Genitive coordinations with personal pronouns

2011 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 363-385 ◽  
Author(s):  
JOHN PAYNE

English genitive noun-phrase coordinations follow two patterns. The first is the single genitive, in which exponence of the genitive case occurs solely on the final coordinate, e.g. Mary and Jane's; and the second is the multiple genitive, in which exponence of the genitive case occurs on all coordinates, e.g. Mary's and Jane's. When either of the coordinates is a personal pronoun, difficult choices have to be made about the form of the pronoun. These difficulties arise especially with the single genitive, which is judged to be totally ungrammatical in coordinations like *my wife and I's or *my wife and my. On the other hand, the alternative use of the multiple genitive, my wife's and my, conflicts with a preference for the single genitive when the coordinates are felt to constitute a single unit. In this article, we first conduct a corpus-based analysis for genitive coordinations with personal pronouns, based on the British National Corpus. This, supplemented by some non-standard examples from web-based sources, gives some insight into the choices actually made by native speakers. We then provide a theoretical account of the syntactic problems that genitive coordinations with pronouns create. This account is shown to be compatible solely with an analysis of the English ’s genitive as an inflectional affix.

2021 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 9-21
Author(s):  
Namkil Kang

The ultimate goal of this paper is to provide a comparative analysis of rely on and depend on in the Corpus of Contemporary American English and the British National Corpus. The COCA clearly shows that the expression rely on government is the most preferred by Americans, followed by rely on people, and rely on data. The COCA further indicates that the expression depend on slate is the most preferred by Americans, followed by depend on government, and depend on people. The BNC shows, on the other hand, that the expression rely on others is the most preferred by the British, followed by rely on people, and rely on friends. The BNC further indicates that depend on factors and depend on others are the most preferred by the British, followed by depend on age, and depend on food. Finally, in the COCA, the nouns government, luck, welfare, people, information, state, fossil, water, family, oil, food, and things are linked to both rely on and depend on, but many nouns are not still linked to both of them. On the other hand, in the BNC, only the nouns state, chance, government, and others are linked to both rely on and depend on, but many nouns are not still linked to both rely on and depend on. It can thus be inferred from this that rely on is slightly different from depend on in its use.


2007 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 281-304 ◽  
Author(s):  
Jane Hodson

This article investigates patterns of personal pronoun usage in four texts written by women about women's rights during the 1790s: Mary Wollstonecraft's A Vindication of the Rights of Woman (1792), Mary Hays' An Appeal to the Men of Great Britain (1798), Mary Robinson's Letter to the Women of England (1799) and Mary Anne Radcliffe's The Female Advocate (1799). I begin by showing that at the time these texts were written there was a widespread assumption that both writers and readers of political pamphlets were, by default, male. As such, I argue, writing to women as a woman was distinctly problematic, not least because these default assumptions meant that even apparently gender-neutral pronouns such as I, we and you were in fact covertly gendered. I use the textual analysis programme WordSmith to identify the personal pronouns in my four texts, and discuss my results both quantitatively and qualitatively. I find that while one of my texts does little to disturb gender expectations through its deployment of personal pronouns, the other three all use personal pronouns that disrupt eighteenth century expectations about default male authorship and readership.


2019 ◽  
Vol 38 (2) ◽  
pp. 155-190
Author(s):  
Markus Bader ◽  
Yvonne Portele

Abstract Three experiments investigated the interpretation and production of pronouns in German. The first two experiments probed the preferred interpretation of a pronoun in contexts containing two potential antecedents by having participants complete a sentence fragment starting either with a personal pronoun or a d-pronoun. We systematically varied three properties of the potential antecedents: syntactic function, linear position, and topicality. The results confirm a subject preference for personal pronouns. The preferred interpretation of d-pronouns cannot be captured by any of the three factors alone. Although a d-pronoun preferentially refers to the non-topic in many cases, this preference can be overridden by the other two factors, linear position and syntactic function. In order to test whether interpretive preferences follow from production biases as proposed by the Bayesian theory of Kehler et al. (2008), a third experiment had participants freely produce a continuation sentence for the contexts of the first two experiments. The results show that personal pronouns are used more often to refer to a subject than to an object, recapitulating the subject preference found for interpretation and thereby confirming the account of Kehler et al. (2008). The interpretation results for the d-pronoun likewise follow from the corresponding production data.


2019 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 9-30
Author(s):  
Armine Garibyan ◽  
Evelin Balog ◽  
Thomas Herbst

Abstract This paper sets out to illustrate differences between learner language and the language of native speakers by a number of tests carried out with students of English at the Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg. The first part of the experiment aims at testing knowledge of collocations: In order to compare to what extent combinations of certain words are stored in the constructica of native speakers and advanced learners of English, we used the test battery developed by Dąbrowska (2014): although, as was to be expected, on the whole, native speakers displayed a much greater competence at judging which combinations of words can be regarded as established collocations, interestingly, some learners outperformed some native speakers. The second part of the project was designed to explore the number and types of different valency constructions informants produce on being provided with a verbal stimulus. It is very interesting to see that, given the stimulus word caught, for example, the non-native speakers would predominantly produce sentences with police, thief, murderer, suspect etc. which do not rank amongst the 50 top collexemes of caught in the British National Corpus. We would thus argue that an analysis of the words used in particular slots of argument structure constructions (i.e. the collexemes or itecxes) provides a useful means of characterizing the language of advanced learners and to underscore the importance of collo-phenomena in language teaching.


