original reading
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

54
(FIVE YEARS 17)

H-INDEX

4
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
Author(s):  
Sean Kelsey

Why is the human mind able to perceive and understand the truth about reality; that is, why does it seem to be the mind's specific function to know the world? Sean Kelsey argues that both the question itself and the way Aristotle answers it are key to understanding his work De Anima, a systematic philosophical account of the soul and its powers. In this original reading of a familiar but highly compressed text, Kelsey shows how this question underpins Aristotle's inquiry into the nature of soul, sensibility, and intelligence. He argues that, for Aristotle, the reason why it is in human nature to know beings is that 'the soul in a way is all beings'. This new perspective on the De Anima throws fresh and interesting light on familiar Aristotelian doctrines: for example, that sensibility is a kind of ratio (logos), or that the intellect is simple, separate, and unmixed.


2021 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 213-230
Author(s):  
Mirko Alagna

This contribution proposes a reading of Guardini’s Das Ende der Neuzeit aimed at revealing the theory of modernity that it presupposes. Guardini embodies a third way between secularization and legitimacy. On the one hand, he recognizes a single sphere of the modern that can be explained with the paradigm of secularization. On the other hand, he empties this paradigm of meaning regarding other aspects of modernity, and this by virtue of an original reading of Christianity as a relationship between Revelation and the world - and not as an immutable and defined conceptual block.


2021 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 345-360
Author(s):  
Tom Hastings

Robert Morris’s art criticism and object making through the 1960s exemplifies a period concern: the constitution of the self-possessing subject. This article analyses the contours of artistic presence in his practice against the 1960s’ repudiation of expression. As such, it seeks to intervene into historiographical readings of minimalist art that foreground the paradoxical re-emergence of expression through the ‘anti-humanist turn’. In addition, it contributes an original reading of Morris’s lecture-performance, 21.3 (1964). The article features four case studies: the 1990s’ renewal of art historical interest in the 1960s; Morris’s ‘Notes on Sculpture’ essay series and his presentation of the Gestalt; 21.3 and the status of formalist method; and a review of modernist criticism by Mary Kelly conducted in the early 1980s, and, by way of conclusion, a return to the exhibited object. By analysing the work of art through its layered reception, this article approaches art criticism and object making as homologous sites of inquiry. It is finally claimed that Morris’s insistence on ‘control’ may be read as articulating a professional anxiety concerning the need to strategically stage-manage one’s person in the arena of a shifting art world, in which artistic form was no longer a sufficient condition for winning prestige.


2021 ◽  
Vol 42 (1) ◽  
Author(s):  
Philip Suciadi Chia

In Isaiah 62:5, there are three major translations of who will marry ‘you’ or ‘Zion’ based on the immediate context (Is 62:1). Firstly, the most common reading is ‘your sons’ (Amplified Bible [AB], American Standard Version [ASV], Berean Study Bible [BSB], Catholic Public Domain Version [CPDV], Douay-Rheims Bible [DRB], English Standard Version [ESV], King James Version [KJV], New International Version [NIV], New American Standard Bible [NASB], Smith’s Literal Translation [SLT], World English Bible [WEB]). Secondly, the scholars reading preference is ‘your builder’, which refers to ‘God’ based on Psalms 147:2. This reading is adopted by Coverdale Bible of 1535, New Revised Standard Version (NRSV) and Good New Bible (GNT). Lastly, although the translation ‘builders’ is the least favourable reading, LSV and YLT use this reading. This research, therefore, attempts to argue for ‘your sons’ translation as the original reading through textual criticism as the methodology.Intradisciplinary and/or interdisciplinary implications: This article is a combination of textual criticism studies with translations.


