Indigenous Communication

Author(s):  
Adelaide Owusu Agyepong

Communication can be defined as a way of sharing ideas, information, opinions and feelings. This can also be described as a process through which information could be transferred from one entity to the other either verbally through speech or non-verbally through writing or signs. Indigenous communication can therefore be defined as the informal way of transmitting indigenous practices, entertainment, news, persuasion, announcements, and social exchanges of every type. The aim of this chapter is to document selected indigenous practices of the Akan tribe of Ghana. Narratives of the selected indigenous practices were obtained through interviews and participant observation. This study found out that indigenous practices of the Akan tribe of Ghana is gradually being lost through oral transmission of cultural practices between generations. The study therefore recommends the documentation of these indigenous practices to promote access, preservation and dissemination of valuable indigenous information for both present generation and generations to come.

2019 ◽  
Author(s):  
María Jesús Gómez Camuñas ◽  
Purificación González Villanueva

<div><i>Background</i>: the creative capacities and the knowledge of the employees are components of the intellectual capital of the company; hence, their training is a key activity to achieve the objectives and business growth. <i>Objective</i>: To understand the meaning of learning in the hospital from the experiences of its participants through the inquiry of meanings. <i>Method</i>: Qualitative design with an ethnographic approach, which forms part of a wider research, on organizational culture; carried out mainly in 2 public hospitals of the Community of Madrid. The data has been collected for thirteen months. A total of 23 in-depth interviews and 69 field sessions have been conducted through the participant observation technique. <i>Results</i>: the worker and the student learn from what they see and hear. The great hospital offers an unregulated education, dependent on the professional, emphasizing that they learn everything. Some transmit the best and others, even the humiliating ones, use them for dirty jobs, focusing on the task and nullifying the possibility of thinking. They show a reluctant attitude to teach the newcomer, even if they do, they do not have to oppose their practice. In short, a learning in the variability, which produces a rupture between theory and practice; staying with what most convinces them, including negligence, which affects the patient's safety. In the small hospital, it is a teaching based on a practice based on scientific evidence and personalized attention, on knowing the other. Clearly taught from the reception, to treat with caring patience and co-responsibility in the care. The protagonists of both scenarios agree that teaching and helping new people establish lasting and important personal relationships to feel happy and want to be in that service or hospital. <i>Conclusion</i>: There are substantial differences related to the size of the center, as to what and how the student and the novel professional are formed. At the same time that the meaning of value that these health organizations transmit to their workers is inferred through the training, one orienting to the task and the other to the person, either patient, professional or pupil and therefore seeking the common benefit.</div>


1996 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 111-122
Author(s):  
Joseph R. Stimpfl

The literature annotated here is from a subset of literature in cultural anthropology that deals with ethnographic fieldwork: the basic research exercise of cultural immersion. This bibliography is meant to offer a representative sample of literature in anthropology that deals with the fieldwork experiences of researchers. Cultural anthropology is devoted to the concept of “discovering the other.” Its method of inquiry is often referred to as participant/observation: the researcher lives the culture while observing it. Since so much of the fieldwork experience deals with personal adjustments to living in different cultures, the literature is charged with the problems of adjustment and understanding so common to study abroad experiences. This literature is particularly relevant to those interested in cross-cultural learning and issues in cultural adjustment. 


Philosophies ◽  
2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 5
Author(s):  
S. J. Blodgett-Ford

The phenomenon and ethics of “voting” will be explored in the context of human enhancements. “Voting” will be examined for enhanced humans with moderate and extreme enhancements. Existing patterns of discrimination in voting around the globe could continue substantially “as is” for those with moderate enhancements. For extreme enhancements, voting rights could be challenged if the very humanity of the enhanced was in doubt. Humans who were not enhanced could also be disenfranchised if certain enhancements become prevalent. Voting will be examined using a theory of engagement articulated by Professor Sophie Loidolt that emphasizes the importance of legitimization and justification by “facing the appeal of the other” to determine what is “right” from a phenomenological first-person perspective. Seeking inspiration from the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) of 1948, voting rights and responsibilities will be re-framed from a foundational working hypothesis that all enhanced and non-enhanced humans should have a right to vote directly. Representative voting will be considered as an admittedly imperfect alternative or additional option. The framework in which voting occurs, as well as the processes, temporal cadence, and role of voting, requires the participation from as diverse a group of humans as possible. Voting rights delivered by fiat to enhanced or non-enhanced humans who were excluded from participation in the design and ratification of the governance structure is not legitimate. Applying and extending Loidolt’s framework, we must recognize the urgency that demands the impossible, with openness to that universality in progress (or universality to come) that keeps being constituted from the outside.


