scholarly journals Estudi de les fonts d’una Epistula de amore d’Antonio Beccadelli adreçada al valencià Francesc de Centelles (1437-1442) sobre la «vis, aut potestas» de l’amor.

Author(s):  
Rubén Galera Hernàndez

Resum: La política expansionista de la Corona d’Aragó vers el Mezzogiorno italià, encapçalada per Alfons el Magnànim durant la primera meitat del segle XV, va suposar que el monarca formara al seu voltant una cort d’humanistes italians perquè deixaren constància escrita de la seua empresa i transmeteren a la seua cort els coneixements dels grans autors clàssics llatins i grecs. Aquesta nòmina de lletraferits en estudis grecollatins, en què trobem Lorenzo Valla, Guiniforte Barzizza, Bartolomeo Facio i Antonio Beccadelli (el Panormita), entre d’altres, mantingueren assíduament contacte amb membres de la cancelleria reial i de la noblesa. Un d’aquests nobles va ser el cavaller valencià, camarlenc, conseller i mariscal, Francesc-Gilabert de Centelles i Queralt, altrament dit Ramon de Riu-sec, senyor de Nules i comte d’Oliva (1449), qui va mantenir correspondència epistolar amb Barzizza i Beccadelli, per demanar-los consell sobre la naturalesa de l’amor. En aquest article, doncs, hem estudiat les fonts de consulta a què va recórrer el Panormita quan va redactar l’epístola i el contextualitzem amb la realitat amorosa del cavaller valencià. Paraules clau: segle XV, Itàlia, Corona d’Aragó, Antonio Beccadelli, Francesc-Gilabert de Centelles.   Abstract: The expansionist policy of the Crown of Aragon towards the Italian Mezzogiorno, headed by Alfons el Magnànim during the first half of the fifteenth century, supposed that the monarch would form around him a court of Italian humanists for the written testimony of his enterprise and the transmition to the court of the knowledge of the great Latin and Greek classical authors. This list of letters written in Greco-Latin studies, in which we find Lorenzo Valla, Guiniforte Barzizza, Bartolomeo Facio and Antonio Beccadelli (Panormita), among others, were always in contact with members of the Royal Chancery and the nobility. One of these nobles was the Valencian knight, chamberlain, counselor and marshal, Francesc-Gilabert de Centelles i Queralt, otherwise known as Ramon de Riu-sec, lord of Nules and Count of Oliva (1449), who corresponded with Barzizza and Beccadelli, to ask for advice about the nature of love. In this article, we have studied the sources of reference that Panormita consulted when writing the epistle and we contextualize it with the loving reality of the Valencian knight. Keywords: 15th century, Italy, Crown of Aragon, Antonio Beccadelli, Francesc-Gilabert de Centelles.    

2001 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 450-452
Author(s):  
KATHRYN CAMP

In The Fortress of Faith: The Attitudes Towards Muslims in Fifteenth Century Spain, Ana Echevarría presents a study of four mid-15th-century texts and argues that their polemical tone toward the Muslim world was inspired by contemporary historical events and revealed a Christian Spain preparing itself to end Muslim rule on the Iberian Peninsula. She argues that the events of 1450–70 are key to understanding Fernando and Isabel's renewed march against Granada in 1474 and that ecclesiastical literature of this time—as a manifestation of a “frontier church”—can provide a glimpse of the ideas common at court and among the clergy. At the center of her book are the works of three theologians (Juan de Segovia, Alonso de Espina, and Juan de Torquemada) and one layman (the Aragonese Pedro de Cavallería)—all written between 1450 and 1461—and Echevarría juxtaposes these texts with a wide selection of similar treatises written in Spain and elsewhere since the Muslim invasion of Iberia in 711. For each of her four primary texts, she provides the historical context of the author's life as well as an analysis of each work's style, sources, symbolism, and mode of argumentation against Islam (which, in general, involved allegations about the illegitimacy of the Muslim Prophet, holy text, or tenets). She then compares the views of these authors with the legal norms governing interactions among Muslims, Christians, and Jews in 15th-century Spain and concludes that both reveal an “evolution towards intolerance and violence which was common to the society and its rulers” and that impelled the eventually successful conquest of Granada.


Author(s):  
Hendrik Callewier

AbstractOn the strength of previous research it has often been assumed that in Flanders the notarial profession had barely developed before 1531. That position can no longer be upheld, in particular with regard to fifteenth-century Bruges, since a prosopographical study into the notaries public who were active at the time in Bruges shows that nowhere else in the Low Countries was the notariate so successful. Moreover, because of their numbers, of their intensive activity in pursuing their trade and of the nature of the deeds they drafted, the Bruges notaries appear to have set the standards for their colleagues in the other parts of the Low Countries. Even so, it remains true that in Bruges as in the rest of North-Western Europe, the notarial profession remained far less important than in the cities of Northern Italy.


