Ammonio di Alessandria

2020 ◽  
Author(s):  
Giulia D'Alessandro

Ammonius of Alexandria, arguably the most eminent student of Aristarchus and his successor as head of the Library of Alexandria, plays a crucial role in the history of Hellenistic philology. In this critical edition, the 11 testimonies and 31 fragments attributed to Ammonius are sys-tematically compiled, translated into Italian, extensively commented on and analysed for the first time. The book thus shows that Ammonius’s oeuvre is much richer than previously thought. In addition to Aristarchus’ Homeric editions, of which Ammonius was considered an authoritative source and for whose transmission he was responsible, he extensively studied the writings of Homer, Anacreon, Pindar, Plato and the Comedy.

Elenchos ◽  
2014 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 195-232
Author(s):  
Christian Vassallo

AbstractSince the editio princeps, PSI XI 1215 has been recognized as a fragment of a Socratic dialogue. After the first studies on its philological aspects and probable authorship, however, the text has not drawn the attention of historians of ancient philosophy, and this important Socratic evidence has long been totally neglected. This paper reviews the history of scholarship on the Florentine fragment and presents a new critical edition, on the basis of which it tries to give for the first time a historico-philosophical reading of the text. This interpretation aims to demonstrate: a) that the Socratic philosopher who is writing had not a low cultural level, and the fragment presupposes an accurate knowledge of Plato’s political thought, as Medea Norsa and Girolamo Vitelli already supposed with regard to Book 8 of Plato’s Republic; b) that the fragment in question can be attributed to a Socratic dialogue which was most likely composed in the first half of the 4th century BC; c) that both philosophical and textual arguments support the attribution of the fragment to a dialogue of Antisthenes.


Author(s):  
Musallam Al-Ma'ani

Medieval Arabic translation (MedAT) played a crucial role in the formulation of the Islamic and Arab civilization. For the first time in the history of medieval Arabs, materials related to an array of multidisciplinary fields were translated, allowing the Arabs to import and master disciplines they did not have or never bothered about, and to subsequently become exporters of knowledge and their language, Arabic, the global donor of such knowledge for centuries. The glorious history of Arabic translation at medieval times put translation at the heart of society, but there is little written about the role translation in forming an interdisciplinary unique Arab culture, bringing various disciplines together. This chapter investigates the role of translation in the formation of the interdisciplinary role of translation in the Arab culture during its medieval times, particularly the Umayyad and Abbasid dynasties. It examines the position medieval Arabic translation had in transferring and diffusing new disciplines and in creating an interdisciplinary environment which nurtured the production of native knowledge.


Author(s):  
Gershon David Hundert

This chapter reviews Jewish Privileges in the Polish Commonwealth (1985), which was edited by Jacob Goldberg. Publication of this work is cause for celebration in the scholarly community because a great wealth of rich and hitherto unknown primary source material is now available to students of the history of the Jews in early modern Poland–Lithuania. The original texts of sixty-three privileges granted to Jewish communities in the 16th to 18th centuries are published here on the basis of manuscript sources, most of them for the first time. Each privilege is presented in its original language, carefully edited, and introduced with a brief summary in English of its contents. Twenty-four of the privileges concern private towns and were issued by the hereditary owners, while thirty-nine privileges concern royal cities and are signed by the monarch or by royal officials. The geographical distribution of the towns represented in the collection is also quite balanced as reflected in the excellent map included in the volume.


2010 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 274-291 ◽  
Author(s):  
P. G. Moore

Twenty nine items of correspondence from the mid-1950s discovered recently in the archives of the University Marine Biological Station Millport, and others made available by one of the illustrators and a referee, shed unique light on the publishing history of Collins pocket guide to the sea shore. This handbook, generally regarded as a classic of its genre, marked a huge step forwards in 1958; providing generations of students with an authoritative, concise, affordable, well illustrated text with which to identify common organisms found between the tidemarks from around the coasts of the British Isles. The crucial role played by a select band of illustrators in making this publication the success it eventually became, is highlighted herein. The difficulties of accomplishing this production within commercial strictures, and generally as a sideline to the main employment of the participants, are revealed. Such stresses were not helped by changing demands on the illustrators made by the authors and by the publishers.


2013 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 244-256 ◽  
Author(s):  
Holger Funk

In the history of botany, Adam Zalužanský (d. 1613), a Bohemian physician, apothecary, botanist and professor at the University of Prague, is a little-known personality. Linnaeus's first biographers, for example, only knew Zalužanský from hearsay and suspected he was a native of Poland. This ignorance still pervades botanical history. Zalužanský is mentioned only peripherally or not at all. As late as the nineteenth century, a researcher would be unaware that Zalužanský’s main work Methodi herbariae libri tres actually existed in two editions from two different publishers (1592, Prague; 1604, Frankfurt). This paper introduces the life and work of Zalužanský. Special attention is paid to the chapter “De sexu plantarum” of Zalužanský’s Methodus, in which, more than one hundred years before the well-known De sexu plantarum epistola of R. J. Camerarius, the sexuality of plants is suggested. Additionally, for the first time, an English translation of Zalužanský’s chapter on plant sexuality is provided.