1984 ◽  
Vol 98 (2) ◽  
pp. 98-109 ◽  
Author(s):  
J. Bruyn

AbstractFrom 1911 to 1961 Félix Chrétien, secretary to François de Dinteville II, Bishop of Auxerre in Burgundy, and from 1542 onwards a canon in that town, was thought to be the author of three remarkable paintings. Two of these were mentioned by an 18th-century local historian as passing for his work: a tripych dated 1535 on the central panel with scenes from the legend of St. Eugenia, which is now in the parish church at Varzy (Figs. 1-3, cf. Note 10), and a panel dated 1550 with the Martyrdom of St. Stephen in the ambulatory of Auxerre Cathedral. To these was added a third work, a panel dated 1537 with Moses and Aaron before Pharaoh, which is now in New York (Figs. 4-5, cf. Notes I and 3). All three works contain a portrait of François de Dinteville, who is accompanied in the Varzy triptych and the New York panel (where he figures as Aaron) by other portrait figures. In the last-named picture these include his brothers) one of whom , Jean de Dinteville, is well-known as the man who commissioned Holbein's Ambassadors in 1533. Both the Holbein and Moses and Aaron remained in the family's possession until 1787. In order to account for the striking affinity between the style of this artist and that of Netherlandish Renaissance painters, Jan van Scorel in particular, Anthony Blunt posited a common debt to Italy, assuming that the painter accompanied François de Dinteville on a mission to Rome in 1531-3 (Note 4). Charles Sterling) on the other hand, thought of Netherlandish influence on him (Note 5). In 1961 Jacques Thuillier not only stressed the Northern features in the artist's style, especially in his portraits and landscape, but also deciphered Dutch words in the text on a tablet depicted in the Varzy triptych (Fig. I) . He concluded that the artist was a Northerner himself and could not possibly have been identical with Félix Chrétien (Note 7). Thuillier's conclusion is borne out by the occurrence of two coats of arms on the church depicted in the Varzy triptych (Fig. 2), one of which is that of a Guild of St. Luke, the other that of the town of Haarlem. The artist obviously wanted it to be known that he was a master in the Haarlem guild. Unfortunately, the Haarlem guild archives provide no definite clue as to his identity. He may conceivably have been Bartholomeus Pons, a painter from Haarlem, who appears to have visited Rome and departed again before 22 June 15 18, when the Cardinal of S. Maria in Aracoeli addressed a letter of indulgence to him (without calling him a master) care of a master at 'Tornis'-possibly Tournus in Burgundy (Note 11). The name of Bartholomeus Pons is further to be found in a list of masters in the Haarlem guild (which starts in 1502, but gives no further dates, Note 12), while one Bartholomeus received a commission for painting two altarpiece wings and a predella for Egmond Abbey in 1523 - 4 (Note 13). An identification of the so-called Félix Chrétien with Batholomeus Pons must remain hypothetical, though there are a number of correspondences between the reconstructed career of the one and the fragmentary biography of the other. The painter's work seems to betray an early training in a somewhat old-fashioned Haarlem workshop, presumably around 1510. He appears to have known Raphael's work in its classical phase of about 1515 - 6 and to have been influenced mainly by the style of the cartoons for the Sistine tapestries (although later he obviously also knew the Master of the Die's engravings of the story of Psyche of about 1532, cf .Note 8). His stylistic development would seem to parallel that of Jan van Scorel, who was mainly influenced by the slightly later Raphael of the Loggie. This may explain the absence of any direct borrowings from Scorel' work. It would also mean that a more or less Renaissance style of painting was already being practised in Haarlem before Scorel's arrival there in 1527. Thuillier added to the artist's oeuvre a panel dated 1537 in Frankfurt- with the intriguing scene of wine barrels being lowered into a cellar - which seems almost too sophisticated to be attributed to the same hand as the works in Varzy and New York, although it does appear to come from the same workshop (Fig. 6, Note 21). A portrait of a man, now in the Louvre, was identified in 197 1 as a fragment of a work by the so-called Félix Chrétien himself (Fig. 8, Note 22). The Martyrdom of St. Stephen of 1550 was rejected by Thuillier because of its barren composition and coarse execution. Yet it seems to have too much in common with the other works to be totally separated, from them and may be taken as evidence that the workshop was still active at Auxerre in 1550.