2021 ◽  
pp. 102-145
Author(s):  
Алексей Дмитриевич Макаров

Настоящая публикация является второй частью исследования, посвященного проблеме заимствования Первого собрания сочинений известного аскетического писателя Церкви Востока Исаака, епископа Ниневийского, христианами других конфессий. В данной части представлены результаты текстологического анализа разночтений имён авторитетных духовных писателей, цитируемых св. Исааком. Анализ был осуществлен по доступным автору сирийским манускриптам восточносирийского, западносирийского и сиро-халкидонского происхождения, которые в изначальном виде содержали полный текст Первого собрания св. Исаака Сирина, а также по греческому переводу и нескольким арабским рукописям. Задача исследования - восстановить историю филиации текста Первого собрания при пересечении конфессиональных границ. По результатам исследования удалось зафиксировать модификации текста во всех случаях употребления св. Исааком имён авторитетных для восточносирийской церковной традиции авторов: Диодора Тарсийского, Феодора Мопсуестийского и Евагрия Понтийского. При пересечении конфессиональных границ эти имена или относящиеся к ним эпитеты были заменены или пропущены с целью очищения исходного текста от нежелательных для переписчиков других конфессий элементов. При этом аутентичное чтение всегда засвидетельствовано списками восточносирийской редакции. В заключение автор исследования предлагает новую классификацию сирийских манускриптов, разделив их на четыре группы в зависимости от их происхождения и содержащихся в них чтений имён. В процессе исследования была установлена неизвестная доселе церковно-конфессиональная принадлежность нескольких манускриптов. Впервые удалось прояснить причины ряда текстуальных разночтений в восточносирийских списках, подвергшихся интерполяции со стороны сиро-ортодоксальных читателей. Isaac, bishop of Nineveh, belongs to the Church of the East’s most famous ascetic authors This three-part study explores the way how the First Part of his writings was adopted in other Syriac Christian communities. The second part analyzes variant readings of personal names of some important church figures in Isaac of Nineveh’s writings. Makarov uses all available Syriac manuscripts of East Syriac, West Syriac, and Chalcedonian Syriac origin, which initially contained the full text of the First Part, as well as its Greek and Arabic manuscripsts. Makarov seeks to reconstruct how the text changed as it crossed borders of different Christian communities. For that purpose, he explores variant readings of names of persons considered important in the Eastern Syriac tradition: Diodorus of Tarsus, Theodore of Mopsuestia, and Evagrius Ponticus. When Isaac’s writings were adopted in other Syriac Christian communities, the names or titles of those persons were intentionally removed or altered in order to purge the original text from the elements viewed as heterodox by the copyists and translators. In the East Syriac texts, however, the original reading is always preserved. Makarov proposes a new classification of the Syriac manuscripts based on their origin and on forms of personal names they contain. He also clarifies the origin of some previously unattributed manuscripts and explains variation in the East Syriac manuscripts, which, as he argued, is due to the later Jacobite readers.


2021 ◽  
pp. 095715582110044
Author(s):  
Louis Violette

This contribution offers an original reading of the representations surrounding the semi-final of the Football World Cup between France and Germany on 8 July 1982 in Seville. Input and output of the historical process by its status of socio-cultural rupture, this sporting fact postulates to be categorized as a symbolic event. In order to measure its social impacts, the challenge for academic sciences is to objectify its nature. Through a combined analysis of its manifestation, its future and its normalization, this study demonstrates the event-driven dimension of the Seville drama. In fact, captured and relayed by the media in a mythological way, it sees the emergence of a long-term memory movement. The social sciences make the football process of identification intelligible but they have so far failed to explain this still present past.


2021 ◽  
pp. 026327642098051
Author(s):  
Daniele Lorenzini

This paper addresses the multiple readings that Foucault offers of Descartes’ Meditations during the whole span of his intellectual career. It thus rejects the (almost) exclusive focus of the literature on the few pages of the History of Madness dedicated to the Meditations and on the so-called Foucault/Derrida debate. First, it reconstructs Foucault’s interpretation of Descartes’ philosophy in a series of unpublished manuscripts written between 1966 and 1968, when Foucault was teaching at the University of Tunis. It then addresses the important shifts that took place in Foucault’s thought at the beginning of the 1970s, which led him to elaborate a new approach to the Meditations in terms of ‘discursive events’. Finally, it argues that those shifts opened up to Foucault the possibility of developing an original reading of Descartes’ philosophy, surprisingly close to his own interest in ancient askē sis and the techniques of the self.


2021 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 131-140
Author(s):  
A. R. Izergina ◽  

Since the second half of the XXth century intertextuality has become a key feature of musical culture, bringing together compositions of different epochs, traditions, styles and authors. In this regard, the text of a masterpiece acquires special significance. Being an open and mobile system, it enters into various dialogues with the whole set of stylistic and genre forms of modern music. The article considers the work "Five Reflections on the Theme of the 2018th Caprice of Paganini" (61) for viola, five solo violins and chamber orchestra by the Russian composer Kuzma Bodrov. The concept of the work is based on the author's dialogue with outstanding compositions for violin of the XIXth and XXth centuries: concertos by Beethoven (D-dur Op. 77), Brahms (D-dur Op. 35), Tchaikovsky (D-dur Op. 1), Prokofiev (No. 19 D-dur Op. 24) and Berg ("To the Memory of an Angel"). Herewith, the key role in the composition is given to Paganini's Caprice for solo violin (No. 1 a-moll Op. XNUMX), which is treated as a universal lexical model. In the process of reinterpretation, masterpieces receive a new original reading and become part of modernity.


2020 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 167-178
Author(s):  
Carl Déry

Purpose This paper aims to explore various tensions related to the diffusion and reception of the New Qing History (NQH) in China, and more specifically, it aims at underlying a recurrent tension within the core of this debate, between a Global and a Nationalist historical narrative. Design/methodology/approach The author’s focus is to analyze various texts published in China between 2006 and 2018. Findings The author argues that the intensity of the current debate is partly related on the one hand, to the fact that NQH undermines various aspects of China’s Nationalist teleology and territorial claims and, on the other hand, to the basic difficulty of accepting the coexistence of various historical representations that are risking to weaken contemporary’s justifications of its rising schemes. Originality/value The text presents an original reading of some important issues raised by the NQH debate.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document