Adam Zalužanský’s “De sexu plantarum” (1592): an early pioneering chapter on plant sexuality

2013 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 244-256 ◽  
Author(s):  
Holger Funk

In the history of botany, Adam Zalužanský (d. 1613), a Bohemian physician, apothecary, botanist and professor at the University of Prague, is a little-known personality. Linnaeus's first biographers, for example, only knew Zalužanský from hearsay and suspected he was a native of Poland. This ignorance still pervades botanical history. Zalužanský is mentioned only peripherally or not at all. As late as the nineteenth century, a researcher would be unaware that Zalužanský’s main work Methodi herbariae libri tres actually existed in two editions from two different publishers (1592, Prague; 1604, Frankfurt). This paper introduces the life and work of Zalužanský. Special attention is paid to the chapter “De sexu plantarum” of Zalužanský’s Methodus, in which, more than one hundred years before the well-known De sexu plantarum epistola of R. J. Camerarius, the sexuality of plants is suggested. Additionally, for the first time, an English translation of Zalužanský’s chapter on plant sexuality is provided.

2019 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 125-146
Author(s):  
Stepan Ivanyk

This article ponders, for the first time, the question of whether Austrian philosopher Franz Brentano (1838-1917) influenced the development of the school of Ukrainian philosophy. It employs Anna Brożek’s methodology to identify philosophers’ influence on one another (distinctions between direct and indirect influence, active and passive contact, etc.); concepts of institutional and ideological conditions of this influence are also considered. The article establishes, first, that many Ukrainian academics had institutional bonds with Brentano’s students, especially Kazimierz Twardowski at the University of Lviv. Second, it identifies an ideological bond between Brentano and his hypothetical Ukrainian “academic grandsons.” Particularly, a comparative analysis of works on the history of philosophy of Brentano and the Ukrainian Ilarion Svientsits'kyi (1876-1956) reveals that the latter took over Brentano’sa posteriori constructive method. These results allow to draw a conclusion about the existence of Ukrainian Brentanism, that not only brings new arguments into the discussion about the tradition of and prospects for the development of analytic (scientific) philosophy on Ukrainian ground, but also opens new aspects of the modernization of Ukrainian society in general (from the end of the nineteenth century to the present day).


Gesnerus ◽  
1996 ◽  
Vol 53 (3-4) ◽  
pp. 194-216
Author(s):  
Christoph Mörgeli ◽  
Stefan Schulz

Caesarean delivery was rarely practised in the early nineteenth century and was considered highly dangerous, being both technically and morally controversial. In view of this, Johann Jakob Locher's performance of two consecutive caesareans attracted international attention. Not only contemporary printed literature, but also the archive material and specimens presented in this journal for the first time provide a uniquely detailed account of the operations. The University of Zurich's Institute and Museum of the History of Medicine were able to acquire the preserved pelvis of the patient in 1983.


Itinerario ◽  
1993 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 93-98 ◽  
Author(s):  
Vincent Houben

In the last issue of Itinerario (vol. XVI, 1992/2), Jan Breman of the University of Amsterdam, has published an English translation of his introduction to the third edition of his book Koelies, Planters en Koloniale Politiek. In this article, titled ‘Controversial Views on Writing Colonial History’, Breman tries to deal with some of the ‘more sceptical and sometimes even hostile’ reactions to his book on plantation labour in East Coast Sumatra during the last decades of the nineteenth century. However, his contribution has a more important purport, as he suggests a specific way in which the history of the colonial past should be written, dismissing at the same time the approach to the colonial past undertaken by what he calls the ‘Leiden Revisionist School’.


Author(s):  
Michael D. Gordin

Dmitrii Mendeleev (1834–1907) is a name we recognize, but perhaps only as the creator of the periodic table of elements. Generally, little else has been known about him. This book is an authoritative biography of Mendeleev that draws a multifaceted portrait of his life for the first time. As the book reveals, Mendeleev was not only a luminary in the history of science, he was also an astonishingly wide-ranging political and cultural figure. From his attack on Spiritualism to his failed voyage to the Arctic and his near-mythical hot-air balloon trip, this is the story of an extraordinary maverick. The ideals that shaped his work outside science also led Mendeleev to order the elements and, eventually, to engineer one of the most fascinating scientific developments of the nineteenth century. This book is a classic work that tells the story of one of the world's most important minds.


Author(s):  
Rachel Ablow

The nineteenth century introduced developments in science and medicine that made the eradication of pain conceivable for the first time. This new understanding of pain brought with it a complex set of moral and philosophical dilemmas. If pain serves no obvious purpose, how do we reconcile its existence with a well-ordered universe? Examining how writers of the day engaged with such questions, this book offers a compelling new literary and philosophical history of modern pain. The book provides close readings of novelists Charlotte Brontë and Thomas Hardy and political and natural philosophers John Stuart Mill, Harriet Martineau, and Charles Darwin, as well as a variety of medical, scientific, and popular writers of the Victorian age. The book explores how discussions of pain served as investigations into the status of persons and the nature and parameters of social life. No longer conceivable as divine trial or punishment, pain in the nineteenth century came to seem instead like a historical accident suggesting little or nothing about the individual who suffers. A landmark study of Victorian literature and the history of pain, the book shows how these writers came to see pain as a social as well as a personal problem. Rather than simply self-evident to the sufferer and unknowable to anyone else, pain was also understood to be produced between persons—and even, perhaps, by the fictions they read.


