scholarly journals Exploring the Role of Translation Studies in the Promotion of Chinese Culture Abroad: An Interdisciplinary Perspective

2021 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 4-7
Author(s):  
Tao Yang

Since the reform and opening up, China’s comprehensive national strength and international status have been continuously enhanced. Compared with its economic achievements, however, China has a disproportionate discourse power in international communities. Consequently, it becomes a top priority for the country to further strengthen its international communication and elaborately construct an external discourse system to meet the national strategy of telling China’s stories well and making China's voice heard. As an important medium of communication, translation studies should be integrated with intercultural communication studies in response to the urgent issue: How to effectively translate China and enhance its external discourse power in the world. From an interdisciplinary perspective, this article proposed that the boundaries of translation studies should be expanded to integrate correlated research domains including external discourse studies, intercultural communication studies, and national translation studies for the sake of exploring effective paths for the promotion of Chinese culture abroad.

2019 ◽  
pp. 159-174
Author(s):  
Manuela Burghelea

This article examines translation practices into Esperanto, a constructed language with 130 years of existence and which is meant to serve neutral international communication. As such, one of Esperanto’s practical applications is to render works from around the world and from different times accessible to a worldwide community of speakers. We analyse the role played by translation in the development of Esperanto and in the creation of an Esperanto community. We argue that translation into Esperanto possesses a key social function and conveys values that go beyond the mere transfer of semantics. In doing so, we apply an interdisciplinary perspective and draw on approaches from translation studies, linguistics, anthropology and intercultural communication studies. Placing these approaches within a dialogue is beneficial for a deeper understanding of the various strategies employed by Esperanto translators in order to accommodate and to inform the Esperanto cultural horizon.


2020 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 32-36
Author(s):  
Anwar Anwar ◽  
Asri Laraswati ◽  
Ridhani Ridhani

This research examines the field of discourse analysis which has popularity in the media field and communication studies. The research is focused on the application of critical discourse analysis (CDA) in Indonesia. This study is especially interested in examining CDA’s variety of approaches. The goal of this review research is to discover and to know the role of CDA in the hidden ideologies in the media of discourse studies. The data in this study is on ten selected article journals to clarify the methods, ways, and to find in which CDA has been used in understanding social and educational phenomena. This study determined three themes in critical discourse analysis application, i.e. economic, political, and social contexts.


2020 ◽  
Author(s):  
Alexandr Alexandrovich Yujda

The article is devoted to problems of intercultural communication and the role of context in intercultural business communication within the framework of Edward Hall's theory. The solution of the above mentioned problems is the aim of this article. In particular, on the basis of empirical research the authors define the present state of Russian and Chinese culture in Hall's cultural typology.


2018 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 119-142 ◽  
Author(s):  
Lena Hamaidia ◽  
Sarah Methven ◽  
Jane Woodin

Abstract This article addresses the relationship between translation, intercultural communication and international development practice as encountered in the field. Through tracing parallel developments in the academic fields of translation studies and intercultural communication studies, it highlights the move from static concepts of language, nation, and culture to the fluid exchange spaces of multilingual and intercultural encounters. In-the-field examples of international development challenges are examined and discussed in the light of these theoretical shifts. We propose (a) that both fields of study can learn from each other, (b) that translation training should account for the messy intercultural spaces of contact zones, and (c) that guidance on intercultural practice be further developed to benefit those working in the field.


2018 ◽  
Author(s):  
Asri Laraswati

This research examines the field of discourse analysis which has popularity in the media field and communication studies. The research is focused on the application in 1990s era of Indonesia in critical discourse analysis that is examining a variety of approaches it. The goal of the review research is to discover and to know the role of CDA in the hidden ideologies in media of discourse studies. There are ten article journals to clarify the methods, ways, and finding in which CDA has found in our phenomenon of social and in education. That was found a CDA has been applied whilst presenting a positive drawing for a group of people in their communication.


Multilingua ◽  
2015 ◽  
Vol 34 (6) ◽  
Author(s):  
Minako O’Hagan

AbstractIn this rapidly technologising age translation practice has been undergoing formidable changes with the implication that there is a need to expand the disciplinary scope of translation studies. Taking the case of game localisation this article problematises the role of translation as intercultural communication by focusing on cultural elements of video games. Game localisation evolved in response to the game industry’s need to distribute game software in territories other than the country of origin whereby adjusting games technically, linguistically and culturally to suit the requirements of the target market. Despite the importance of this cross-lingual and cross-cultural operation for the industry’s success in the global market, game localisation remains an underreported area of research in translation studies. A critical analysis of game localisation as generating software-mediated cultural experiences reveals intercultural communication issues due to the nature of modern digital games as technological and cultural artefacts. By combining translation studies perspectives and the theoretical framework of critical theory of technology, the author argues that game localisation is eliciting something new about the role of translation in forging intercultural communication in the digital age.


Target ◽  
2015 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
pp. 440-453 ◽  
Author(s):  
Roberto A. Valdeón

This article discusses the distinction stable versus unstable sources, which Hernández Guerrero has suggested in her book on news translation. It starts with a short overview of news translation as a subfield within the discipline of translation studies, emphasizing the role of translation in news production since the emergence of the journalistic profession. The next section discusses the concepts of ‘stable’ and ‘unstable’ sources, and moves on to introduce framing, a key concept in communication studies, defined as the central organizing idea that allows news consumers to make sense of events. The term will be related to the mechanisms that journalists resort to in order to produce source texts, which, in turn, can also affect the selection and de-selection processes undertaken by news producers when relying on articles published in other languages. The final sections will consider the translated economic columns of Paul Krugman, originally published in the New York Times and in Spanish by the daily El País, to reflect on the usefulness of the binary opposition stable versus unstable sources, and will show that, in some media, certain unstable texts can turn stable.


2019 ◽  
Author(s):  
Anwar ◽  
Asri Laraswati ◽  
TM Ridhani

This research examines the field of discourse analysis which has popularity in the media field and communication studies. The research is focused on the application in 1990s era of Indonesia in critical discourse analysis that is examining a variety of approaches it. The goal of the review research is to discover and to know the role of CDA in the hidden ideologies in media of discourse studies. This paper reviews ten journal articles to clarify the methods, ways, and find in which CDA has found in our phenomenon in society and education. This paper finds CDA has been applied whilst presenting a positive drawing for a group of people in their communication.


2018 ◽  
Author(s):  
Asri Laraswati

This research examines the field of discourse analysis which has popularity in the media field and communication studies. The research is focused on the application in 1990s era of Indonesia in critical discourse analysis that is examining a variety of approaches it. The goal of the review research is to discover and to know the role of CDA in the hidden ideologies in media of discourse studies. There are ten article journals to clarify the methods, ways, and finding in which CDA has found in our phenomenon of social and in education. That was found a CDA has been applied whilst presenting a positive drawing for a group of people in their communication.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document