A cross-linguistic study of emphatic negative coordination

2021 ◽  
Author(s):  
Iker Salaberri

Abstract The purpose of this paper is to provide a detailed cross-linguistic analysis of so-called emphatic negative coordination (enc). This kind of clause linkage is illustrated by neither and nor in She neither could nor would speak lightly of the accident. On the basis of a 250-language sample, the paper lays out a new typology of enc meant to gain novel insights. It is shown that languages can combine enc types, and that contact and borrowing are relevant triggers for the emergence of this sort of clause linkage. The article also reveals that there is considerable variety in the etymological sources and grammaticalization paths of enc markers.

2019 ◽  
Author(s):  
Ifeoma Emmanuela Udoye

Naming has many times been relegated to the background whenever a linguistic study is involved. It is assumed that names are mere referent, therefore, are not useful in linguistic analysis. But, in actual sense, names are significant as they reflect on the social aspect of the society. Wakumelo, Mwanza & Mkandawire (2016:270) noted that “…names or odonyms are not just mere signposts, they reflect the social, political, and cultural ideologies maintained by the name givers”. In other words, names form a major part of the culture of any society and the Igbo people in particular in terms of their values, ideas, reflections, meanings and thoughts. Names identify, motivate and aspire the bearers. This paper discusses personal names among the Igbos of Nigeria and considers naming as an important aspect of the Igbo society. The paper looked at Igbo names within the purview of the grammatical categories. It was noted that Igbo names, like most names in Africa are mostly lexical, phrasal or compound with sentential underlying structures which make them unique and distinct from European personal names


2015 ◽  
Vol 39 (1) ◽  
pp. 230-235 ◽  
Author(s):  
Joshua Nash

Like other areas of linguistic study, toponymy as a domain of analysis does not present itself as being overly reflective of its own assumptions. I ask whether a sub-category or sub-analysis dedicated to toponymy is required at all if we analyse toponyms, landscape terms, and geographical names within the scope of general linguistic analysis (lexical semantics, morphosyntax, and phonology). Or put succinctly: Is toponymy necessary? Data from a longitudinal study of Norfolk Island and Kangaroo Island toponymy indicate there are no marked aberrancies in either sets of data which cannot be accounted for by either more general Norf’k (the Norfolk Island language) or English rules. I conclude by suggesting future studies in landscape terminology should be more mindful of the requirements of the linguistic study of toponymy, especially within lexical, morphosyntactic, and phonological concerns, rather than just within the semantic domain.


2017 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 343
Author(s):  
Suping Duan

Bloomfield’s book Language has long been recognized for laying down the foundation of formal descriptive linguistic analysis. However, he was criticized too often for his dismissal of serious study of meaning in linguistics. The fact is that in his 1933 book Language, a separate chapter is devoted to the discussion of meaning and some of the most important formal units of linguistic analysis introduced by Bloomfield like phoneme and morpheme could not have been properly defined without involving meaning. He forcefully challenged the contemporary popular mentalism in linguistic study, as has often been bypassed. His contention that linguistic study must start from form not meaning should not be taken at face value as neglect of meaning but in the historical context as an opposition to mentalistic subjective interpretation of meaning.


1993 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 157-182 ◽  
Author(s):  
Anne Marie ◽  
Simon Vandenbergen

This article examines the way in which metaphorical expressions referring to speech and music in George Orwell's novel Nineteen Eighty-Four contribute to the elaboration of the theme of dehumanisation. The term ‘metaphor’ is used in a broad sense to refer to various types of transfer of meaning, thus including metonymy and synecdoche as well as metaphor, strictly speaking. Further, the viewpoint is that metaphor is the result of grammatical as well as lexical choices, and is therefore to be dealt with on the lexicogrammatical level. The following conclusions can be drawn from the data examined in the article. First, a linguistic analysis of clause types shows that Orwell makes very consistent selections from the grammar to express the central meaning. Second, it appears that metaphors have been drawn from a relatively small number of recurrent donor domains. These are the domains of animals, physical force and liquids. Although superficially unrelated, they are united in the more abstract domain of ‘control’ and play their roles in creating the picture of a world in which individual consciousness and liberty have no place. Third, the article shows that conventional and creative metaphors harmoniously co-operate in establishing the meaning of dehumanisation as a characteristic of the world depicted in the book.


