Een Model Voor Taalcontact

2006 ◽  
Vol 76 ◽  
pp. 13-19
Author(s):  
Pieter Muysken

In a number of domains of language contact studies important progress has been made, including Creole studies, code switching and code mixing, second language acquisition, linguistic borrowing, and language areas. Less attention has been paid to the conceptual links between these fields. These links will be the focus of the present paper, which approaches this issue from the perspective of speaker optimization strategies. Four alternative strategies are proposed: optimize the structural coherence of the LI, optimize possible matching between LI and L2 patterns, optimize universal principles of language processing, optimize the structural coherence of the L2. It will be argued that these strategies can be invoked to explain outcomes of language contact, and that different outcomes correspond to different rankings of these strategies by bilingual speakers and the community they belong to.

2013 ◽  
Vol 16 (4) ◽  
pp. 709-730 ◽  
Author(s):  
PIETER MUYSKEN

This paper sketches a comprehensive framework for modeling and interpreting language contact phenomena, with speakers’ bilingual strategies in specific scenarios of language contact as its point of departure. Bilingual strategies are conditioned by social factors, processing constraints of speakers’ bilingual competence, and perceived language distance. In a number of domains of language contact studies important progress has been made, including Creole studies, code-switching, language development, linguistic borrowing, and areal convergence. Less attention has been paid to the links between these fields, so that results in one domain can be compared with those in another. These links are approached here from the perspective of speaker optimization strategies. Four strategies are proposed: maximize structural coherence of the first language (L1); maximize structural coherence of the second language (L2); match between L1 and L2 patterns where possible; and rely on universal principles of language processing. These strategies can be invoked to explain outcomes of language contact. Different outcomes correspond to different interactions of these strategies in bilingual speakers and their communities.


2013 ◽  
Vol 16 (4) ◽  
pp. 737-739 ◽  
Author(s):  
ROBERT J. HARTSUIKER

Muysken argues for four general “strategies” that characterize language contact phenomena across several levels of description. These strategies are (A) maximize structural coherence of the first language (L1); (B) maximize structural coherence of the second language (L2); (C) match between L1 and L2 patterns where possible; and (D) use universal language processing principles. These strategies are seen as choices that bilingual speakers make, individually and collectively, and that are influenced by multiple social, individual, and linguistic factors. This account has the clear advantage of unifying a seemingly very diverse set of language contact phenomena using a limited set of principles. One such phenomenon is cross-linguistic structural priming, the tendency of bilingual speakers to copy grammatical structures from a language recently used to another language (e.g., Hartsuiker, Pickering & Veltkamp, 2004), which Muysken considers an example of “bilingual interference”. In this domain, I will explore how these strategies can be realized in terms of a psycholinguistic processing model, and whether these strategies can be reduced to even more basic principles.


2016 ◽  
Vol 36 ◽  
pp. 1-4 ◽  
Author(s):  
Alison Mackey

To begin with some history, reflecting the breadth of the field, the 35 issues of the Annual Review of Applied Linguistics (ARAL) published since 1980 have covered a substantial range of topics. These have included broad surveys of the field of applied linguistics; language and language-in-education; identity; written discourse; literacy; bilingual communities worldwide; language and the professions; communicative language teaching; second language acquisition research; discourse analysis; issues in foreign language teaching and learning; language policy and planning; technology and language; multilingualism; foundations of second language teaching; applied linguistics as an emerging discipline; language and psychology; discourse and dialogue; language contact and change; advances in language pedagogy; lingua franca languages; neurolinguistics; cognitive aspects of language processing; language assessment; and formulaic language.


2013 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 1-27 ◽  
Author(s):  
Christian Bentz ◽  
Bodo Winter

In this paper, we provide quantitative evidence showing that languages spoken by many second language speakers tend to have relatively small nominal case systems or no nominal case at all. In our sample, all languages with more than 50% second language speakers had no nominal case. The negative association between the number of second language speakers and nominal case complexity generalizes to different language areas and families. As there are many studies attesting to the difficulty of acquiring morphological case in second language acquisition, this result supports the idea that languages adapt to the cognitive constraints of their speakers, as well as to the sociolinguistic niches of their speaking communities. We discuss our results with respect to sociolinguistic typology and the Linguistic Niche Hypothesis, as well as with respect to qualitative data from historical linguistics. All in all, multiple lines of evidence converge on the idea that morphosyntactic complexity is reduced by a high degree of language contact involving adult learners.


