Abstract
Objectives
To investigate from a linguistic perspective how clinicians deliver diagnosis to patients, and how these statements relate to diagnostic accuracy.
Methods
To identify temporal and discursive features in diagnostic statements, we analysed 16 video-recorded interactions collected during a practice high-stakes exam for internationally trained clinicians (25% female, n=4) to gain accreditation to practice in Australia. We recorded time spent on history-taking, examination, diagnosis and management. We extracted and deductively analysed types of diagnostic statements informed by literature.
Results
Half of the participants arrived at the correct diagnosis, while the other half misdiagnosed the patient. On average, clinicians who made a diagnostic error took 30 s less in history-taking and 30 s more in providing diagnosis than clinicians with correct diagnosis. The majority of diagnostic statements were evidentialised (describing specific observations (n=24) or alluding to diagnostic processes (n=7)), personal knowledge or judgement (n=8), generalisations (n=6) and assertions (n=4). Clinicians who misdiagnosed provided more specific observations (n=14) than those who diagnosed correctly (n=9).
Conclusions
Interactions where there is a diagnostic error, had shorter history-taking periods, longer diagnostic statements and featured more evidence. Time spent on history-taking and diagnosis, and use of evidentialised diagnostic statements may be indicators for diagnostic accuracy.