Proper Names in the Legal Terminology of the English Language

Author(s):  
Sergey P. Khizhnyak ◽  
Alexander A. Zaraiskiy
Author(s):  
Lyudmila Viktorovna Yuyukina ◽  
◽  
Natal'ya Viktorovna Garanina ◽  

Author(s):  
Svetlana Yurievna Rubtsova

Abstract. The article is focused on to the study of intertextual frames in media discourse where precedent units containing proper names and their derivatives serve as markers of intertextuality. These cognitive structures are considered at semantic and pragmatic levels of discourse. Groups of precedent units marking intertextual connections are identified at each level. At a semantic level intertextual markers include lexicalised precedent names and their derivatives, precedent names as part of set expressions or figures of speech; at a pragmatic level they consist of citations, quasi-citations, specific metaphors, and speech patterns, typical of a certain author or type of text. Intertextual markers can be strong or weak. The operations of reference and inference are applied in order to interpret the information coded in the intertextual frame.Key words: intertextual frame , precedent unit , proper name, discourse levels


Author(s):  
Viktoriia Mikhailovna Volova ◽  
Yuliya Sergeevna Vasil'eva

This article examines the telescopic nominations as a peculiar type of tropeic utilization of proper names, in which anthroponyms are used as the foundation from the perspective of the method of introduction into a publicistic text, as well as specificities of their functionality within modern English-language mass media. It is demonstrated that telescopy as a special type of abbreviation is one of the most productive means of enrichment of the mass media language, as telescopic nominations in publicistic texts combine high expressiveness and informativeness of provided material. This article analyzes the form and function of onyms as a part of telescopic nominations in modern English-language publicistic culture. It is established that in the modern English, telescopic nominations represent a rapidly growing layer of the lexicon, confirmed by the active use of this word-forming model that includes proper names. The scientific novelty of the research consists in a comprehensive lexical stylistic analysis of the process of formation and proliferation of the linguistic novelties, peculiarities of their application in speech, as well as character and dynamics of the global linguistic processes. The practical importance of the acquired results lies in the fact that they can be used within the framework of teaching such disciplines lexicology, linguoculturology, stylistics, as well as creation of textbooks on these disciplines.


2021 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
Author(s):  
K Yakushko ◽  

Abstract. Nowadays the technical students’ interest in linguistic studies during English language classes in general and concerning land management in particular is being actualized in the context of defining metacommunicative markers as utterance boundaries for the formation of a terminological compound nest.The purpose of this article is to describe the practical experience of analyzing the features of two-component phrases with translated morpheme “карт-“ (hereinafter – DSMK) being based on the analysis of foreign scientific sources on land management according to the defined algorithm. The results of the study are presented in seven conclusions. The first conclusion is the expediency of students' analysis of phrases on land management according to the defined algorithm: to review the sources for the presence of the most common morphemes with high derivation potential and to be convinced of the expediency of studying a certain selected morpheme, to write down existing Ukrainian phrases with the required morpheme, assigning a specific number, spread terminological foreign phrases by blocks by structural features, to analyze according to other related characteristics for further generalization-collection of information from each block (according to the reliability of translation, the presence of proper names and numerical values, in relation to the land management industry, by the correspondence of the number of components of the Ukrainian and English variants and by the frequency of use in the educational texts and own statements of future land managers). The second conclusion is the expediency of taking into consideration the phrases with the translated morpheme “карт-“, as 108 varieties of stable English clichés were found. The third conclusion is the assignment of two-component attributive-nominative English phrases without additional conjunctions or prepositions to those that have an extremely high derivational potential to attract the translated card morpheme - in 99 varieties with a parallel assignment of two-component clichés with an additional preposition of or in / on connectors to those that have low derivation potential in only 9 varieties. The fourth conclusion is the assertion that the majority of DSMK with a significant quantitative advantage deals with the narrow specialization in cartography in contrast to the indirect being used in general thematic texts. The fifth conclusion is that the DSMK is more prone to the expected translation (74:34 ratio), although more than a third of these clichés should be guided by official translation options. The sixth conclusion is to determine the very low relevance of DSMK to proper names and numerical values and to a slightly higher percentage of DSMK with different number of components in the Ukrainian and English versions of the translation. The seventh conclusion is the fixation of the presence of DSMK in the educational texts and own statements of future land managers in the ratio 27:81, which proves the sufficient frequency of use of the translated morpheme “ карт-“ in regular phrases in the professional speech of future land managers, but not decisive. The prospect of further research is to describe the experience of the analysis of multicomponent constant clichés with a translated morpheme “карт-“ according to the proposed abovenamed algorithm.