2020 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 134-148
Author(s):  
Valentina Bella Lanza

Abstract Judeo-Arabic is a religiolect that developed as a result of the great Arab-Islamic conquests during the 7th century. This linguistic variety shares some of those features common to Neoarabic dialects; nonetheless, it preserves its own uniqueness, such as the almost absolute use of Hebrew characters and the occurrence of Hebrew and Aramaic lexical and grammatical elements within the texts. The writing system of Judeo-Arabic was affected by the socio-political changes that occurred during its development. In particular, Judeo-Arabic was subjected to a dramatic change during the 15th century, as a result of the increasing isolation of the Jews. In this period the so-called ‘Hebraized’ orthography became more prevalent and turned out to be representative of the šurūḥ, i.e. Judeo-Arabic translations of Hebrew sacred texts. In this contribution, we will focus on the issue of Judeo-Arabic graphic adaptation, through the linguistic analysis of an unpublished manuscript from the 15th century containing a šarḥ. Peculiarities and potential inconsistencies are discussed according to the wider and renowned Judeo-Arabic orthographic classification.


Author(s):  
Salvador Cuenca Almenar

Resum: La coherència de l’aristotelisme marquià no ha estat encara ponderada en profunditat. Volem contribuir a la seua ponderació amb l’anàlisi d’un aspecte particular: l’ús marquià del terme «virtut» en contrast amb la definició aristotèlica. Donada la polisèmia del terme grec, la seua recepció pel cristianisme medieval i la seua utilització pel poeta valencià plantegen determinades dificultats que seran analitzades a partir de les fonts que podien circular per la Corona d’Aragó al segle XV. Paraules clau: Ausias March, Aristòtil, Ètica medieval, Virtut Abstract: The coherence of March’s Aristotelianism has not yet been weighted up. We want to contribute to its weighting with the analysis of a particular aspect: the use of the term «virtue» in contrast to the Aristotelian definition. Given the polysemy of the Greek term, its medieval reception and its use by the Valencian poet pose certain difficulties that will be analyzed according to the sources that could circulate in the Crown of Aragon in the fifteenth century. Keywords: Ansias March, Aristotle, Medieval Ethics, Virtue


2021 ◽  
pp. 12-30
Author(s):  
Dilshat Harman ◽  

The subject of this article is an illustrated sheet from the Hileq and Bileq Haggadah (Paris, National Library of France, Ms Hébreu 1333, 2nd half of the 15th century) – fol. 24v. It depicts characters watching the arrival of the Mashiach and a man with a jug pouring liquid on the Maschiach and the person meeting him. Having examined these miniatures in the context of the iconography of the coming of the Mashiach to the Seder, prevailing by that time in Ashkenaz, I come to the conclusion that they bear evidence of how humor could be used in the ritual of waiting for the Mashiach during the 15th century Passover celebration. Textual sources of the 16th–17th centuries describe it as extremely serious, but the humorous nature of the images suggests that in the context of the Passover celebration, there were a number of possibilities for its perception and experience. The comic elements of the miniature actualize the arrival of the Mashiach for the audience, involving them in the image and are an example of a specifically Jewish approach to the use of humor for pedagogical purposes.


Author(s):  
Eric L. Pumroy

The Poggio Bracciolini conference was dedicated to Bryn Mawr alumna Phyllis Goodhart Gordan (1913-1994) one of the leading Poggio scholars of her generation and the editor of the only major collection of Poggio’s letters in English, Two Renaissance Book Hunters (Columbia University Press, 1974). Gordan and her father, Howard Lehman Goodhart (1887-1951) were also responsible for building one of the great collections of 15th century printed books in America, most of which is now at Bryn Mawr College. This paper draws upon Goodhart’s correspondence with rare book dealers and the extensive notes on his books to survey the strengths of the collection and to examine the process by which he built the collection and worked with rare book dealers in the difficult Depression and World War II years, the period when he acquired most of his books. The paper also considers Goodhart’s growing connections with scholars of early printing as his collection and interests grew, in particular the work of Margaret Bingham Stillwell, the editor of Incunabula in American Libraries (1940).


