A constructive narrative perspective on trauma and resilience: The role of cognitive and affective processes.

Author(s):  
Donald Meichenbaum
2012 ◽  
Vol 67 (3) ◽  
pp. 467-490 ◽  
Author(s):  
Eszter Berán ◽  
Zsolt Unoka

Háttér: A terápiás diskurzusban megvalósuló narratív konstrukciós folyamat során a páciens és a terapeuta kölcsönösen befolyásolják egymás nézőpontjának változásait. Ez a nézőpont, vagy narratív perspektíva (NP) váltás szorosan kapcsolódik a figyelem irányításának nyelvi eszközökkel megvalósuló szabályozásához, amit korábban Chafe fogalmazott meg a beszédmegértésre vonatkozó kognitív-diskurzív elméletében. Célkitűzések: Vizsgálatunkban a pszichoterápiás folyamatot a beszélők NP-váltásain keresztül tanulmányozzuk. Hipotézisünk az, hogy a NP-váltással megvalósuló figyelmi szabályozás spontán, nem tudatos használata lehetővé teszi azt, hogy a terapeuta a terápiás célkitűzések szempontjából megfelelő módon befolyásolja a páciens szelf-narratívumainak átszerkesztési, és újraírási folyamatait. Az átszerkesztés, újraírás során a páciens nem pusztán a feldolgozás alatt álló problémára – történetre – tud megváltozott nézőpontból tekinteni, de a számára új típusú perspektíva váltások elsajátításával a figyelmi szabályozás új módjait is megtanulja. Módszerek: Jelen elemzés egy 1,5 évig tartó megfigyeléses vizsgálat része, melynek során páciens-terapeuta párosok közötti terápiás beszélgetéseket rögzítettünk magnóra. A szövegeket CHILDES módszerrel jegyeztük le, majd kódoltuk a NP-váltásokat. A vizsgálatban résztvevő terapeuta és kliens nem ismerte a szöveg elemzésére használt NP-modellünket, a diskurzív elemzésben általunk leírt NP-váltások nyelvi eszköztárát spontán és nem tudatosan használta. Eredmények: Elemzésünkben kimutattuk, hogy a terapeuta által végrehajtott perspektívaváltások, vagy váltások sorozata előzte meg azt a momentumot, amikor a páciens képes volt kilépni korábbi perspektívájából, és alternatív nézőpontokat tudott felvenni. A terapeuta a páciens figyelmének irányítása során sikeresen avatkozott közbe olyan perspektíva-váltások indukálásával, amelyekből a páciens megtapasztalhatta, és sajátjaként élhette át szelf-állapotait, és ágenciáját. Következtetések: Hipotézisünket, miszerint a NP-váltással megvalósuló figyelmi szabályozás használatával a terapeuta befolyásolni tudja a páciens szelf-narratívumainak újraszerkesztési folyamatait, sikerült alátámasztani.


2004 ◽  
Author(s):  
Matthew A. Cronin ◽  
Katerina Bezrukova ◽  
Laurie R. Weingart ◽  
Catherine H. Tinsley
Keyword(s):  

2021 ◽  
Author(s):  
Patricia Garrido-Vásquez ◽  
Tanja Rock

People believe repeated statements more than new ones—the repetition-induced truth effect. It is prominently explained with processing fluency: The subjective ease of processing repeated versus new information. To date, the role of affective processes for the truth effect is rather unclear. From a theoretical perspective, people should rely more on fluency under positive than under negative affect. Here, we tested whether an affective picture presented before a statement influences the repetition-induced truth effect. Thirty-five participants took part in two sessions that were a week apart. In both sessions, they rated the truth status of statements. In session 2, repeated and new statements were intermixed, and each statement was preceded by a positive, negative, or neutral picture. We expected participants to rely more on fluency as a cue to truth in the positive than in the negative affective condition. However, although we replicated the repetition-induced truth effect, the interaction between affect and repetition was insignificant, but we observed a significant main effect of affect—statements were rated as truer after a positive rather than a negative or neutral picture. Our results suggest two independent mechanisms that enhance the subjective truth of statements: repetition and positive affect.


