scholarly journals A STUDY ON ETHNIC MINORITIES DURING SOVIET UNION PERIOD IN RUSSIAN LITERARY WORK: THE NOVEL JAMILIA BY CHINGIZ AITMATOV

2018 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
Author(s):  
Mochamad Aviandy

Literary works in the era of the Soviet Union is a literary work that belongs to the socialist realism stream. This stream was used by the Soviet government to help propagate communism-socialism throughout its territory, as well as in the world. However, Chingiz Aitmatov's novel, Jamilia, does not use the stream. This novel addresses the life in a Kyrgyz society in the era of the Soviet Union. The novel was published in 1958, at the peak of Russification by the Soviet government to all its territory. However, Aitmatov managed to portray the identity of the Kyrgyz people, part of the Soviet Union, with all its peculiarities. This novel illustrates the identity of the Kyrgyz people confronted with the identity of the Soviet Union - Russia through the characters in the story

Author(s):  
Zanda Gūtmane

The paper is devoted to a parallel description of the literary processes in the Soviet Union and Soviet Latvia during Nikita Khrushchev’ reign, also known as the period of political thaw or the liberalisation of the communist regime (1953–1964). The main object of the research is the literary magazine Inostrannaja literatura (Иностранная литература), issued in the Soviet Union since 1955, dedicated to foreign literature and its translations; the principles of creating its content and structure during the political thaw period. The aim of the research: with concrete examples, to show the role of this legendary Russian literary periodical in the Iron Curtain period, expansion of freedom of thought, decanonization of socialist realism dogmas in general in the USSR, and also in the Latvian SSR. The methodological basis of the research consists of a comparative literature approach and a new historicism position that the literary text is important in studying different lines of history. The analysis of the publications clearly shows the replacement of the so-called periods of thaw and freezing. The article proves that the appearance of translations, reviews, previews, and research articles of foreign literature in this journal is closely connected with various political peripeteia of the USSR. In Latvia, there is a great resonance of Inostrannaja literatura, and it had an eventual influence on overcoming the dogmas of socialist realism in Latvian literature. The publications about the journal in Latvian literary editions and the study of the reception of one text example, a comparison of various editions of the writer Ēvalds Vilks’s (1923–1976) story “Twelve Kilometers”, prove it.


2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 266-299
Author(s):  
Alexander A. Panchenko

In the second chapter of The Gift, Fyodor Konstantinovich Godunov-Cherdyntsev recalls a “Kirghiz fairy tale” about a human eye that wants “to encompass everything in the world.” The plot of the story goes back to a Talmudic parable about Alexander the Great. The parable was retold in Russian by a number of writers and scholars in the 19 th and early 20 th centuries. However, it seems unlikely that Nabokov did use in any original piece of Inner Asian folklore in his novel. More probable is that he invented the “fairy tale” proceeding from one of the Russian versions of the parable. At the same time, Nabokov’s version is based on a number of international literary and folkloric motifs and is related to the “Kalmyk fairy tale” in Pushkin’s novel The Captain’s Daughter and to 19 th century Russian literary fairy tales in verse. While the central theme of Nabokov’s parable is the insatiability of human vision and the frailty of life, its con- and subtexts allude to some other recurrent themes of the novel — death and immortality, the quest for paradise, closed doors and exile, sources of love and poetical inspiration. The Oriental coloring of the tale (and the second chapter of the novel in general) appears to be a literary play with a limited number of texts, in particular with The Captain’s Daughter and A Journey to Arzrum. This allows discussing the “Kirghiz fairy tale” as an intratextually meaningful part of the novel rather than a marginal encrustation. It seems that Nabokov’s literary work with “migratory” plots and folklore texts was in a way close to the methods and ideas developed in Alexander Veselovsky’s school of comparative literary studies.


2020 ◽  
Vol 174 (5) ◽  
pp. 127-131
Author(s):  
A. I. Paltsev

The World War II was and is unforgettable for the Soviet people because it is the Great victory of the Great people. The president of the Russian federation defi ned the attitude of the West to the victory by the next words: “Countries do not stop trying to distort historical truth about the World War II… Russia will answer the truth to attempts to distort the facts about the World War II”. For our people this war is great tragedy and great feat. On the fi rst day of aggression the Soviet government declared: “Our cause is just. The enemy will be defeated. Victory will be ours.” The strength and courage of military commanders, soldiers and officers, who did, everything to ensure that on the night of May 1 the Red Flag hosted above the Reichtag. According to estimates of marshals of the Soviet Union, the role of the Soviet medical scientists, doctors, middle and junior medical workers is invaluable. It were they who returned to service 73.3% of the wounded and 90.6% of the sick, in absolute numbers that were about 17 million people, and 6.7 million people participated in the Berlin operation. Thus, the last point in the war was put by a Soviet soldier, a Soviet officer, returned to service by the Soviet medicine.


