Términos y Fórmulas Judiciales: Construcción de un Glosario Español - Francés. Elaboración y Proceso

2017 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 183-193
Author(s):  
Laura Rodríguez Galán

Resumen: el presente artículo muestra una visión sobre la complejidad de la traducción en el ámbito judicial con respecto al uso de glosarios terminológicos. En el marco de la Justicia es habitual que los traductores e intérpretes judiciales tengan que enfrentarse a toda clase de retos profesionales, por lo que han de estar lo suficientemente preparados, y los glosarios de terminología específica son un recurso de enorme utilidad que facilita la tarea traductora al servir de puente de comunicación entre los intermediarios de la Justicia y los ciudadanos que solicitan sus servicios (demandas, procesos judiciales, apelaciones, etc.), ya sea por vía escrita (traducción de documentos) u oral (interpretación de discursos). La principal hipótesis de la que partimos es la urgente necesidad de crear estos recursos específicos para los traductores e intérpretes que trabajan en el seno de la Justicia, y cuya carencia no hace sino incrementar las dificultades que, sin duda, estos profesionales poseen a la hora de realizar sus tareas de traducción, dada la escasa disponibilidad de tiempo para que puedan elaborar sus propios glosarios terminológicos de consulta. Con este estudio lo que se pretende es mostrar tanto las ventajas como las dificultades de la elaboración de glosarios. Por último, los resultados obtenidos confirman nuestra hipótesis de las ventajas que tiene el hecho de disponer de glosarios terminológicos específicos para el área jurídico-judicial que, sin lugar a dudas, facilitan las tareas de traducción en este ámbito de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos.Abstract: the present paper shows a vision about the complexity of translation in judicial field concerning the use of terminological glossaries. In the context of Justice, it is common for judicial translators and interpreters to deal with all kinds of professional challenges. So, they must be sufficiently prepared. Glossaries of specific terminology are a resource very useful that facilitates translator’s task, by serving as a bridge of communication between intermediaries of Justice and citizens who request their services (appeals, court proceedings, lawsuits, etc.), either written (translation of documents) or oral (interpreting of speeches). The main starting hypothesis is the urgent need to create these specific resources for interpreters and translators working within the Justice, and whose lack only increases the difficulties that these professionals have, undoubtedly, when the time to perform their translation tasks, given the poor availability of time to produce their own terminological glossaries of consultation. With this study, to show advantages and difficulties of developing glossaries, that is the intention. Finally, results confirm our hypothesis of advantages to have available specific terminological glossaries in Legal-Judicial area which, undoubtedly, facilitate translation tasks in this context of Public Services Interpreting and Translation. 

2005 ◽  
Vol 57 (4) ◽  
pp. 530-567 ◽  
Author(s):  
Jeffrey F. Timmons

Using data from approximately ninety countries, the author shows that the more a state taxes the rich as a percentage of GDP, the more it protects property rights; and the more it taxes the poor, the more it provides basic public services. There is no evidence that states gouge the rich to benefit the poor or vice versa, contrary to state-capture theories. Nor is there any evidence that taxes and spending are unrelated, contrary to state-autonomy models. Instead, states operate much like fiscal contracts, with groups getting what they pay for.


2021 ◽  
pp. 85-97
Author(s):  
Joachim von Braun ◽  
Heike Baumüller

AbstractArtificial intelligence and robotics (AI/R) have the potential to greatly change livelihoods. Information on how AI/R may affect the poor is scarce. This chapter aims to address this gap in research. A framework is established that depicts poverty and marginality conditions of health, education, public services, work, small businesses, including farming, as well as the voice and empowerment of the poor. This framework identifies points of entry of AI/R, and is complemented by a more detailed discussion of the way in which changes through AI/R in these areas may relate positively or negatively to the livelihood of the poor. Context will play an important role determining the AI/R consequences for the diverse populations in poverty and marginalized populations at risk. This chapter calls for empirical scenarios and modelling analyses to better understand the different components in the emerging technological and institutional AI/R innovations and to identify how they will shape the livelihoods of poor households and communities.


