scholarly journals Unexpected Disadvantages of a Simultaneous Quadrilingual Upbringing, a Case Study

2021 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 1-12
Author(s):  
Jerome Dumetz ◽  
Jerome Dumetz ◽  
Jerome Dumetz ◽  
Jerome Dumetz

At the crossroad between linguistics and cross-cultural communication, multilingualism is frequently presented through its most positive perspective. However, if the long-term benefits outrun the disadvantages, frustration is often the dominant feeling among the speakers during their early years. Based upon meticulous observations and careful collection of examples in a multilingual family, this article is a case study of the difficulties encountered by polyglots growing up with four simultaneous languages: Russian, French, Czech, and English. Using the research framework usually developed for the study of bilingualism, the article reviews not only the psychological and cognitive difficulties encountered by tetraglots, but also the social and linguistic drawbacks they are confronted with. It also examines common multilingual strategies such as code-switching, words creation and language mixing. It concludes that the linguistic development of tetraglots does not differ much from bilingual ones, except for the elongated period before acquiring production speech. Quadrilingual children tend to speak later than not only monolingual children, but also bilingual ones.

2018 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 41-69
Author(s):  
Immanuel Azaad Moonesar ◽  
Lionel Thibaud

Abstract Objective: This is a case study on how a French firm went from Localization to Glocalization from a cross-cultural communication and language perspective. Methodology: The method used was a case study approach. Lionel Thibaud, the General Manager, Impression et Enregistrement des Résultats (IER) (a French firm) based on the Middle East thought about achievements and challenges faced by the company within the Middle East region over the period of 2007–2013 in relation to various cross-cultural and multi-national issues. Findings: The problem faced by the decision-makers in this region was how to do business with the different Middle Eastern countries while handling and striking a balance with all varying cultures and customs. In addition, to meet the needs of the customers, a key strategic mission was to establish long-term relationships and collaborations with suppliers and customers. This ‘way of doing business’ was made all the more difficult as the Middle Eastern culture was perceived similar from the outside. Value Added: Culture in Middle East was a good way to create discussions and healthy debate to understand how to do business in the Middle East and gain a competitive advantage through the relationships that IER developed through trust from the customers. IER Middle East continued to strive successfully on how to do business within the Middle Eastern region in handling and striking a balance with all varying cultures and customs. In addition, to meet the needs of the customers, IER had a long-term mission to establish long-term relationships and collaborations within the Middle East region. Recommendations: IER Middle East was to continue being the preferred vendor of airlines and airports while providing innovative ideas and solution as well as to continue to offer outstanding customer support.


2017 ◽  
Vol 12 (6) ◽  
pp. 111 ◽  
Author(s):  
Adrian Wee Tiong Weng

Vietnam remains an exciting investment destination. Long term success in this East Asian country, however, requires effective management of resources including employees. This paper examines the literature and interviews with local employees in Ho Chi Minh City, Vietnam to identify cross-cultural communication and leadership issues at the international workplaces.   


Author(s):  
Ulani Yunus ◽  
Bhernadetta Pravita Wahyuningtyas ◽  
Mario Nugroho Willyarto

One of the most discussed issues currently is the competition of people among nations. Cross-cultural communication is becoming more and more apparent in countries in various aspects of life. This study aimed to provide an overview of how branding on Indonesia could be done through cross-cultural communication. The study examined cross-cultural communication between lecturers of Bina Nusantara University (Binus University) in Indonesia and lecturers from the Appalachian State University (ASU) the United States, as part of their research into Asian countries. The American lecturers interacted with lecturers from Binus University, Jakarta, as well as with the community in several regions of Indonesia. The study used a qualitative approach with descriptive method. This research was a case study with open interviews and observation of data collection techniques. The results showed that the interaction between Indonesian and American lecturers had built positive branding for Indonesia as reflected in posts on the American lecturers’ social media accounts which they did on their initiative after they visited Indonesia.


2020 ◽  
Vol 179 ◽  
pp. 02081
Author(s):  
Yixin Zou ◽  
Eakachat Joneurairatana

Due to the popularity and importance of cross-cultural communication in our daily life, many countries have carried out various cross-cultural communication activities and researches. However, there is still a big research scope for the study of fashion design based on it. The main purpose of this article is to have a study on the cultural exchange between China and Thailand, with Long (“Dragon” in Chinese) and Naga as case study. The methods in this research can be regarded as the process of “decoding and encoding”. Final results are: 1) Extraction of design concepts on Long and Naga based on two times of decoding. 2) A demonstration of the new methodology which can be used for fashion designers to effectively extract cultural code in the background of cultural globalization. 3) It is a case study to do cross discipline research between fashion design with cross-cultural communication.


Author(s):  
Mary Catherine Boehmer

As technology increasingly becomes a part of our day-to-day lives in the United States and throughout the globe, there is a greater push for students to develop the digital and media literacy skills necessary for the twenty-first century. In the United States, students learning these skills often come from a wide range of linguistic and cultural backgrounds. The diversity of the U.S. is one of its greatest strengths, but with this diversity come cultural differences in access to technology and how it is used across different cultural contexts. This chapter analyzes the constructs of digital and media literacy, the ways in which culture can be defined and how that can affect the intersectional identities performed in the social and participatory world of Web 2.0. It also examines access to technology and how technology is used for communication and accessing information in Russia, Germany, and Azerbaijan, and how approaching digital and media literacy through the lens of cross-cultural communication can help teachers to better meet the needs of learners from diverse backgrounds.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document