Author(s):  
Hang Su ◽  
Susan Hunston

Abstract This study takes a lexical-grammatical approach to exploring the evaluation of human behaviour and/or character. It uses adjective complementation patterns as the starting point to examine the lexical-grammatical resources at risk in the appraisal system of judgement, aiming to explore the extent to which we can arrive at the same categorization of the resources realizing judgement if a formal or lexical-grammatical approach, rather than a discourse-semantic one, is taken. Using a corpus compiled of texts categorized as ‘Biography’ in the British National Corpus, the study, on the one hand, shows that most of the items identified can be very satisfactorily classified in terms posited in the judgement system, suggesting that the nomenclature from that model is useful. On the other hand, a considerable number of items have also been identified which construe attitudes towards emotional types of personality traits, leading to the proposal of a potentially useful new judgement category and further an adjusted system of judgement. The heuristic potential of aligning the lexical-grammatical and discourse-semantic approaches to appraisal is further discussed.


2001 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 251-282 ◽  
Author(s):  
Angela Downing

A broad view of evidentiality is adopted, based on Chafe (1986) and Haviland (1987) which goes beyond the grammatical marking of the speaker’s or writer’s perceived sources of knowledge and reliability of these sources to encode, not only what the speaker knows and how s/he knows it, but also what can be taken to be an addressee’s state of knowledge. According to this view, evidentials are contemplated as interactive devices or resources for redefining common ground between interlocutors. They go beyond referential content to signal such meanings as confrontation and contradictory assumptions. They are necessarily situated in social contexts and have an indexical function. They may also overlap with epistemic stances and with affect, ranging in the case of surely from surprise, disbelief, doubt and disapproval to persuasion and an invitation to share beliefs or to agree on future courses of action. Using data from the British National Corpus, I analyse a sample of concordances of surely with subject personal pronouns, with the aim of providing a preliminary characterisation of the range of interpersonal attitudes expressed by surely and the determining factors which trigger these apparently contradictory stances.


2018 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 1-37 ◽  
Author(s):  
Olli O. Silvennoinen

Abstract This paper discusses constructional variation in the domain of contrastive negation in English, using data from the British National Corpus. Contrastive negation refers to constructs with two parts, one negative and the other affirmative, such that the affirmative offers an alternative to the negative in the frame in question (e.g. shaken, not stirred; not once but twice; I don’t like it – I love it). The paper utilises multiple correspondence analysis to explore the degree of synonymy among the various constructional schemas of contrastive negation, finding that different schemas are associated with different semantic, pragmatic and extralinguistic contexts but also that certain schemas do not differ from each other in a significant way.


2020 ◽  
Vol 8 (4) ◽  
pp. p48
Author(s):  
Namkil Kang

The main goal of this paper is to provide a detailed frequency analysis of the five types it is imperative that, it is vital that, it is essential that, it is important that, and it is necessary that within the British National Corpus (100 million, British, 1980s-1993), the Corpus of Contemporary American English (1.0 billion, US, 1990-2019), the Corpus of Historical American English (400 million, US, 1810s-2000s), and the Hansard Corpus (1.6 billion, British Parliament). In this paper, we have examined the frequency of the five types and collected the data. A major point to note is that it is important that was the most preferred by British people, followed by it is essential that, it is vital that, it is imperative that, and it is necessary that, in that order. The BNC clearly shows, on the other hand, that it is important that was the most commonly used one in the spoken genre, magazine genre, newspaper genre, and academic genre. A further point to note is that it is important that was the most preferred by Americans, followed by it is imperative that, it is essential that, it is vital that, and it is necessary that, in that order. The COCA clearly indicates that it is important that was the most widely used one in the blog genre, web genre, spoken genre, fiction genre, magazine genre, newspaper genre, and academic genre. The reason why it is important that was the most preferred by Americans and British people in the academic genre may be that a moderate obligation is suitable for conveying factual information. With respect to the COHA, it is worth noting that it is necessary that was the most preferred by Americans from 1810 to 2000, followed by it is important that, it is essential that, it is imperative that, and it is vital that. As for the HC, it is important that was the most preferred by British politicians, followed by it is essential that, it is vital that, it is necessary that, and it is imperative that. It is worth noting that Americans and British politicians show the similar pattern in the ranking of the five types in that Americans did not prefer a strong statement or the strongest statement, whereas British politicians did not prefer the strongest statement.


Author(s):  
Dr. Hamad Abdullah H Aldawsari

Many people use pause fillers such as um, erm, and er in order to signal to the other person that they have not finished speaking yet. This paper aims to investigate pause fillers and their relationship with the two sociolinguistic variables of age and gender. The data-driven analysis is based on the British National Corpus (BNC). The results show that the sociolinguistic variables of age and gender influence the use of pause fillers among British English speakers, which is proposed to be linked to the advancement of age and an improved fluency among female speakers.


10.29007/3mn2 ◽  
2018 ◽  
Author(s):  
Oleksandra Iaroslavtseva ◽  
Hanna Skorczynska

Metaphor has been widely recognized as a central tool of our cognitive apparatus, motivating the widespread use of metaphorical words and expressions in language and discourse. Therefore, it is important for language learners to use metaphors in the target language appropriately. The influence of the mother tongue on the use of metaphors in essays written by Spanish learners of English was analysed. Three corpora were used for this study: the experimental corpus contained 100 essays of Spanish-speaking learners of English, 50 with B2 level and 50 with C1 level (CEFR). The other two corpora were used as reference corpora: the British National Corpus (BNC) and the Corpus de Referencia del Español Actual (CREA). MIPVU method (Steen et al., 2010) was used to identify metaphors in the experimental corpus. The quantitative analysis showed that the influence of Spanish on errors in metaphors is higher at B2 level than at C1 level. The results of the analysis are especially helpful for learners and teachers of English as a Foreign Language as well as for testing researchers.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document