1988 ◽  
Vol 108 ◽  
pp. 198-203 ◽  
Author(s):  
Robert B. Strassler

Thucydides' full description of the harbor at Pylos is part of his discussion of the Spartan strategy for the campaign (iv 8).. . . and the Lacedaimonians . . . expected the Attic fleet from Zacynthos to come to the rescue and intended, if they had not captured Pylos by that time, to block up the entrances to the harbor, so that the Athenians could not sail in and use it as an anchorage. (The island called Sphacteria extends alongside the harbor, and lies close to it: hence the anchorage is safe and the entrances narrow–the entrance by Pylos and the Athenian fortifications giving a passage for two ships through the channel, and the entrance by the mainland on the other side a passage for eight or nine . . . ) These entrances then, they intended to block up tightly with ships lying parallel to each other, prows to the enemy: and since they were frightened that the Athenians might use Sphacteria as a military base, they ferried hoplites across to it, and stationed others along the mainland. By this plan, they thought, the Athenians would find both the island to be enemy-occupied and the mainland, which gave them no chance of landing (for the coast of Pylos itself, outside the entrance and towards the open sea, is harborless, and would give them no base of operations to help their troops): and equally they themselves would probably be able to capture the place by siege, without a sea-battle or any unnecessary danger–there was no food in it, and it had not been properly prepared for a siege. This, then, was their agreed plan . . .Although one would think this a clear and detailed geographic description, historians have not yet found a location at Pylos for the harbor which satisfactorily matches it.


PMLA ◽  
1937 ◽  
Vol 52 (4) ◽  
pp. 1183-1190
Author(s):  
George W. Whiting

To the student of writing and literature few inquiries are more interesting and valuable than that into an author's practices in revising his own work. To observe the various stages in the evolution of the final version, to note carefully an artist at his work of pruning the dead wood, adding fresh material, smoothing away harsh phrases, selecting just words, and letting light into obscure places—to do this is to come somewhat nearer to an understanding of what in spite of all analysis will remain essentially a mystery. Especially fascinating and instructive is the study of Conrad's revision, for here one sees a supreme artist at work. In his vigorous hewing and rebuilding there is conclusive proof of the artist's untiring industry and consummate skill. Conrad's revision of Nostromo is of particular interest, for this novel occupies a critical place in the evolution of Conrad's prose. Mr. Richard Curie has justly characterized the change that came over Conrad's prose—a change perceptible in the “Amy Foster” of Typhoon and fully marked in from Under Western Eyes onward. This evolution has smoothed away the cadence, has concentrated the manner, has toned down the style of Conrad's former exuberance. At first glance the later and the earlier Conrad appear two totally different men. The unruly splendor of the one has given way to the subtle and elastic suavity of the other … His earlier prose is sometimes uncertain, sometimes exaggerated, but his later prose has the uniform temper of absolute mastery.