Babel ◽  
2019 ◽  
Vol 65 (4) ◽  
pp. 478-500
Author(s):  
Mireia Vargas-Urpi

Abstract This article seeks to explore the nature and function of non-renditions in a corpus of transcriptions of 55 authentic interpreted court proceedings from Barcelona (the TIPp corpus). By doing so, it establishes a dialogue with Cheung’s (2017) contribution about non-renditions in court interpreting in Hong Kong. The transcriptions of the TIPp corpus were annotated using the software EXAMARALDA following Wadenjsö’s (1998) distinction between “talk as text” and “talk as activity”. Non-renditions were considered a part of “talk as activity”. A distinction was made between justified non-renditions, i.e. those that were used to ask for a pause to interpret, to ask for clarification, to confirm possibly misheard information and to retrieve parts of the original message in case of a lapsus, and unjustified non-renditions, e.g. when interpreters give advice to the defendants or warn them, when they answer on behalf of defendants, or when they supply information not provided in the original utterances. The findings reveal alarming averages of non-renditions in the bilingual parts of the trial (58.3 per bilingual hour), with a higher ratio of unjustified non-renditions. These findings have a clear correlation with the poor working conditions of court interpreters in Spain and reveal an urgent need for professionalisation of this practice in this country.


ijd-demos ◽  
2021 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
Author(s):  
Rahmad Hidayat ◽  
Akhyar Akhyar ◽  
Muhammad Sauki

AbstractThis paper aims to discuss the dynamic intersection between the spatial barriers and the tendency of the utilization of "mediated citizenship" by villagers in accessing public services. It is important to map out how villagers interact with authoritative service providers at the local government level, which is not done directly, but through the mediation of a third party, namely a local NGO that is implementing a program in their village. Based on the context of Oi Bura Village, the tendency of the utilization of mediator services of  "LAKPESDAM PCNU Kabupaten Bima" in accessing public services (especially the residential identities) began to take shape because it was triggered by the poor people's consideration about the spatial stretch of their village area with the site of the service provider that would have an impact on financial expenses and bureaucratic severity factors that must be passed when accessing these basic services. Although the residential identities should be obtained automatically based on formal status as an Indonesian citizen, in practice the access of the poor villagers to basic services is achieved through a third party mediation role. The limitations of the service providers' responsiveness, accountability and institutional capacity to act proactively in solving the public problems are increasingly opening up the chance for "permanence" of facilitation of the state-citizen interaction by third parties.Keywords: access, citizenship, mediator, service, space  AbstrakMakalah ini bertujuan untuk membahas persimpangan dinamis antara hambatan spasial dan kecenderungan pemanfaatan "mediated citizenhip" oleh warga desa dalam mengakses layanan publik. Penting untuk memetakan bagaimana masyarakat desa berinteraksi dengan pemberi layanan otoritatif di tingkat pemerintah daerah, yang tidak dilakukan secara langsung, melainkan melalui mediasi pihak ketiga, yaitu LSM lokal yang melaksanakan program di desanya. Berdasarkan konteks Desa Oi Bura, kecenderungan pemanfaatan jasa mediator “LAKPESDAM PCNU Kabupaten Bima” dalam mengakses pelayanan publik (khususnya identitas permukiman) mulai terbentuk karena dipicu oleh pertimbangan masyarakat miskin terhadap tata ruang. hamparan wilayah desanya dengan lokasi penyedia layanan yang tentunya berdampak pada pengeluaran keuangan dan faktor keparahan birokrasi yang harus dilalui saat mengakses layanan dasar tersebut. Meskipun identitas kependudukan seharusnya diperoleh secara otomatis berdasarkan status formal sebagai warga negara Indonesia, pada praktiknya akses masyarakat miskin terhadap layanan dasar dicapai melalui peran mediasi pihak ketiga. Keterbatasan daya tanggap, akuntabilitas, dan kapasitas kelembagaan penyedia layanan untuk bertindak proaktif dalam menyelesaikan masalah publik semakin membuka peluang untuk "kelanggengan" fasilitasi interaksi negara-warga oleh pihak ketiga.Kata kunci: akses, citizenship, mediator, layanan, ruang.


2015 ◽  
Vol 66 ◽  
pp. 371-382 ◽  
Author(s):  
Peter Warr ◽  
Jayant Menon ◽  
Sitthiroth Rasphone
Keyword(s):  

Author(s):  
Himanshu ◽  
Peter Lanjouw ◽  
Nicholas Stern

This chapter documents that in Palanpur advances in human development have been slower than might have been expected on the basis of observed growth in incomes. Although there have been some improvements in human development indicators, particularly since the mid-1980s, the rate of improvement has been slower than in the rest of Uttar Pradesh and the rest of India. Improvements in literacy rates lag behind achievements recorded elsewhere, as do improvements in health and nutritional outcomes. Public services function poorly and in some respects are showing a decline. Inequities on the basis of income, caste, and gender are strong. With public services generally failing, there is an increased dependence on the private sector, but access is governed by ability to pay. A striking finding is that despite myriad reasons for concern there appears to be little protest within the village against the poor quality and availability of services.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document