Repurposing english language CBT to Japanese language WBT using an international translation authoring program (iTAP)

2006 ◽  
Vol 45 (10) ◽  
pp. 9-14
Author(s):  
Richard M. Cavagnol ◽  
Niladri Sekhar De
2004 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 321-323
Author(s):  
Julie A. Iezzi

This lavishly illustrated collection covers a period of time that has seen tremendous growth in English-language kabuki scholarship. In 1966, there were in print but three introductory books on kabuki in English—Faubian Bowers's Japanese Theatre (1952), Earle Ernst's The Kabuki Theatre (1956), and A. C. Scott's The Kabuki Theatre of Japan (1966)—along with a handful of plays in translation and a few journal articles. Today, thanks to the work of such researchers as Samuel L. Leiter, James R. Brandon, Leonard Pronko, Donald Shively, Lawrence R. Kominz, Andrew C. Gerstle, and others, kabuki scholarship can boast of dozens of books and book chapters, as well as scores of articles covering a range of topics from music, theatre architecture, and dramatic text to actors, acting, and audience. Furthermore, with the recent publication of the four-volume series Kabuki Plays on Stage (edited by Brandon and Leiter, 2002–3), fifty-one previously untranslated plays are now available in English. No longer is it necessary to spend years learning the Japanese language in order to carry out research into kabuki theatre.


IZUMI ◽  
2020 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 121-127
Author(s):  
Irzam Sarif S ◽  
Dadang Suganda

Interference is the use of other language elements by individual bilingual languages. Several researchers have researched interference, but no one has examined the interference with Covid-19 as an object. This study aims to describe the forms of English language phonological, morphological, and syntactic interference to the Japanese language. This study used a qualitative descriptive research method, with data sources in the form of vocabulary or terms during the Covid-19 pandemic. The results of this study indicated that the phonological interference forms found are phoneme addition, phoneme insertion, and phoneme substitution, which are caused by differences in syllables. The morphological and syntax interference in the form of compound words and phrases caused by differences in the class of terms that form between the two languages.


English Today ◽  
2011 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
pp. 15-20 ◽  
Author(s):  
Keith Barrs

The Japanese linguistic landscape is a dynamically vibrant area with words and phrases appearing in a vast array of locations written in a wide range of scripts, fonts, sizes and colours, and all serving a complex and interconnected array of functions. This visual landscape of shop signs, street signs, advertising posters, information boards and vending machines is complemented by a similar vibrancy and dynamism in more private domains such as restaurant menus, product packaging, clothing, newspaper articles, magazine stories and TV advertising. Immediately striking an observer of these contexts is the fact that, although the Japanese language has a highly complex writing system incorporating an admixture of logographic, syllabic and alphabetic characters, a great many of the words and phrases in Japanese social contexts are transcribed in Latin alphabet characters. Because the vast majority of these lexical items are either direct imports of words from the English language (often termed ‘loanwords' or ‘borrowings') or domestic creations based on English vocabulary (often termed ‘wasei eigo'/‘Japan-created English'), those who are familiar with the English language are assisted in their orientation around Japan by this pervasive use of English-based vocabulary.


2020 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 1-16
Author(s):  
Aulia Khairani ◽  
Afrianto Daud ◽  
Mahdum Adnan

