scholarly journals Editorial Book Critique: The Origin of the Word Amen

2020 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 72-96
Author(s):  
Ọbádélé Kambon

The Origin of the Word Amen: Ancient Knowledge the Bible has Never Told is a book that promises to excite the interest of any reader interested in classical  Kmt ‘Black Nation/Land of the Blacks’,  mdw nTr ‘Hieroglyphs,’ the Akan language, and historical/linguistic connections between the three. Specifically, the book promises to deliver information about how the word  imn ‘Amen,’ as attested in classical  Kmt ‘Black Nation/Land of the Blacks,’ persists in the contemporary Akan language. While, under a steady hand this should be a simple enough thesis to substantiate, unfortunately, the authors’ obvious lack of grounding in historical linguistics, their lack of knowledge of  mdw nTr ‘Hieroglyphs’ as well as their lack of understanding the morphology (word structure) of the Akan language all mar the analyses presented in the book.

This book offers a wide-ranging array of case studies on variation and change in Gallo-Romance grammar. Both standard and non-standard Gallo-Romance data have the potential to be of enormous value to studies of morphosyntactic variation and change, yet, as the volume demonstrates, non-standard and comparative Gallo-Romance data has often been lacking in both synchronic and diachronic studies. The introduction sets out the conceptual background to the volume. There follow chapters by leading scholars on a variety of topics in the domains of sentence structure, the verb complex, and word structure. The empirical foundation of the volume is exceptionally rich, drawing on standard and non-standard data from French, Occitan, Francoprovençal, Picard, Wallon, and Norman. This diversity is also reflected in the theoretical and conceptual approaches adopted, which span traditional philology, sociolinguistics, formal morphological and syntactic theory, semantics, and discourse-pragmatics. The volume will thus be an indispensable tool for French and (Gallo-)Romance linguistics as well as for readers interested in grammatical theory, sociolinguistics, and historical linguistics.


Author(s):  
Николай Шаблевский

В предшествующем выпуске журнала «Библия и христианская древность» была опубликована рецензия на «Aramaic Studies» за 2015 г. Настоящий труд является своеобразным продолжением изучения журнала, посвящённого всестороннему исследованию арамейских языков. Как отмечает С. В. Лёзов, письменная традиция арамейских языков, в том числе и его современных бесписьменных идиом, носители которых постепенно по разным причинам переходят в вечность (а вместе с ними исчезают и диалекты арамейских языков), сопоставима по временным рамкам разве что с китайским и греческим. Несмотря на безусловную значимость арамейских языков, в том числе и для исторического языкознания, а также и для изучения Библии, литературы Второго Храма, таргумов, Талмуда и тому подобного, «история арамейского языка до сих пор остаётся неисследованной... “мы отвечаем за арамейский язык перед небытием”», поэтому отрадно видеть, что специальный журнал посвящён столь важной области семитских языков. The previous issue of The Bible and Christian Antiquity published a review of Aramaic Studies for 2015. The present work is a continuation of the journal's study of a comprehensive study of the Aramaic languages. As S. V. Lyozov points out, the written tradition of the Aramaic languages, including its modern unwritten idioms, whose speakers are gradually passing into eternity for various reasons (and with them the dialects of the Aramaic languages are disappearing), is comparable in time frame only to Chinese and Greek. Despite the undoubted importance of the Aramaic languages, including for historical linguistics, as well as for the study of the Bible, Second Temple literature, the Targums, the Talmud and the like, "the history of the Aramaic language is still unexplored... "we are responsible for the Aramaic language before nothingness", so it is encouraging to see a special journal devoted to such an important area of Semitic languages.


Author(s):  
Koen Bostoen ◽  
Yvonne Bastin

Lexical reconstruction has been an important enterprise in Bantu historical linguistics since the earliest days of the discipline. In this chapter a historical overview is provided of the principal scholarly contributions to that field of study. It is also explained how the Comparative Method has been and can be applied to reconstruct ancestral Bantu vocabulary via the intermediate step of phonological reconstruction and how the study of sound change needs to be completed with diachronic semantics in order to correctly reconstruct both the form and the meaning of etymons. Finally, some issues complicating this type of historical linguistic research, such as “osculance” due to prehistoric language contact, are addressed, as well as the relationship between reconstruction and classification.


2020 ◽  
Vol 58 ◽  
pp. 81-108
Author(s):  
Róbert Kenyhercz

Philological Findings from the Historical Linguistic Study of Medieval Charters from Szepes County My paper introduces the philological findings derived from the linguistic analy-sis of medieval charters for Szepes County. During the discussion of various fac-tors, my ultimate objective is to find out how the proper name data of the charters may be used for the purposes of research in historical linguistics and onomastics. Although the observations and hypotheses are based on the study of sources from Szepes specifically, I believe that the issues addressed in my paper also carry broader relevance and thus may be used both when interpreting remnants of char-ters and in the process of historical linguistic research based on these. Keywords: Szepes County, medieval charters, linguistic prestige, Latinization


2013 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
Author(s):  
Gregory C. Pereira

This article deals with the approach to exegesis of biblical narrative, especially in Exodus, in finding its theological significance for contemporary and relevant biblical interpretation. It shows that the historical-critical method is unable to span the divide between the original context and our contemporary context, and to provide the present relevance of Scripture. After arguing for the validity of a set canonical text, this article shows that biblical narrative in general, and the Exodus narratives in particular, are best explored theologically by means of a canonical approach. It shows that the theological significance translates more easily into life-application. It demonstrates how the Exodus narratives are employed canonically for its theological significance throughout the Bible. It concludes that the Church needs teachers who recognise their responsibility to accurately interpret their whole Scriptures, the Bible, with the necessary historical, linguistic (rhetorical) and theological considerations, and that this is best done in a canonical context - whether we use a synchronic or a diachronic approach.