2008 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 139-155 ◽  
Author(s):  
YAEL DARR

This article describes a crucial and fundamental stage in the transformation of Hebrew children's literature, during the late 1930s and 1940s, from a single channel of expression to a multi-layered polyphony of models and voices. It claims that for the first time in the history of Hebrew children's literature there took place a doctrinal confrontation between two groups of taste-makers. The article outlines the pedagogical and ideological designs of traditionalist Zionist educators, and suggests how these were challenged by a group of prominent writers of adult poetry, members of the Modernist movement. These writers, it is argued, advocated autonomous literary creation, and insisted on a high level of literary quality. Their intervention not only dramatically changed the repertoire of Hebrew children's literature, but also the rules of literary discourse. The article suggests that, through the Modernists’ polemical efforts, Hebrew children's literature was able to free itself from its position as an apparatus controlled by the political-educational system and to become a dynamic and multi-layered field.


2020 ◽  
Vol 72 (2) ◽  
Author(s):  
Tomasz Dzieńkowski ◽  
Marcin Wołoszyn ◽  
Iwona Florkiewicz ◽  
Radosław Dobrowolski ◽  
Jan Rodzik ◽  
...  

The article discusses the results of the latest interdisciplinary research of Czermno stronghold and its immediate surroundings. The site is mentioned in chroniclers’ entries referring to the stronghold Cherven’ (Tale of Bygone Years, first mention under the year 981) and the so-called Cherven’ Towns. Given the scarcity of written records regarding the history of today’s Eastern Poland, Ukraine, and Belarus in the 10th and 11th centuries, recent archaeological research, supported by geoenvironmental analyses and absolute dating, brought a significant qualitative change. In 2014 and 2015, the remains of the oldest rampart of the stronghold were uncovered for the first time. A series of radiocarbon datings allows us to refer the erection of the stronghold to the second half/late 10th century. The results of several years’ interdisciplinary research (2012-2020) introduce qualitatively new data to the issue of the Cherven’ Towns, which both change current considerations and confirm the extraordinary research potential in the archeology of the discussed region.


Author(s):  
Michael D. Gordin

Dmitrii Mendeleev (1834–1907) is a name we recognize, but perhaps only as the creator of the periodic table of elements. Generally, little else has been known about him. This book is an authoritative biography of Mendeleev that draws a multifaceted portrait of his life for the first time. As the book reveals, Mendeleev was not only a luminary in the history of science, he was also an astonishingly wide-ranging political and cultural figure. From his attack on Spiritualism to his failed voyage to the Arctic and his near-mythical hot-air balloon trip, this is the story of an extraordinary maverick. The ideals that shaped his work outside science also led Mendeleev to order the elements and, eventually, to engineer one of the most fascinating scientific developments of the nineteenth century. This book is a classic work that tells the story of one of the world's most important minds.


Author(s):  
Rachel Ablow

The nineteenth century introduced developments in science and medicine that made the eradication of pain conceivable for the first time. This new understanding of pain brought with it a complex set of moral and philosophical dilemmas. If pain serves no obvious purpose, how do we reconcile its existence with a well-ordered universe? Examining how writers of the day engaged with such questions, this book offers a compelling new literary and philosophical history of modern pain. The book provides close readings of novelists Charlotte Brontë and Thomas Hardy and political and natural philosophers John Stuart Mill, Harriet Martineau, and Charles Darwin, as well as a variety of medical, scientific, and popular writers of the Victorian age. The book explores how discussions of pain served as investigations into the status of persons and the nature and parameters of social life. No longer conceivable as divine trial or punishment, pain in the nineteenth century came to seem instead like a historical accident suggesting little or nothing about the individual who suffers. A landmark study of Victorian literature and the history of pain, the book shows how these writers came to see pain as a social as well as a personal problem. Rather than simply self-evident to the sufferer and unknowable to anyone else, pain was also understood to be produced between persons—and even, perhaps, by the fictions they read.


2020 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 67-86
Author(s):  
Elisabeth Heyne

AbstractAlthough visual culture of the 21th century increasingly focuses on representation of death and dying, contemporary discourses still lack a language of death adequate to the event shown by pictures and visual images from an outside point of view. Following this observation, this article suggests a re-reading of 20th century author Elias Canetti. His lifelong notes have been edited and published posthumously for the first time in 2014. Thanks to this edition Canetti's short texts and aphorisms can be focused as a textual laboratory in which he tries to model a language of death on experimental practices of natural sciences. The miniature series of experiments address the problem of death, not representable in discourses of cultural studies, system theory or history of knowledge, and in doing so, Canetti creates liminal texts at the margins of western concepts of (human) life, science and established textual form.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document