2020 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 62-72
Author(s):  
Kadarisman Kadarisman

The novel is one type of prose literary work in which there are building elements such as plot, character, setting, and of course language. As part of literature, novels also have their own genre. Indonesian literature continues to evolve in accordance with the demands and development of the times, and in accordance with the situation and conditions in the community of writers and readers. In the novel Ciuman Terakhir, the work of Maufiqurrahman Surahman will be found in a portrait of the world of pesantren which is very thick. This indicates that the sociology of the author is very influential in constructing a literary work. This can be seen in the way the author chooses diction, plot, builds character, and creates a certain atmosphere in the novel. On the other hand, there are still some language errors in the novel The Last Kiss of the Father. Therefore understanding of linguistic rules is very important, because literary works use language as a medium of liaison between authors and readers.


2019 ◽  
Vol 63 (1 (464)) ◽  
pp. 81-96
Author(s):  
Jean Boutan

This article purports to give an outline of the major evolutions in Hašek’s literary output around the year 1918, a year that saw not only the end of the world war, but also, for the writer himself, the start of the Russian civil war. The Russian Revolution meant for Hašek, as he wrote in 1918, the transition from a “war between States” – or “war between Empires” – to a “war of the proletariat against capitalism”. The lack of safe information about Hašek’s biography during this short, yet crucial, period of his life does not still prevent us from retracing the repercussions of the great events of 1918 on the east front – the fall of the Austrian-Hungarian Empire, the founding myth of the Czechoslovakian Legion and the beginnings of the Soviet Union – in the literary works of an author who has been taxed for being a renegade to each of the three aforementioned causes. The particular issue of Švejk’s maturation during the war may help us to put the year 1918 into a perspective with the end (though, only to some extent) of the conflicts and the beginning (however protracted) of the post-war period. Whereas the novel was about the Good Soldier’s bursting into the conflict, this article observes Hašek himself, walking out of the world war.


2019 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 86
Author(s):  
Moh Muzakka

Literary work is a means for authors to offer various ideologies to their readers. Through literature, the author can influence the views of life and or ideology of the reader. From the inter-group conflict that was built into the structure of literary works, the author can fight for the ideology he adheres to. This short article intends to uncover the ideological struggle in Pramoedya Ananta Toer's novel Midah Simanis Bergigi Emas using the analysis of Gramsci's hegemony. The analysis shows that the Midah Simanis Bergigi Emas novel offers three ideologies namely the ideology of feudalism (which controls), the primitive ideology of coastal culture (which is mastered), and the ideology of socialist realism (which is championed). Because in the novel the two contrasting cultures are seen as bad culture, the culture of socialist realism is the most ideal.


2015 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 1-16 ◽  
Author(s):  
Judith Inggs

This article investigates the perceived image of English-language children's literature in Soviet Russia. Framed by Even-Zohar's polysystem theory and Bourdieu's philosophy of action, the discussion takes into account the ideological constraints of the practice of translation and the manipulation of texts. Several factors involved in creating the perceived character of a body of literature are identified, such as the requirements of socialist realism, publishing practices in the Soviet Union, the tradition of free translation and accessibility in the translation of children's literature. This study explores these factors and, with reference to selected examples, illustrates how the political and sociological climate of translation in the Soviet Union influenced the translation practices and the field of translated children's literature, creating a particular image of English-language children's literature in (Soviet) Russia.


2020 ◽  
pp. 35-41
Author(s):  
A. Mustafabeyli

In many political researches there if a conclusion that the world system which was founded after the Second world war is destroyed of chaos. But the world system couldn`t work while the two opposite systems — socialist and capitalist were in hard confrontation. After collapse of the Soviet Union and the European socialist community the nature of intergovernmental relations and behavior of the international community did not change. The power always was and still is the main tool of international communication.


Author(s):  
William C. Brumfield

This article examines the development of retrospective styles in Soviet architecture during the Stalin era, from the 1930s to the early 1950s. This highly visible manifestation of communist visual culture is usually interpreted as a reaction to the austere modernism of 1920s Soviet avant-garde architecture represented by the constructivist movement. The project locates the origins of Stalin-era proclamatory, retrospective style in prerevolutionary neoclassical revival architecture. Although functioning in a capitalist market, that neoclassical reaction was supported by prominent critics who were suspicious of Russia’s nascent bourgeoisie and felt that neoclassical or neo-Renaissance architecture could echo the glory of imperial Russia. These critics left Russia after the Bolshevik Revolution, but prominent architects of the neoclassicist revival remained in the Soviet Union. Together with the Academy of Architecture (founded 1933), these architects played a critical role in reviving classicist monumentalism—designated “socialist realism”—as the proclamatory style for the centralized, neoimperial statist system of the Stalin era. Despite different ideological contexts (prerevolutionary and Stalinist), retrospective styles were promulgated as models for significant architectural projects. The article concludes with comments on the post-Stalinist—and post-Soviet—alternation of modernist and retrospective architectural styles.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document