Projections of Non-English Language Background and Limited English Proficient Persons In the United States to the Year 2000: Educational Planning in the Demographic Context

NABE Journal ◽  
1981 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 1-30 ◽  
Author(s):  
Rebecca Oxford ◽  
Louis Pol ◽  
David Lopez ◽  
Paul Stupp ◽  
Murray Gendeìl ◽  
...  
2016 ◽  
Vol 1 (16) ◽  
pp. 15-27 ◽  
Author(s):  
Henriette W. Langdon ◽  
Terry Irvine Saenz

The number of English Language Learners (ELL) is increasing in all regions of the United States. Although the majority (71%) speak Spanish as their first language, the other 29% may speak one of as many as 100 or more different languages. In spite of an increasing number of speech-language pathologists (SLPs) who can provide bilingual services, the likelihood of a match between a given student's primary language and an SLP's is rather minimal. The second best option is to work with a trained language interpreter in the student's language. However, very frequently, this interpreter may be bilingual but not trained to do the job.


2021 ◽  
pp. 106002802110233
Author(s):  
C. Michael White

Objective Assess the current daily interim reference level of lead and the amount contained in current mineral and multivitamin-multimineral (MVM) products. Data Sources PubMed search from 1980 to May 15, 2021, limited to the English language, via the search strategy ((mineral OR multivitamin OR calcium OR iron OR magnesium OR copper OR zinc OR chromium OR selenium) AND (heavy metals OR Pb OR lead)). Study Selection and Data Extraction Narrative review of studies assessing lead content in mineral or MVM products. Data Synthesis Products containing different calcium forms (dolomite, bone meal, natural carbonate) have historically had higher lead levels than others (refined carbonate, lactate, gluconate, acetate, sevelamer), but the gap has closed considerably since the year 2000. Although only limited assessments of magnesium and zinc supplements have been conducted, no alarming average lead amounts were found. MVM products assessed since 2007 had low median or mean lead concentrations. However, large interproduct differences exist, with many products having very little lead and some products having concerning amounts. Relevance to Patient Care and Clinical Practice It is difficult for pharmacists and consumers to know the amount of lead in an actual product unless it is tested in an independent third-party lab. The United States Pharmacopeia and NSF International will provide a seal on the products stating that the products have a low level of lead, but even so, children could receive more lead than the Food and Drug Administration’s Interim Reference Level. Conclusions The threat from lead exposure in mineral and MVM products have diminsihed considerably over time but some products can still have excessive amounts. Without third-party testing, it is difficult for clinicians and consumers to know which outlier products to avoid.


1994 ◽  
Vol 20 (3) ◽  
pp. 231-249
Author(s):  
Briar McNutt

The incidence of HIV infection and AIDS in children has grown at an alarming rate. Approximately one million children worldwide have HIV infection. By the year 2000, an estimated ten million children will suffer from the disease. Currently, the United States has a population of an estimated 10,000 to 20,000 HIV-infected children. As of June 30, 1993, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) reported 4,710 known AIDS cases in children twelve years-old and younger. At that point, New York City reported 1,124 pediatric AIDS cases which represented twenty-four percent of all cases in the United States.With the rising number of HIV-infected children, the medical community in the United States has begun to search for HIV-and AIDS-related treatments particularized for children. In addition to establishing guidelines for HIV-infected children's frequent check-ups and timely immunizations, the medical community has initiated research studies involving HIV-infected children.


Amicus Curiae ◽  
2021 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 188-215
Author(s):  
Richard K Wagner

The volume of disputes heard by United States (US) courts containing a China element continues to be robust even against a backdrop of political rhetoric concerning an economic ‘de-coupling’ of the US and China. These cross-border disputes often involve Chinese parties and special issues, some of which concern Chinese business culture, but many of which involve interpreting questions of Chinese law. How is proving Chinese law accomplished in these cases and how have US courts performed in interpreting Chinese law? This article first discusses the approach to proving Chinese law in US courts. While expert testimony is often submitted and can be valuable to a US court, the applicable US rule offers no standards by which these opinions are to be judged. And, in the China context, without specific guidance, it can be challenging for a judge, unaccustomed with China or the Chinese legal system to determine which version of the law to believe. Moreover, under the applicable rule, the US court can simply ignore competing Chinese law opinions and conduct its own Chinese law legal research, presumably using English language sources. This can lead to interesting interpretations of Chinese law to say the least. The article anchors its discussion in an examination of those recent cases which have interpreted Article 277 of the Civil Procedure Law of the People’s Republic of China. This is the legal provision of Chinese law that can be implicated in certain situations involving cross-border discovery, and there are now numerous Article 277 cases among the reported US decisions. The article analyses Article 277 by placing it within the larger context of Chinese civil procedure and argues that the language used in the provision has a special meaning within Chinese evidence law that has been obscured in those US case decisions interpreting it, leading to erroneous results. The article concludes by offering judges and practitioners some suggestions for interpreting Chinese law in future US cases. Keywords: Chinese law; US courts; Article 277; deposition; cross-border discovery; Hague Evidence Convention; Chinese civil procedure.


Linguistica ◽  
2017 ◽  
Vol 57 (1) ◽  
pp. 59-72
Author(s):  
Biljana Čubrović

This study aims at discussing the phonetic property of vowel quality in English, as exercised by both native speakers of General American English (AE) and non-native speakers of General American English of Serbian language background, all residents of the United States. Ten Serbian male speakers and four native male speakers of AE are recorded in separate experiments and their speech analyzed acoustically for any significant phonetic differences, looking into a set of monosyllabic English words representing nine vowels of AE. The general aim of the experiments is to evaluate the phonetic characteristics of AE vowels, with particular attention to F1 and F2 values, investigate which vowels differ most in the two groups of participants, and provide some explanations for these variations. A single most important observation that is the result of this vowel study is an evident merger of three pairs of vowels in the non-native speech: /i ɪ/, /u ʊ/, and /ɛ æ/.


PMLA ◽  
1917 ◽  
Vol 32 (4) ◽  
pp. 583-597
Author(s):  
Horatio E. Smith

Brief narrative, at first thought, connotes the abridged fiction of low grade with which American magazines are now saturated; but as soon as the term is used to cover the whole field in modern literature, it calls to mind a genre which, under various names, has risen to a position of dignity in many places in the world and has worthily engaged the attention of literary historians, particularly in America and in Germany.The chief features in the development of the form in the United States and England have been discussed at length, and there is now a definitive record, with abundant bibliographical apparatus, of its evolution. Poe is looked upon as the pioneer, and his perpetually quoted definition (1842) has set a standard for the majority of the practitioners of the art in the English language. The form suggests, for America, such experts as Hawthorne, Bret Harte, and Henry James; in England it does not gain the attention of writers of the first magnitude until near the end of the century, in the persons of Stevenson and Kipling.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document