Author(s):  
K.I. Leontyeva ◽  

The paper explores cognitive mechanics of «doing» gender in literary translation and aims at providing a cognitive account of gender as both a function of the translator’s self and the translator’s practical concern, i.e. a meaning-making feature of the literary structure which is to be somehow relayed in the translator’s text. Having initially defined the notions «cognitive dominant» and «perspective», constitutive of the research framework, the author reflects on the instrumental role of gender, integrating biological, cognitive, sociocultural and discourse dimensions of the translator’s activity, as a meta-dominant of the translator’s cognition and discourse, which shapes 1) the translator’s phenomenological perspective, from which the text world is mentally construed and 2) strategic (re)framing of the narrative perspective in the translator’s text. A number of English-Russian translations are discussed to illustrate inherent dynamicity, fluidity, multiplicity, performativity and pervasiveness of gender as a dominant driving translation. Certain cognitive and aesthetic modes of doing and (re)framing gender in translation are distinguished as well. Overall, the research findings evince the urgent need for the translators to adopt and implement a gender-sensitive translation strategy, which is likely to considerably enhance the literary value of their translations.


Author(s):  
Gregorius Tri Wardoyo ◽  
Yosafat Roni Sentosa

The pandemic due to covid-19 makes the Asian Church stuttering in their services especially to the patients of covid-19.  In light of Mark 1:40-45, the author proposes to the Asian Church to do a prophetic pastoral presence, just say it an “exchange of places” as it is done by Jesus who takes the place of the leper as a risk of His action. To arrive at such conclusion, the author proceeds this study by analysing the text of Mark 1:40-45 from the narrative perspective and intertextual approach, then the reader is invited to review the consciousness of the FABC regarding its basis and praxis in Asia and how the Asian Church is trying to bring the face of God for the Asian people. 


2014 ◽  
Vol 15 (4) ◽  
pp. 605-642 ◽  
Author(s):  
Per H. Hansen

In this article I interpret 150 years of financial history with a focus on shifts in the role of finance in society. I argue that over time the role of finance has shifted twice from that of servant to that of master of society, and that this process has been driven by sense making through narratives that legitimized and shaped these changes. When finance became a master rent seeking, cultural capture and out-of-control financial innovation resulted in financial and social instability. Finance as a master was the characteristic of finance capitalism from around 1900–1931 and of financialization from around 1980 to today. Finance capitalism and financialization were enabled by a dominant narrative that legitimized the power of finance. The shifts in the role of finance happened when crises undermined the meaning of the existing narrative and created for a new narrative able to make sense of the crisis and point society in a new direction. This sense-making process stabilized when a new narrative was established that could explain the crisis and legitimize and shape a new role for finance. The article is based on my presidential address presented at the Business History Conference’s annual meeting in March 2014 in Frankfurt.


2019 ◽  
pp. 139-160
Author(s):  
Kylee-Anne Hingston

As a literary fairy tale, Dinah Mulock Craik’s The Little Lame Prince and His Travelling Cloak: A Parable for Young and Old (1874) employs a fantasy setting and magical circumstances to depict the moral, psychological, and physical development of its hero, Prince Dolor. The hybrid story combines fairy tale, Bildungsroman, and parable, defies conventional narrative closure, and produces incongruous understandings of disability. The story’s narrative trajectory moves towards closure, first reinforcing Dolor’s physical deviance and the eradicating it through magical prosthetic gifts; as such, the outer structure creates a story of disability as abnormal, restricting, and in need of compensation if not cure. However, by making readers aware first of the narrator’s physical limitations and of their own roles as spectators, and then by focalizing through the disabled hero while he is a spectator, The Little Lame Prince undermines its earlier use of Dolor as a sentimental spectacle. Moreover, moments in which readers focalize with Dolor through his magical prostheses reveal the limitations of all bodies and speculate on the beauty and infinite variety of physical difference. These colliding views of disability in The Little Lame Prince exhibit the complex, shifting role of the body in Victorian thought.


2018 ◽  
Author(s):  
Franki Y. H. Kung ◽  
Igor Grossmann

The concept of wisdom is ancient and deeply embedded in the cultural history of humanity. However, only in the last few decades have psychologists begun to study it scientifically. We review emerging insights into the science of wisdom from a cultural psychological perspective, focusing on (a) cultural similarities and differences in epistemological traditions; (b) lay theories of wisdom (e.g., wisdom-related cognitions, affective processes, and prosociality), and (c) the role of socio-cultural affordances for the expression of wisdom-related characteristics in daily life. Overall, evidence suggests that wisdom is a culturally-situated and malleable construct, with culture playing a central role in shaping wisdom-related behaviors, supporting a constructionist account of wisdom and its development. Understanding of ecological and cultural-historical factors for the meaning and expression of wisdom is essential for the further advancement of psychological wisdom research.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document