2020 ◽  
pp. 58-63
Author(s):  
Ольга Гаврилюк ◽  
Євгенія Нікіфорова ◽  
Лариса Павліченко

The article is devoted to the linguistic study of virtual language identity “moderator”, who is the key figure in Internet communication and is frequently found on Internet forums where moderation is the main factor that creates successful forum space. Moderator’s main functions are enforcement of forum rules and facilitation of discussion that helps to keep the forum alive. The image of virtual language identity “moderator”, that is rather positive than negative, became the object of complex linguistic analysis. Two types of moderators (authoritative moderator and ignorant moderator) were focused on and the complex pragmatic analysis of posts of these moderators is given. Verbal characteristics of moderators’ posts are examined and the connection between the quality of moderation and successful communication is established.


2019 ◽  

Bahtin, M.M. (1986) Jestetika slovesnogo tvorchestva [Aesthetics of verbal creativity]. 2nd ed. Moscow: Iskusstvo, 9-191. (in Russian). Boltalin, S. A. (2008) Fenomen obezlichennogo avtorstva v pechatnyh tekstah sovremennoj rossijskoj zhurnalistiki [Phenomenon of impersonal authorship in printed texts of modern Russian journalis] Vestnik Chuvashskogo universiteta [Messenger of Chuvash University].4. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-obezlichennogo-avtorstva-v-pechatnyh-tekstah-sovremennoy-rossiyskoy-zhurnalistiki (Last acceded: 25.09.2019). (in Russian). Dyadechko, L.P. (2002). Krylatye slova kak ob"ekt lingvisticheskogo opisaniya: istoriya i sovremennost' [Winges words as an object of linguistic study: history and modernity] Kiev: Kiev Univ. Publ. (in Russian). Makljujen, M. (2005) Galaktika Gutenberga: stanovlenie cheloveka pechatajushhego [The Gutenberg Galaxy: The Formation of a Homo Printing]. Moscow: Academic projekt: Fund «Mir» (in Russian). Onishсhenko, N.A. (2013). Eptonimy` yak zasib formuvannya komunikaty`vnoyi kompetenciyi: kognity`vno-dy`skursy`vny`j pidxid [Eptonyms as a means of the formation of the FL communicative competence: the cognitive-discursive approach]. In: V.G. Pasy`nok (ed.) Suchasni fundamental`ni teoriyi ta innovacijni prakty`ky` navchannya inozemnoyi movy` u vuzi [Modern fundamental theories and innovative practice of teaching FL at higher school]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National Univ. Publ., 191–218. (in Ukrainian). Pihtovnikova, L.S. (2012). Lingvosinergetika : osnovy i ocherk napravlenij [Linguosinergetics: basics and outline of directions]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National Univ. Publ. (in Russian). Samohina, V.A., Ryzhkova V.V. (2017) Intertekstual'nost' v dialogicheskom prostranstve anglojazychnogo hudozhestvennogo teksta [Intertextuality in the dialogue space of the English fiction text]. Kharkiv: N.E. Zhukovski National aerospace university «Kharkov aerospace instiute» (in Russian). Samohina, V.A. (2008) Sovremennaja anglojazychnaja shutka [Modern English joke] Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National Univ. Publ. (in Russian). Shaljapina, A.S. (2011). Informacionnaja kul'tura: problema avtorstva : Avtoref. diss. kand. filosof. nauk [Information Culture: The Problem of Authorship. Dr. philos. sci. diss. synopsis]. Rostov-na-Donu: South Federal University Publ. (in Russian). Shevchenko, I.S. Konceptualizacija kommunikativnogo povedenija v diskurse [Conceptualization of communicative behavior in discourse]. In: Bondarenko, E.V., Martynjuk, A.P., Frolova, I.E. and Shevchenko, I.S. (2017). Kak narisovat’ portret pticy: metodologija kognitivno-kommunikativnogo analiza jazyka [How to paint the portrait of a bird: methodology of cognitive-communicative linguistic analysis]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National Univ. Publ. (in Russian). Sigov, V., Trubina, L. (ed) (2018) Tekst kak filologicheskij fenomen: aktual'nye aspekty recepcii i interpretacii [Text as a philological phenomenon: topical aspects of reception and interpretation]. Moscow : Mocsow Pedagogical State University. Stepanov, V.V. (2008). Fenomen avtorstva u diskursі nіmec'koї seredn'ovіchnoї mіstichnoї fіlosofії (na prikladі tvorchostі Mehtіl'di Magdeburz'koї) [The phenomenon of authorship in the discourse of German medieval mystical philosophy (on the example of the work of Mechtilda of Magdeburg). In: Mul'tiversum. Fіlosofs'kij al'manah – Multiversum. Philosophical almanac, Kyiv, 68, 102-113. Das Känguru-Chroniken-Wiki. Zugriff unter: https://die-kaenguru-chroniken.fandom.com/wiki/Falsch_zugeordnete_Zitate (Zuletzt aufgerufen am: 25.09.2019) Fünf Zitate berühmter Russen, die falsch zugeordnet wurden. Zugriff unter: https://de.rbth.com/kultur/81100-falsche-russische-zitate (Zuletzt aufgerufen am: 25.09.2019) Krieghofer, G. Falschzitate mit Belegen und Kommentaren. Zugriff unter: http://falschzitate.blogspot.com/2017/10/am-ende-wird-alles-gut-und-wenn-es.html (Zuletzt aufgerufen am: 25.09.2019) Kling, M.-U. (2012) Der falsche Kalender. Dresden: Verlag Voland & Quist.