This study aims to identify the students’ acceptance level of the use of Google Classroom as a platform in Blended-learning and to compare the results between three departments of Language and Arts Department in FKIP of Universitas Riau. Data of this survey research were collected through an online survey using Google form and analysed descriptively. The survey was distributed to all students and 205 of them responded the survey coming from three departments: English Language and Arts Department, Indonesian Language and Arts Department, and Japanese Language and Arts Department in FKIP of Universitas Riau. The questionnaires in the survey used Technology Acceptance Model (TAM) proposed by Davis (1986) with four indicators to measure the students’ acceptance: Perceived Usefulness (PU), Perceived Ease of Use (PEU),  Behavioral Intention (BI), and Actual System Use (AU).   The students’ acceptance levels in terms of  Perceived usefulness (62,8%) was in very good category; Perceived Ease of Use (67,2%) was in very good category; Behavioral Intention (69%) was in very good category; and Actual System Use (48,55%) was  good category. The result shows that the level of the students’ acceptance of Google Classroom, in general, is Very Good (62%). It means, the students positively accepted Google Classroom as a platform in blended-learning. Behavioral Intention was the indicator with the highest percentage (69%) which explains that students are interested and intend to increase their use of the Google Classroom. Data also shows that out of the three departments, English Language and Arts Department has the highest average mean score (3.67) followed by Indonesian Language and Arts Department (3.57) and Japanese Language and Arts Department (3.54). This study implies that English department students experienced more acceptance in using the Google Classroom compared to the other two departments.


2017 ◽  
Vol 23 (10) ◽  
pp. 828-834 ◽  
Author(s):  
Jun Ito ◽  
Sisira Edirippulige ◽  
Takeshi Aono ◽  
Nigel R Armfield

Background In common with other countries, Japan has an ageing population and geographical impediments to healthcare access. The role of telemedicine within the Japanese health system may be of wide interest, yet it has not been comprehensively explored and documented. Thus, the aim of this study was to systematically review the Japanese and English language literature relating to the clinical use of telemedicine in Japan. Methods For studies published in Japanese, we searched Ichushi and CiNii. For English language publications, we searched Cochrane Library, PubMed, Embase, and Web of Science. All peer-reviewed articles describing the clinical use of telemedicine and published between 2007 and 2016 were included. Data on clinical area, study type, technology used, and type of communication were extracted. Studies were categorised by prevention, screening, diagnosis, surveillance, and treatment. Results The search yielded 1476 records; 26 Japanese language and 15 English language articles were selected for review. A wide range of clinical areas were represented; however, home care and life-style related studies were dominant. More than 50% of studies were related to prevention and early diagnosis. The majority of Japanese studies involved doctor-to-doctor consultation. Smartphones and remote monitoring systems were the main types of technology used. Conclusions Most studies of telemedicine in Japan are published in the Japanese language and are thus relatively inaccessible to the rest of the world; for the first time, this study has provided an overview of the clinical use of telemedicine in Japan. The clinically related papers reflect the Japanese cultural focus on disease prevention.


2016 ◽  
Vol 41 (2) ◽  
pp. 115-126 ◽  
Author(s):  
Koya Mine ◽  
Takashi Nakayama ◽  
Steve Milanese ◽  
Karen Grimmer

Background:Knee osteoarthritis is common. The evidence regarding the effectiveness of braces and orthoses for patients with knee osteoarthritis is inconclusive according to English-language literature. English-language reviews to date have not included Japanese-language studies.Objectives:This study aimed to collect and synthesise Japanese-language randomised controlled trials investigating the effectiveness of braces and orthoses for patients with knee osteoarthritis.Study design:Systematic review.Methods:Eight databases were systematically searched from inception to 29 July 2015. Only Japanese-language randomised controlled trials were included. Risk of bias was assessed using Physiotherapy Evidence Database scale. A meta-analysis was not appropriate due to the heterogeneity in the included studies.Results:Seven randomised controlled trials with low to high risks of bias were included. Six of seven included studies were conducted by the same author group. Limited evidence supported the positive effects of short-lever elastic knee braces to improve pain and functional disability in specific outcomes. No evidence was found to support the use of foot orthoses, such as laterally wedged insoles, medial arch support and metatarsal arch pad.Conclusion:Our systematic review found no conclusive evidence about the effectiveness of any braces and orthoses for patients with medial knee osteoarthritis. Future Japanese-language studies should address methodological flaws exposed in this review and strengthen the international evidence base.Clinical relevanceThis is the first systematic review of Japanese-language randomised controlled trials investigating orthoses for patients with knee osteoarthritis. Clinicians can consider the use of short-lever elastic knee braces to improve specifically pain on squat or walking. Evidence found in this review does not support the use of foot orthoses.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document