2018 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 1-32
Author(s):  
Qingzhi Zhu ◽  
Bohan Li

Abstract This is a more detailed introduction of the language of Chinese Buddhism based on our latest research of Buddhist Chinese, which is a modern Chinese historical linguistic category applied to a form of written Chinese originated for and used in Buddhist texts, including the translations into Chinese of Indian Buddhist scriptures and all Chinese works of Buddhism composed by Chinese monks and lay Buddhists in the past. We attempt to answer in this paper the following questions: What is Buddhist Chinese? What is the main difference between Buddhist Chinese and non-Buddhist Chinese? What role did this language play in the history of Chinese language development? And what is the value of this language for the Chinese Historical Linguistics?


Curationis ◽  
1980 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
Author(s):  
E. Barnett

The art of midwifery must be one of the oldest of acquired skills. In prehistoric times, the more experienced women assisted and comforted their younger relatives during parturition. There are scattered references to midwives in ancient literature, including the Bible. In Genesis 35:17 we learn that Rachel’s death was the result of “ hard labour” . One should congratulate the midwife who delivered Sarah of a son at the age of 90 years - Genesis 17:17. Midwifery stagnated during the Middle Ages due, partly to the ignorance of the midwives as well as to a lack of knowledge of human anatomy coupled with the accepted teaching of the ancients, which was regarded as the ultimate authority. Great advances in the art and science of midwifery have occurred since the Middle Ages, amounting to a revolution in thought and practice. Less than 100 years ago, in 1898, in W.S. Playfair’s “Science and Practice of Midwifery” no mention was made of any form of antenatal examination or even of the testing of urine for albumin. Times have indeed changed - today the whole concept of maternal and child care would be quite unrecognisable to a Victorian midwife. We have also accepted the male midwife into our midst.


1987 ◽  
Vol 14 (1-2) ◽  
pp. 73-88
Author(s):  
Henry M. Hoenigswald

Summary Bloomfield worked in both historical and synchronic linguistics. To the former, he contributed: (1) a large amount of work in specific fields; (2) scrutiny of the nature of historical linguistic investigation; and (3) an analysis of the phenomenon of linguistic change. In his Language (1933), he did not narrate the procedures involved in synchronic investigation, nor did he set forth the steps to be followed in analysis. In his exposition of the results of diachronic linguistics, his approach was one of respect and admiration for the achievements of nineteenth-century historical linguistics. Since he accepted the (often disputed) postulate of the regularity of sound-change, he defended it by indirect persuasion in setting forth the arguments by which it is confirmed. His view of the causation of phonological and morphological change is interpreted as an anticipation of later sociolinguistics. In so doing, he restated his predecessors’ and his own insights, thereby rescuing them from the ministrations of their would-be defenders.


2011 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 89-127 ◽  
Author(s):  
Lydia Steiner ◽  
Michael Cysouw ◽  
Peter Stadler

AbstractThere are many parallels between historical linguistics and molecular phylogenetics. In this paper we describe an algorithmic pipeline that mimics, as closely as possible, the traditional workflow of language reconstruction known as the comparative method. The pipeline consists of suitably modified algorithms based on recent research in bioinformatics, which are adapted to the specifics of linguistic data. This approach can alleviate much of the laborious research needed to establish proof of historical relationships between languages. Equally important to our proposal is that each step in the workflow of the comparative method is implemented independently, so language specialists have the possibility to scrutinize intermediate results. We have used our pipeline to investigate two groups of languages, the Tsezic languages of the Caucasus and the Mataco-Guaicuruan languages of South America, based on the lexical data from the Intercontinental Dictionary Series (IDS). The results of these tests show that the current approach is a viable and useful extension to historical linguistic research.


2021 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 569-589
Author(s):  
Vladimir I. Karpov ◽  
◽  
Tatiana V. Toporova ◽  

The article presents a critical analysis of both domestic and foreign works on text linguistics where researchers try to reveal a minimum classification unit. More specifically, the article focuses on the term “Textsorte”. While it is widely employed in German linguistics, its content is not clearly defined in the works of Russian and foreign scholars. Here, it is shown how the term is approached in different fields of research — in information aesthetics, semiotics, text theory, and historical linguistics. The article is aimed at assessing the potential certain text types, recorded in various periods of the life of language, have for an extended description of language history. The authors analyze texts of oral folklore, and namely charms. Therefore, works on the history and typology of folklore genres are taken into account and thoroughly reviewed. These are mainly linguistic genre studies and scrutinizing them provides an opportunity to touch upon problems pertinent to the research of text genres, to consider the discussion around “text genre” and “text type” in foreign and domestic linguistics, to define the place and role of given text types in historical linguistic and cultural studies, and to reveal both trends in researching folklore texts and the relationship of folklore with text linguistics. The authors come to the conclusion that a comprehensive description of a given text type allows one to formulate general principles of diachronically oriented research and make a significant contribution to the development of historical linguistics.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document