2021 ◽  
Vol 20 ◽  
pp. 5-33
Author(s):  
Rafał Hryszko

Contribution of Alfonso V the Magnanimous to the Popularization of Catalan Culinary Customs in the Kingdom of Napl es in the 15th century The wars for Naples ended in 1442 with the victory of Alfonso V the Magnanimous, the ruler of the Crown of Aragon (1416–1458). The emergence of foreign authority in southern Italy entailed the transfer of the Catalan culture, language and customs to the area of Italian Mezzogiorno. In this process, Catalan culinary traditions which developed at the end of the fourteenth century also occupied an important place. One of them was a separate sweet snack, referred to by the Catalan term col·lació (collatio in Latin). The organization and celebration of col·lació became an important form of ostentation for the Catalan ruling and financial elites. In this article, the author discusses excerpts from historical sources whose authors include, among others, Antonio Beccadelli, Jordi de Centelles, Vespasiano da Bisticci, Giovanni Pontano, as well as the ambassadors of Barcelona and Portugal and other anonymous authors writing about the times of Alfonso V the Magnanimous. The data provided by these sources clearly indicate that this ruler followed the custom of eating sweet colazione known in Italy at this time and gave it a new meaning at least as early as in the 1440s. Thanks to this ruler of Aragon and new Neapolitan king, the sweet snack became one of the instruments of the ostentation of wealth and prestige for the new rulers of the southern part of Italy and soon after also for other princes and lords of the area.


2003 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 250-284
Author(s):  
Benjamin Brand Brand

Fifteenth-century Italy witnessed the marked expansion of the patron's role in the composition and performance of music. Despite the concern and resources that Renaissance princes and ecclesiastics devoted to their musical institutions, however, instances of actual collaboration between patrons and composers are quite rare. This essay considers just such an instance, Matteo da Perugia's Ave sancta mundi / Agnus Dei. A careful examination of this early 15th-century Eucharistic motet reveals that the composer's patron, the cardinal and friar Peter of Candia, likely played a crucial role in selecting the motet text, and was very possibly its author. Read within the context of the enduring and influential works of St. Bonaventure and other Franciscan luminaries, Ave sancta mundi appears to be not simply a general statement of Eucharistic theology, but rather an articulation of Franciscan piety. The most likely impetus for such an articulation was Peter's election to the papacy in 1409 at the Council of Pisa. As heard at the council, not only would the motet have alluded to Peter's status as a prominent member of the Friars Minor, it would have functioned as a forceful plea for ecclesiastical unity in the face of the Great Schism. Matteo's setting employs several musical strategies, including genre blending and chromaticism, which inflect Peter's text in such a way as to amplify these associations. Through a variety of literary allusions and musical processes, then, patron and composer joined in the creative process, fashioning a work that spoke to Peter's deeply held Franciscan beliefs and the aspirations of his fledgling papacy.


2020 ◽  
pp. 107-145
Author(s):  
Eduard Juncosa Bonet

En los últimos años se han incrementado considerablemente los estudios dedicados a las reinas medievales; sin embargo, se ha prestado muy poca atención a lo que sucedía con aquellas que enviudaban. El presente artículo tiene como objetivo analizar en profundidad el prolongado periodo de viudedad de Margarita de Prades (1410-1430), el cual contrasta con su efímero reinado de poco más de ocho meses y medio. Todo un elenco de fuentes, en gran parte inéditas, custodiadas en los archivos reales, papales, notariales y municipales nos servirá para reconstruir una realidad marcada por las graves y recurrentes dificultades económicas a las que tuvo que hacer frente esta reina fugaz. Teniendo en cuenta la amplitud del corpus documental manejado y primando la exhaustividad por encima de una mera perspectiva de síntesis, se ha optado por dividir el artículo en dos partes, abordándose en esta primera los dos años de Interregno y el breve reinado de Fernando I de Aragón. Palabras clave: Margarita de Prades, reginalidad, reina viuda, Corona de Aragón, Casal de Barcelona, Interregno, dinastía Trastámara, Fernando I de Aragón, siglo xv. Abstract: Whereas we have come to find a substantial increase in the number of studies focusing on medieval queens in recent years, less attention has been paid to those who became widowed. This article’s aim is to conduct a detailed analysis of the prolonged period of time that Margarita of Prades remained a widow (1410-1430), a considerably long period when compared to her short reign which lasted for just over eight and a half months. A wide range of largely unpublished sources kept in royal, papal, nobilty, notarial and municipal archives will provide us with the information needed to recreate a reality marked by the severe and recurring financial difficulties faced by this short-reigning queen. Considering the breadth of documents and prioritising thoroughness over a simple summary of viewpoints, a decision to split the article in two was made. This first instalment will offer us an insight into the two-year Interregnum and the brief reign of Fernando I of Aragon. Keywords: Margarita de Prades, queenship, queen dowager, Crown of Aragon, House of Barcelona, Interregnum, Trastamara dynasty, Fernando I of Aragon, 15th century.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document