Latin American Print Culture in the 16th and 17th Centuries: The Colonial Period
The first printing workshops established in New Spain had been entrusted with a particular goal: they were designed to serve as support for the enormous work of indoctrination carried out by the mendicant orders—the so-called evangelization of the indigenous population. The Spanish Crown had assigned the first missionaries with the task of edifying the souls of those inhabitants in its new domains, both the Indians and the Spaniards, as well as creoles and mestizos who formed part of this new society. Therefore, the complex process of evangelization of the Indians became an overwhelming endeavor for the mendicant orders, requiring the support of the printing press. New works intended for the evangelization of the Indians began to appear, but Indians would not be the readers of such works; instead, their authors provided the missionaries with tools for the process of evangelization. These texts, often bilingual, facilitated communication with the inhabitants of the New World, particularly works on Christian doctrine, confessional manuals, sermons, and grammars (artes de la lengua). Accordingly, these genres were locally produced throughout the 16th century, and designed as instruments for the massive evangelization of the Indians. When considering the history of the Americas in the 16th and 17th centuries it is crucial to consider the arrival of the first books, the coming of the printing press as an instrument to facilitate evangelization of the New World, reading practices amongst Spaniards and mestizos, the formation of the first libraries, and the establishment of booksellers in the viceroyalties of New Spain and Peru.