Scripts and Counterscripts in Community-Based Data Science: Participatory Digital Mapping and the Pursuit of a Third Space

2022 ◽  
pp. 127-153
Author(s):  
Sarah Van Wart ◽  
Kathryn Lanouette ◽  
Tapan S. Parikh
2019 ◽  
Vol 21 (4) ◽  
pp. 45-67
Author(s):  
Leisa Desmoulins ◽  
Melissa Oskineegish ◽  
Kelsey Jaggard

This paper explores the development of language instruction programs in universities to support Indigenous language revitalization. Eleven Indigenous educators shared rich insights through interviews. Their visions called for language learning that is functional, inseparable from land-based learning, and within multigenerational learning environments led by Elders. Building on these visions, the authors imagined a third space—an Indigenous-led, in-between space—to discuss the potentialities for universities and local communities to come together. The discussion offers strategies for a third space where universities support language revitalization in communities through co-programming, community-based courses in functional, immersive settings guided by Elders, and an online site for additional supports.


2020 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 130
Author(s):  
Belen Pedregal ◽  
Cesare Laconi ◽  
Leandro del Moral

Addressing environmental governance conflicts requires the adoption of a complexity approach to carry out an adaptive process of collective learning, exploration, and experimentation. In this article, we hypothesize that by integrating community-based participatory mapping processes with internet-based collaborative digital mapping technologies, it is possible to create tools and spaces for knowledge co-production and collective learning. We also argue that providing a collaborative web platform enables these projects to become a repository of activist knowledge and practices that are often poorly stored and barely shared across communities and organizations. The collaborative Webmap of Water Conflicts in Andalusia, Spain, is used to show the benefits and potential of mapping processes of this type. The article sets out the steps and methods used to develop this experience: (i) background check; (ii) team discussion and draft proposal; (iii) in-depth interviews, and (iv) integrated participative and collaborative mapping approach. The main challenge that had to be addressed during this process was to co-create a tool able to combine the two perspectives that construct the identity of integrated mapping: a data-information-knowledge co-production process that is useful for the social agents—the environmental activists—while also sufficiently categorizable and precise to enable the competent administrations to steer their water management.


2020 ◽  
Vol 29 (1) ◽  
pp. 53
Author(s):  
Melanie D. Janzen ◽  
Christie Petersen

Some teacher education programs have incorporated community-based experiences for teacher candidates. Based on the experiences of developing and implementing a community-based practicum in our teacher education programs, the authors conducted a small exploratory case study, aimed at examining and critically considering community-based experiences as a “third space;” an opportunity through which to challenge teacher candidates’ strongly held understandings of teaching. The purposes of this article are to share our literature review, to provide some key insights from the study findings, and to explore our lingering questions regarding the development and implementation of community-based experiences and to consider the possibilities of community-based experiences as a third space in which to disrupt teacher candidates’ assumptions about teaching.


2020 ◽  
Vol 4 (Supplement_1) ◽  
pp. 570-570
Author(s):  
Lisa Onken

Abstract The goal of the Roybal Center program is the translation and integration of basic behavioral and social research findings into interventions to improve older people ‘s lives and the capacity of institutions to adapt to societal aging. Roybal Centers are structured within the conceptual framework of the multidirectional, translational NIH Stage Model to produce potent and implementable principle-driven behavioral interventions. The NIA’s Division of Behavioral and Social Research currently supports thirteen Roybal Centers, five of which have a primary focus on issues related to dementia care and caregiving support. Each Dementia Care Center has a unique focus that addresses issues such as social isolation, caregiving mastery, community-based resources and racial/ethnic minority health promotion. Additionally, a focus on the utilization of data science and behavioral economics related to palliative care, as well as a focus on the application of technology to improve assessments and interventions complete the scope of research endeavors.


2020 ◽  
Vol 10 ◽  
pp. 51-67
Author(s):  
Esther Monzó-Nebot

This paper works on the notion of transgenre (Monzó-Nebot 2001a, 2002a, b), its uses and possibilities in the study of translation as mediating intercultural cooperation. Transgenres are discursive patterns that develop in recurring intercultural situations and are recognized and used by a community. Based on the reiteration of communicative purposes and individuals’ roles in translated situations, interactions are conventionalized to streamline cooperation between cultural and social groups, thereby engendering a distinctive set of taken-for-granted assumptions and meaning-making mechanisms and signs which are particular to a translated event. The paper will first argue how this concept takes a step beyond the existing proposals from cultural, social, and linguistic approaches, especially the third space, the models of norms and laws of translation, and universals and the language of translation (translationese), by focusing on the situatedness of textual, interactional, and cultural patterns and providing a means to model and measure the development of translation as a discursive practice, as such influenced by historical, cultural, social, cognitive, ideologic, and linguistic issues. Then existing applications of the concept and new possibilities will be identified and discussed. The results of existing studies show translations build a third space of intercultural discursive practices showing tensions with both source and target systems. The legal translator is at home in this third space, resulting from their own cultural practices, which are linked to translators’ specific function in a broader multicultural system.


Author(s):  
Michael J Schull ◽  
Mahmoud Azimaee ◽  
Marcel Marra ◽  
Rosario G Cartagena ◽  
Marian J Vermeulen ◽  
...  

ICES was founded in 1992 to study the health care system and promote effective, efficient and equitable health care. Over 27 years later, the goal remains largely unchanged, though the institute has grown in size and impact. Created as an independent not-for-profit research institute and given what was, at the time, unprecedented access to administrative health data records for the population of Ontario, ICES’ initial focus was to better understand the delivery of hospital services and translate its findings into better health care and policy. From modest beginnings with a handful of researchers located in a few hospital offices, ICES has grown to encompass a community of almost 500 scientists and staff across a network of seven physical sites in Ontario. The original focus on hospital-based services has expanded significantly and now includes research and analysis of community-based health services, health policy, Indigenous health, social determinants of health, and data science.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document