Author(s):  
Edbert Jay M. Cabrillos ◽  
◽  
Rowena S. Cabrillos ◽  

Pottery is seen as creation of ornamentals, cooking and storing materials. Yet, while economic gains are often considered from producing these materials, the artistic and linguistic aspects have been ignored. This study discusses the factors influencing the culture of pottery, the processes of pottery making, and seeks to uncover the language used in processes of pottery making in Bari, Sibalom, Antique. A qualitative research employing ethnographic study with participant observation and face to face interviews using photo documentation, video recording and open-ended questions in gathering the data was employed. There were five manugdihon, or potters, purposively selected as key informants of the study. The study revealed that environmental factors influenced the culture of pottery making in the barangay. There were seven main processes in pottery making. These included gathering and preparing of materials, mixing the needed materials, cleaning the mixed clay, forming of desired shape, detaching, drying, and polishing and varnishing. Further findings indicate that, together the other processes, the language used in poterry making was archaic Kinaray-a, the language of the province. This language pattern suggests a specialized pottery making. Ultimately, the study suggest that the manugdihon should continue their artistic talents so that the language may be preserved. The educational institutions of the province may provide ways to include pottery making in the curriculum so that the art and language of pottery making will be preserved and promoted.


Author(s):  
Anna Frīdenberga ◽  

In the article, the verb gādāt, an entry for the Historical Dictionary of Latvian (16th–17th centuries), and other formatives with this word are discussed. In the early Latvian texts, a wide and forked word-formation nest forms around the verb gādāt, including, for example, derived words gādāties, negādāt, gādāšana, apgādāt, apgādāties, apgādāšana, atsagādāties, iesagādāties, atgādāt, atgādāties, atgādāšana, atgādināt, iegādāties, sagādāt, sagāds, gāds, gādība, etc. There are several meanings of the word gādāt in early texts, which differ from the ones used nowadays, so the authors of the Dictionary have distinguished three of them: 1) to aim, seek, strive (for something); 2) to take care, to look after; 3) to be concerned, to worry (about). The word gādāt also had a more ancient meaning, ‘to think’, from which these three meanings have developed. Though in early religious texts the meaning ‘to think’ is not common, it appears in some prefixal verbs, for example, apgādāt ‘to consider’, iesagādāties ‘to come to one’s mind’, atgādāt ‘to recall, to remember’, sagādāt ‘to consider, to think’, iegādāt ‘to remember, to recall’. The meanings of the basic word also widely fork in the meanings of the words derived from it. One group of meanings is connected with the ancient meaning of the word gādāt ‘to think’. It is dominant, for example, in such word-formation chain as atgādāt, atgādināt, atgādāšana, etc., while the other group is connected to the meaning ‘to care, to look after’. The last is more common nowadays, so the words gādāt, apgādāt, sagādāt, gādība, etc. are known with this meaning also in modern Latvian. In the texts of the 16th–17th centuries, reflexive verbs are often used; an interesting feature characteristic to these verbs – the reflexive verb is often used in the same meaning as the direct verb. For example, gādāt and gādāties, iegādāt and iegādāties, atgādāt and atgādāties.


Author(s):  
Todor Dyankov ◽  

The generl goal of this research study is to rethink the marketing opportunities to manage the customer experience with the tourism brand based on some world-renowned marketing innovations in tourism. The ongoing global pandemic crisis poses challenges to the future successful development of tourism and in particular tourism brands. The revival of the tourist brand is based on the inevitable process of total digitalization of business and market processes on one hand, but on the other hand the living human contact with the brand is becoming more and more demanding. Overcoming travel fears is in alignment with the restoration of the customer trust in the tourist brand. The transformation of tourism brand is still to come and the key to a successful completion is the new way of managing the customer experience.


It was hardly to be expected but that an attempt to demonstrate the inconveniences arising from daily increasing competition in the business of life assurance should meet with resistance and reprobation. The large number of persons interested in novel undertakings of the character in question would naturally feel themselves aggrieved at statements which went to prove that such undertakings were mischievous because they could not be successful, and which sought to demonstrate their hopelessness of success by an expose of their actual condition; on the other hand, it is not much to be wondered at, that minds familiar only with a state of affairs so wholly different should regard with anxiety and alarm a succession of enterprises threatening not merely to encroach on their own field of operation, but, by a series of failures, to bring all alike into general suspicion and discredit. As in most other controversies, much allowance is to be made on either side. The interests of the two parties are probably not altogether antagonistic, but they can scarcely fail to come into serious collision unless placed under more carefully devised regulations than at present exist.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document