A New Research Agenda on Mass Communication, Social Informatics, and Children’s Literature in US

Author(s):  
Hsin-Liang Chen ◽  
Robin A. Moeller

The rapid development of online environments presents challenges to researchers and scholars in various disciplines; an inter-disciplinary collaboration is needed to understand related societal phenomena in the digital age. The purpose of this chapter is to establish a research framework consisting of mass communication, social informatics, and children’s literature regarding children and their racial perceptions. The uniqueness of this approach is to apply the findings of online readers’ comments on a new story to a particular subject area, children’s literature, in which the authors examine how societal issues are illustrated in popular books. Within this framework, the authors identify three research areas: social awareness through the communication process, social perception through the analysis of social informatics, and social adoption through illustrations in the children’s books.

Author(s):  
Mark Deuze

This paper offers a genealogy of the field of mass media and communication theory and research, with the purpose of distilling a grand narrative of media studies and communication science. Such a ‘story of stories’ is articulated with recurring concerns over the categories and taxonomies of the communication process, the rapid development and penetration of new information and communication technologies, and attempts by scholars around the world to respond to our increasingly complex and convergent media environment. In conclusion, an argument is developed for a vital, creative, and public way forward for the field.


2018 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 410
Author(s):  
Mustafa Yeniasır

<p><strong>Abstract</strong><strong></strong></p><p class="ocEdzetmetni">The literature plays a significant role in the development and education of children. The children's literature is the literature created by considering the developmental characteristics of children and a number of spiritual needs. The stories have a wide coverage among the children's literature works showing a rapid development in the last forty years in our country.</p><p class="ocEdzetmetni">The stories play a significant role in the education of the children. The relationship between the story and child always leads us to the good, beautiful and right things. Therefore, we should choose the literature works according to the age group of the children by placing the necessary importance on stories in education.</p><p class="ocEdzetmetni">The Western Thracian Turks placed importance on the literature for the healthy development of the children in spite of all the impossibilities and attempted to create literature works for children’s worlds of emotion and thought. The Western Thracian writers contributed to the development of their minds by enriching their imaginary worlds in stories they have written for the children.</p><p><strong>Öz</strong></p><p class="ocEdzetmetni">Çocukların gelişim ve eğitiminde edebiyatın çok önemli bir rolü vardır. Çocuk edebiyatı, çocukların gelişim özellikleri ve birtakım ruhsal ihtiyaçları göz önünde bulundurularak oluşturulan edebiyattır. Ülkemizde özellikle son kırk yılda hızlı bir gelişme gösteren çocuk edebiyatı ürünleri içerisinde hikâyeler geniş bir yer tutmaktadır.</p><p class="ocEdzetmetni">Çocuk eğitiminde hikâyelerin çok önemli bir yeri vardır. Çocuk ile hikâye arasındaki ilişki çocuğu  her zaman iyiye, güzele ve doğruya götürür. Bundan dolayı eğitimde hikâyelere gereken önemi vererek, çocukların yaş grubuna uygun eserleri titizlikle seçmeliyiz. </p><p class="ocEdzetmetni">Batı Trakya Türkleri de bütün imkânsızlıklara rağmen çocukların sağlıklı gelişimi için edebiyata önem vermişler, onların duygu ve düşünce dünyasına yönelik eserler ortaya koymaya çalışmışlardır. Batı Trakyalı sanatçılar, çocuklara yönelik olarak yazmış olduğu hikâyelerde onların hayal dünyalarını zenginleştirerek düşüncelerinin gelişmesine katkı sağlamışlardır.</p>


2017 ◽  
Vol 7 (12) ◽  
pp. 1327
Author(s):  
Furong Huang

Despite the fact that children’s literature is an important branch of the literary polysystem, it was neglected as a peripheral subject for long. It is not until in recent years that much attention is increasingly poured into it due to the rapid development of economy and booming cross-cultural exchanges. Currently, the newly-developed children’s literature is gradually occupying a dominant position and winning children’s favor. Translated works are no exception. Numerous classic children’s literary works from abroad are translated and retranslated. People tend to care much about translation activities, yet forget to formulate the theoretical framework. The thesis attempts to explore how to incorporate translation aesthetics into children’s literature translation. Children’s literature is characterized by its artistry, which is no doubt linked to children’s unique disposition. Children’s rich imagination, their acute sense of color, rhythm and children-favored animated images, etc. should be given priority in the process of translation. Based on Liu Miqing’s interpretation of translation aesthetics, the thesis will be developed from the perspective of the aesthetic object, the aesthetic subject and their respective aesthetic constituents. Further discussion is given as to the realization of aesthetic transference and representation in translating children’s literature under the guidance of translation aesthetics.


Quaerendo ◽  
2021 ◽  
Vol 51 (1-2) ◽  
pp. 189-215
Author(s):  
Laura Carnelos ◽  
Elisa Marazzi

Abstract From their earliest existence cheap printed texts were intended to be read by a mixed-age audience, young people included. Research on children’s literature has flourished in the last decades, nonetheless the role that cheap and ephemeral print played in early modern children’s lives has been largely overlooked. Based on both existing literature and new research in various European areas, this article asks how, where, and when a market for a distinctively children’s cheap print took shape and how transnational this phenomenon was. It demonstrates that children were avid consumers of cheap print even before they were openly addressed to in titlepages and paratexts, and that a market for them developed at different paces in early modern European countries. In some areas, books for children were produced even before the so-called birth of modern children’s literature. Furthermore, this essays shows how the evolution of printing techniques and especially the introduction of colour changed this market, making a wider range of printed products more widely affordable by juvenile audiences as well as more appealing to young eyes.


Author(s):  
Clare Bradford ◽  
Kerry Mallan ◽  
John Stephens ◽  
Robyn McCallum

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document