Author(s):  
Johannes Zachhuber

This chapter reviews the book The Making of English Theology: God and the Academy at Oxford (2014). by Dan Inman. The book offers an account of a fascinating and little known episode in the history of the University of Oxford. It examines the history of Oxford’s Faculty of Theology from the early nineteenth century to the middle of the twentieth. In particular, it revisits the various attempts to tinker with theology at Oxford during this period and considers the fierce resistance of conservatives. Inman argues that Oxford’s idiosyncratic development deserves to be taken more seriously than it often has been, at least by historians of theology.


Commissioned by the English East India Company to write about contemporary nineteenth-century Delhi, Mirza Sangin Beg walked around the city to capture its highly fascinating urban and suburban extravaganza. Laced with epigraphy and fascinating anecdotes, the city as ‘lived experience’ has an overwhelming presence in his work, Sair-ul Manazil. Sair-ul Manazil dominates the historiography of eighteenth- and nineteenth-century compositions on Delhi in Persian and Urdu, and remains unparalleled in its architecture and detailed content. It deals with the habitations of people, bazars, professions and professionals, places of worship and revelry, and issues of contestation. Over fifty typologies of structures and several institutions that find resonance in the Persian and Ottoman Empires can also be gleaned from Sair-ul Manazil. Interestingly, Beg made no attempt to ‘monumentalize’ buildings; instead, he explored them as spaces reflective of the sociocultural milieu of the times. Delhi in Transition is the first comprehensive English translation of Beg’s work, which was originally published in Persian. It is the only translation to compare the four known versions of Sair-ul Manazil, including the original manuscript located in Berlin, which is being consulted for the first time. It has an exhaustive introduction and extensive notes, along with the use of varied styles in the book to indicate the multiple sources of the text, contextualize Beg’s work for the reader and engage him with the debate concerning the different variants of this unique and eclectic work.


Author(s):  
Thomas Linke

Abstract This is a new (and for the first time complete) edition of a speech about Buddhism by Rudolf Otto from 1913. This speech is his first academic reflexion of his journey around the world and his most detailed explanation of his view on this religion. In the first part of his speech Otto compares Buddhism with Christianity and finds a lot of parallels. In the second part he defines differences between these two religions and proclaims – from a Christian perspective – Christianity as more valuable than Buddhism. The preface puts the speech into its context: Otto’s relationship to and his knowledge of Buddhism (1), the history of publication of this speech (2), Otto’s specific view on Buddhism in comparison to his contemporaries (3), the meaning of this speech in his œuvre (4) and explanations about the edition (5). The editor has the opinion, that this speech is an important transition from Ottos philosophy of religion to his main work The Idea of the Holy. It further is a good example of what Otto means when speaking about the comparison of religions.


1947 ◽  
Vol 37 (1-2) ◽  
pp. 70-73 ◽  
Author(s):  
Joan Hussey

John Mauropous, an eleventh-century Metropolitan of Euchaïta, has long been commemorated in the service books of the Orthodox Church. The Synaxarion for the Office of Orthros on 30th January, the day dedicated to the Three Fathers, St. Basil the Great, St. Gregory the Theologian, and St. John Chrysostom, tells how the festival was instituted by Mauropous and describes him as ‘the well-known John, a man of great repute and well-versed in the learning of the Hellenes, as his writings show, and moreover one who has attained to the highest virtue’. In western Europe something was known of him certainly as early as the end of the sixteenth century; his iambic poems were published for the first time by an Englishman in 1610, and his ‘Vita S. Dorothei’ in the Acta Sanctorum in 1695. But it was not until the second half of the nineteenth century that scholars were really able to form some idea of the character and achievement of this Metropolitan of Euchaïta. Particularly important were two publications: Sathas' edition in 1876 of Michael Psellus' oration on John, and Paul de Lagarde's edition in 1882 of some of John's own writings. This last contained not only the works already printed, but a number of hitherto unpublished sermons and letters, together with the constitution of the Faculty of Law in the University of Constantinople, and a short introduction containing part of an etymological poem. But there remained, and still remains, one significant omission: John's canons have been almost consistently neglected.


1984 ◽  
Vol 11 ◽  
pp. 57-67
Author(s):  
H.O. Danmole

Before the advent of colonialism, Arabic was widely used in northern Nigeria where Islam had penetrated before the fifteenth century. The jihād of the early nineteenth century in Hausaland led to the establishment of the Sokoto Caliphate, the revitalization of Islamic learning, and scholars who kept records in Arabic. Indeed, some local languages such as Hausa and Fulfulde were reduced to writing in Arabic scripts. Consequently, knowledge of Arabic is a crucial tool for the historian working on the history of the caliphate.For Ilorin, a frontier emirate between Hausa and Yorubaland, a few Arabic materials are available as well for the reconstruction of the history of the emirate. One such document is the Ta'līf akhbār al-qurūn min umarā' bilad Ilūrin (“The History of the Emirs of Ilorin”). In 1965 Martin translated, edited, and published the Ta'līf in the Research Bulletin of the Centre for Arabic Documentation at the University of Ibadan as a “New Arabic History of Ilorin.” Since then many scholars have used the Ta'līf in their studies of Ilorin and Yoruba history. Recently Smith has affirmed that the Ta'līf has been relatively neglected. He attempts successfully to reconstruct the chronology of events in Yorubaland, using the Ta'līf along with the Ta'nis al-ahibba' fi dhikr unara' Gwandu mawa al-asfiya', an unpublished work of Dr. Junaid al-Bukhari, Wazīr of Sokoto, and works in English. The purpose of this paper is to analyze the information in the Ta'līf by comparing its evidence with that of other primary sources which deal with the history of Ilorin and Yorubaland.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document