among L2 learners at different levels of L2 proficiency, which are difficult to detect or that might have remained undetected with behavioural measures.


2006 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 84-88
Author(s):  
Irina A. Sekerina ◽  
Patricia J. Brooks

Clahsen and Felser (CF) offer a novel explanation for the qualitative differences in language processing often observed between adult first language (L1) speakers and second language (L2) learners. They argue that, although L2 learners are successful in drawing on lexical, morphological, and pragmatic sources of information, they underutilize syntactic structure, which results in shallower and less detailed processing than that of native speakers.


2019 ◽  
pp. 026765831988498 ◽  
Author(s):  
Kazuya Saito ◽  
Shungo Suzuki ◽  
Tomoko Oyama ◽  
Yuka Akiyama

This study examined how longitudinal interaction impacts the development of second language (L2) oral proficiency in relation to learners’ different experience and proficiency levels. Japanese learners of English as a foreign language (EFL) participated in weekly conversation exchanges with native speakers (NSs) in the USA via videoconferencing tools over one academic semester (12 weeks). The participants’ spontaneous speech, elicited from a story telling task before and after the treatment, was analysed via a set of linguistic measures. In line with the componential view of L2 oral proficiency and development, our results hinted L2 learners’ experience and proficiency levels as a mediating factor for determining the link between interaction and its impact on different dimensions of L2 speech learning. While the longitudinal interaction equally improved the participants’ grammatical complexity and articulation rate – a fundamental component for defining L2 oral proficiency – the development of less experienced/proficient learners was observed across a wide range of lexicogrammar and fluency features (lexical appropriateness/richness, grammatical accuracy, pause ratio). It was only more experienced/proficient learners that significantly enhanced phonological accuracies (segmentals, word stress) which are thought to gradually develop in the later stages of L2 speech learning. These findings add another piece of evidence for the differential effects of long-term interaction relative to L2 learners’ developmental stages.


2014 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 211-237 ◽  
Author(s):  
Mark A Conroy ◽  
Inés Antón-Méndez

This study investigated whether second language (L2) learners of English could learn to produce stranded prepositions through structural priming. Structural priming is the tendency for speakers to repeat the structure of previously experienced sentences, without intention or conscious awareness of such behaviour, and is thought to be associated with implicit learning of syntactic structure. The syntactic structure chosen for this study was the stranded preposition in English relative clauses, a structure which is known to be difficult for L2 learners to acquire, and which is often replaced by a related ungrammatical interlanguage variant: null preposition (null prep). It was hypothesized that, during and just after a structural priming treatment, learners would produce more sentences containing stranded prepositions and fewer null prep sentences than before the treatment. The results revealed that learners indeed produced more stranded prepositions during and after priming than before and we interpret this behaviour as a possible indication of implicit learning of an L2 structure. However, learners did not produce significantly fewer null preps during and after priming than before. We discuss the findings in terms of second language acquisition theory, interlanguage processes, and possible pedagogical implications.


2021 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 9
Author(s):  
Abdulrahman Alzamil

English articles are thought to be complex, ambiguous and not salient in spoken language, which is why second language (L2) learners of English exhibit usage variability. Much of the L2 acquisition literature seems to agree that L2 learners are affected, one way or another, by their first language (L1). However, the debatable and controversial issue is whether there are other factors that affect article use, independent of potential L1 effects. The present study examines whether the presence or absence of adjectives in noun phrases influences article choice among Saudi Arabic learners of English. Both Arabic and English have articles, but Arabic adjectives are different from English adjectives to the extent that they agree with nouns in definiteness, case and gender. The study was conducted with 24 L1 Saudi Arabic speakers and 6 native English speakers. A 42-item fill-in-the-blanks task was administered. The results showed that a) native speakers of English outperformed L2 Arabic speakers in all contexts except indefinite plural contexts not modified by adjectives; and b) L2 Arabic speakers were more accurate in indefinite contexts that were not modified by adjectives than those that were. These findings show that L1 Arabic speakers are sensitive to the presence or absence of adjectives in noun phrases.


2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 72-97 ◽  
Author(s):  
Tanja Kocjančič Antolík ◽  
Claire Pillot-Loiseau ◽  
Takeki Kamiyama

Abstract The purpose of this study was to test the usability of ultrasound as a visual feedback tool in L2 pronunciation training. Six Japanese-speaking learners, aged 28–33 years, participating in a course in French phonetics for L2 learners, took part in the study. Four of them received three individual 45-minute lessons of ultrasound pronunciation training. The other two participants did not. Articulatory and acoustic data of French isolated /y/ and /u/ and Japanese [ɯ] were recorded before and after the ultrasound training, as well as two months later for the learners receiving the training. The analysis of the articulatory data revealed that three speakers with ultrasound feedback improved in the production of the French vowels, the contrast between them, as well as the contrast between the two French vowels and the Japanese [ɯ], suggesting that ultrasound may be a useful tool in second language pronunciation learning.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document