1997 ◽  
Vol 9 (5) ◽  
pp. 664-686 ◽  
Author(s):  
D. Bavelier ◽  
D. Corina ◽  
P. Jezzard ◽  
S. Padmanabhan ◽  
V. P. Clark ◽  
...  

In this study, changes in blood oxygenation and volume were monitored while monolingual right-handed subjects read English sentences. Our results confirm the role of the left peri-sylvian cortex in language processing. Interestingly, individual subject analyses reveal a pattern of activation characterized by several small, limited patches rather than a few large, anatomically well-circumscribed centers. Between-subject analyses confirm a lateralized pattern of activation and reveal active classical language areas including Broca's area, Wernicke's area, and the angular gyms. In addition they point to areas only more recently considered as language-relevant including the anterior portion of the superior temporal sulcus. This area has not been reliably observed in imaging studies of isolated word processing. This raises the hypothesis that activation in this area is dependent on processes specific to sentence reading.


2021 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 573-611
Author(s):  
Kevin J. Rottet

Abstract The English verb-particle construction or phrasal verb (pv) has undergone dramatic semantic extensions from the expression of literal motion events (the ball rolled down the hill) – a pattern known as satellite-framing – to idiomatic figurative uses (the company will roll out a new plan) where selection of the particle is motivated by Conceptual Metaphors. Over the course of its long contact with English, Welsh – also satellite-framed with literal motion events – has extended the use of its verb-particle construction to replicate even highly idiomatic English pv s. Through a case study of ten metaphorical uses of up and its Welsh equivalent, we argue that this dramatic contact outcome points to the convergence by bilingual speakers on a single set of Conceptual Metaphors motivating the pv combinations. A residual Celtic possessive construction (lit. she rose on her sitting ‘she sat up’) competes with English-like pv s to express change of bodily posture.


Author(s):  
Prabhu S ◽  
Ruba S ◽  
Dr. Kala Samayan

The present study aimed to investigate and compares the pattern of Code Mixing in Sequential bilingual young adult. Thirty Sequential bilingual (Tamil-English) adults between the age range of 18-25 years were participated in this study. The bilingual participants were asked to describe the cookie-theft picture in Tamil. The patterns of Code Mixing (Intra Sentential Mixing and Intra Lexical Mixing) were analysed from the collected data. The results showed sequential bilingual adult uses 4.8% of Intra Sentential Mixing and 5.3% of Intra Lexical Mixing. In pattern of Code Mixing, Intra Sentential Mixing found to more in women. The present study concluded that Sequential bilingual speaker uses slightly higher percentage of Intra Lexical Mixing when compared to Intra Sentential Mixing in the picture description task. This finding will help Speech Language Pathologist to plan assessment, intervention and to development appropriate material for Sequential bilingual speakers in making clinical decision.


Author(s):  
Ilhan Raman ◽  
Yasemin Yildiz

The chapter examines the relationship between orthography, phonology, and morphology in Turkish and what this means for Turkish-English bilingual language processing. Turkish offers a unique language medium in pitching theoretical perspectives both in linguistics and psycholinguistics against each other because of its properties. Empirical and theoretical considerations are employed from both domains in order to shed light on some of the current challenges. In line with contemporary thought, this chapter is written with the view that bilingual speakers engage a singular language or lexical system characterized by fluid and dynamic processes. Particular focus will be given to English-Turkish speaking bilinguals in the UK, which includes heritage (HL) and non-heritage language speakers. Evidence from monolingual developmental research as well as neuropsychology will be examined to confirm findings of previous studies in other European contexts, and also to raise attention to various challenges which need to be addressed across all contexts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document