Author(s):  
A.L. Buran ◽  
O.V. Solodovnikova ◽  
E.S. Ryabova ◽  
Z.V. Fedorinova

The paper analyzes the structural features of the English-language eponyms of the International System of Units, which have not been studied in linguistic works. Structural features are understood as belonging to certain parts of speech (nouns, adjectives, etc.) and composition features (such as one-element, two-element, three-element and multicomponent eponyms). The aim of this study is to analyze the structural features of English-language terminological units, derived from proper names (joule, pascal, etc.) in the International System of Units. The research material includes 150 SI terminological units presented in English. Finally, regarding the achieved results, it can be concluded from the research that the predominance of two-element eponymic models in the terminological system of SI tends to express scientific concepts laconically.


Author(s):  
O. NAZARENKO ◽  
◽  
M. RUDENKO ◽  

The article is devoted to the question of proper names, the way of their creation and connection of the proper names with personal qualities, traits and character’s lifestyle. The main focus is concentrated on links between proper names and characters’ features in modern English cinematic discourse. The development of modern English-language cinematic discourse has prompted many authors to pay attention to the question of the proper name as a nomination of the hero, a description of his character and lifestyle. The names have a significant meaning, the author expresses not only the actual reference of the character, but also his own attitude to him, gives a certain characteristic and key features of the hero, by which the viewer can make assumptions without even going into details. Names have an impact on the viewer, they have a connotative meaning, which is revealed through the character and details of the hero. The article gives examples of movies and series of the Marvel and DC universes with famous superheroes and thieves, whose names reflect not only the characteristics but also the hero’s belonging to the good or evil side, his actions, behavior and psychological state, as well as superhuman abilities and characteristic. The article also considers examples of anthroponyms and names with a mythological basis, allusive proper names and simple short names. The tendencies of transferring figurative load to proper names are singled out in the work. Given symbolism of proper names in cinematic discourse makes the research relevant in modern linguistics. Further studying in this field as well as semantic analysis of the relationship between the name of the hero and his actions, characteristics, and the author’s attitude to the character are promising in the long run.


2019 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 101
Author(s):  
Usman Kasim ◽  
Yunisrina Qismullah Yusuf ◽  
Sri Rahayu Jumiati Ningsih

This study investigated the acts of code switching by lecturers and student in thesis defence examination at a university in Banda Aceh, Indonesia. The study involved five participants (four lectures and one student) of the English Language Department. Data from recordings were used to analyse the types and functions of code switching that occurred during the defence. The types of code switching were analysed based on Poplack, and the functions of code switching were analysed based on the theories by Gumperz, Hoffman and Holmes. The result showed that there were three types of code switching found in 109 examples during the interactions between the lecturers and the student, they were: intra-sentential switching (77.06%), inter-sentential switching (15.59%), and tag switching (7.33%). In term of the functions of code switching, 10 functions were identified from 68 switches, they were: addressee specification at 22.05%, followed by interjections (16.17%), loanwords (16.17%), message qualifications (11.76%), transfer of the subconscious markers (8.82%), proper names (8.82%), quotations (5.88%), message reiteration (4.41%), personalization versus objectification (2.94%) and specific features of Islamic terms (2.94%) as the least. It can be concluded that in this case, code switching allowed the participants achieve a wide range of important and interesting ends in their discourse during the thesis defence examination.


2016 ◽  
Vol 43 (Spring) ◽  
pp. 115-128 ◽  
Author(s):  
Lindsey Leacox ◽  
Carla Wood ◽  
Gretchen Sunderman ◽  
Christopher Schatschneider

Author(s):  
Nancy Lewis ◽  
Nancy Castilleja ◽  
Barbara J. Moore ◽  
Barbara Rodriguez

This issue describes the Assessment 360° process, which takes a panoramic approach to the language assessment process with school-age English Language Learners (ELLs). The Assessment 360° process guides clinicians to obtain information from many sources when gathering information about the child and his or her family. To illustrate the process, a bilingual fourth grade student whose native language (L1) is Spanish and who has been referred for a comprehensive language evaluation is presented. This case study features the assessment issues typically encountered by speech-language pathologists and introduces assessment through a panoramic lens. Recommendations specific to the case study are presented along with clinical implications for assessment practices with culturally and linguistically diverse student populations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document