2019 ◽  
Author(s):  
Ifeoma Emmanuela Udoye

Naming has many times been relegated to the background whenever a linguistic study is involved. It is assumed that names are mere referent, therefore, are not useful in linguistic analysis. But, in actual sense, names are significant as they reflect on the social aspect of the society. Wakumelo, Mwanza & Mkandawire (2016:270) noted that “…names or odonyms are not just mere signposts, they reflect the social, political, and cultural ideologies maintained by the name givers”. In other words, names form a major part of the culture of any society and the Igbo people in particular in terms of their values, ideas, reflections, meanings and thoughts. Names identify, motivate and aspire the bearers. This paper discusses personal names among the Igbos of Nigeria and considers naming as an important aspect of the Igbo society. The paper looked at Igbo names within the purview of the grammatical categories. It was noted that Igbo names, like most names in Africa are mostly lexical, phrasal or compound with sentential underlying structures which make them unique and distinct from European personal names


2018 ◽  
Vol 54 (1) ◽  
pp. 191-207
Author(s):  
Yong-Sok Ri ◽  
Yong-Yun Kim ◽  
Gwang-Chon Ri

Abstract Negation is frequently found in every language, and many logicians or linguists have been carrying out research on it. Their investigations are, however, mostly confined to the languages of Europe. Although some of them pay attention to non-European languages, we can hardly find research on negation in Korean. In this paper, we carry out contra-linguistic analysis of four aspects of negation in Korean and English. First, we compare the expressions of negative elements in Korean and English sentences. Second, we contrast the types of negation in Korean with those of English. Third, we draw a distinction between Korean and English in what decides the scope of negation. Finally, we contrast the answers to questions which contain negative elements.


2010 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 101-110
Author(s):  
Gulshan Ara

Although place-names are strictly defined as geographical names but they may be derived from diverse linguistic roots and they form part of the cultural and linguistic history of the country. Hence, Bengali place-name has been an interesting area of Bengali Linguistics explored by different language researchers and linguists at different times. In this present study, `the place names of Brahmanbaria: linguistic perspectives' aims at achieving the diverse linguistic analysis of morphemic structures as well as phonetic changes in the regional or dialectal utterances of the collected place-names. The study also aims at creating new interest in the field of place-name analysis to the new researchers as well. Key words: Place-Name, Compound word, affixesDOI: 10.3329/dujl.v2i3.4146 The Dhaka University Journal of Linguistics: Vol.2 No.3 February, 2009 Page: 101-110


2017 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 36-61 ◽  
Author(s):  
Guillermo Montero-Melis ◽  
Sonja Eisenbeiss ◽  
Bhuvana Narasimhan ◽  
Iraide Ibarretxe-Antuñano ◽  
Sotaro Kita ◽  
...  

Is motion cognition influenced by the large-scale typological patterns proposed in Talmy’s (2000) two-way distinction between verb-framed (V) and satellite-framed (S) languages? Previous studies investigating this question have been limited to comparing two or three languages at a time and have come to conflicting results. We present the largest cross-linguistic study on this question to date, drawing on data from nineteen genealogically diverse languages, all investigated in the same behavioral paradigm and using the same stimuli. After controlling for the different dependencies in the data by means of multilevel regression models, we find no evidence that S- vs. V-framing affects nonverbal categorization of motion events. At the same time, statistical simulations suggest that our study and previous work within the same behavioral paradigm suffer from insufficient statistical power. We discuss these findings in the light of the great variability between participants, which suggests flexibility in motion representation. Furthermore, we discuss the importance of accounting for language variability, something which can only be achieved with large cross-linguistic samples.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document