Translation and Translation as a Weapon

Author(s):  
Gisèle Sapiro

Translation is a social activity that fulfills other functions than mere communication: political, economic and cultural. Thus translation can be used as a political weapon to export or import texts conveying an ideological message, such as socialist realism. As evidenced by the promotion of world bestsellers, translation may in other cases serve economic interests. Literary translations also serve cultural purposes, such as the building of collective (national, social, gendered) identities, the representations of other cultures, or the subversion of the dominant norms in a literary field (as defined by Pierre Bourdieu), which can be illustrated by the reception and uses of William Faulkner’s novels in France in the 1930s (namely by Jean-Paul Sartre). The study of translation has become a research field called “Translation Studies,” which underwent a “sociological turn” at the beginning of the 21st century, and was also renewed at the same time by the rise of “world literature” studies in comparative literature. While translation studies are interested in norms of translation (as defined by Gideon Toury), which may vary across cultures, especially between domesticating and foreignizing strategies, the sociology of translation and of (world) literature asks how literary texts circulate across cultures: who are the mediators? Why do they select certain texts and not others? What obstacles stand in the way of the transfer process? How are translations used as weapons in cultural struggles? The circulation of texts in translation can be studied through a quantitative analysis of flows of translation (across languages, countries, publishing houses) and through qualitative methods: interviews with specialized intermediaries and cultural mediators (publishers, translators, state representatives, literary critics), ethnographic observation (of book fairs, literature festivals), documentary sources (critical reception), archives (of publishers), and text analysis. However, internal (text analysis) and external (sociological) approaches still wait to be fully connected.


2019 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 427-452
Author(s):  
Mathura Umachandran

Abstract We live in an age of globalized and globalizing phenomena: the contemporary agenda of academic inquiry takes in ‘networks’, ‘connectivity’, and other modes of articulating complex structures of human activity. In Comparative Literature and beyond, the idea of world literature has borne the weight of idealist intercultural understanding, the hopes of translation studies, and the anxieties around the failure of communication. Erich Auerbach offers a touchstone in the conceptual genealogy of world literature (Weltliteratur). This article illuminates how Auerbach’s Weltliteratur is predicated on a polemic with German philhellenism, tracked through Auerbach’s declaration that his idea is ‘ungoethisch’. Auerbach’s revisions to Weltliteratur constituted a strategy to render it a historicist concept. Since Auerbach’s notion of historicism was itself derived from nineteenth-century German humanism, this essay argues that Auerbach was attempting to go with Goethe beyond Goethe. Finally, this essay assesses how successful Auerbach’s decoupling of Weltliteratur from universalism, under the sign of Goethe and the Greeks. I suggest that Weltliteratur is still a pertinent concept today because of Auerbach’s intervention to install historicist and dialectical resources therein.



Adaptation ◽  
2020 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 210-223
Author(s):  
Eduard Cuelenaere

Abstract This article argues that, after decades of pointing towards the importance of including production and reception research into the study of film remakes, we should actually start addressing production and reception methodologies and investigate why this is necessary for the sustainability and future development of the field. I argue that a lot can be learned from the insights coming from the existing methodologies that are being used in, that is, format studies, (critical) media industry studies, (audiovisual) translation studies, and more recently the study of cultural transduction. The first section of the article mainly deals with the importance of investigating the different cultural mediators that take part in the production lifecycle of the film remake. It is contended that the analysis of film remakes should start examining the different individuals or institutions that mediate or intervene between the production of cultural artefacts and the generation of consumer preferences. The second part of the article points towards the importance of investigating the reception, experience, and interpretation of film remakes. It is shown that crucial questions like ‘(why) do audiences prefer the domestic remake over the foreign film?’, ‘how do audiences experience, interpret, and explain differences and similarities between source films and remakes?’, but also ‘how do audiences define and assess film remakes?’ remain yet to be asked. The article concludes that if the field of remake studies wishes to break out of its disciplinary boundaries, adopting a multi-methodological approach will help to further brush off its dusty character of textual analysis.



Autophagy ◽  
2021 ◽  
pp. 1-14
Author(s):  
Willa Wen-You Yim ◽  
Yoshitaka Kurikawa ◽  
Noboru Mizushima
Keyword(s):  


Author(s):  
Xi Zhao ◽  
Xianqiang Lian ◽  
Yan Liu ◽  
Liyan Zhou ◽  
Bian Wu ◽  
...  

Social behaviors do not only exist in higher organisms but are also present in microbes that interact for the common good. Here, we report that budding yeast cells interact with their neighboring cells after exposure to DNA damage. Yeast cells irradiated with DNA-damaging ultraviolet light secrete signal peptides that can increase the survival of yeast cells exposed to DNA-damaging stress. The secreted peptide is derived from glyceraldehyde-3-phosphate dehydrogenase (GAPDH), and it induced cell death of a fraction of yeast cells in the group. The data suggest that the GAPDH-derived peptide serves in budding yeast’s social interaction in response to DNA-damaging stress. Importance Many studies have shown that microorganisms, including bacteria and yeast, display increased tolerance to stress after exposure to the same stressor. However, the mechanism remains unknown. In this manuscript, we report a striking finding that S. cerevisiae cells respond to DNA damage by secreting a peptide that facilitates resistance to DNA-damaging stress. Although it has been shown that GAPDH possesses many key functions in cells aside from its well-established role in glycolysis, this study demonstrated that GAPDH is also involved in the social behaviors response to DNA-damaging stress. The study opens the gate to an interesting research field about microbial social activity for adaptation to a harsh environment.



2019 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 215-236
Author(s):  
Tristan Leperlier

Abstract This article argues for the necessity for world literature and postcolonial studies to examine both global hierarchies of literary legitimacy and those local practices which might challenge them, and give perspectives for other significant geographies. To do so, it focuses on the bilingual and transnational Algerian literary field; this requires different levels of interconnected analysis, namely of the two linguistic subfields, the intermediary level of national literary field and the two Francophone and Arabophone transnational literary fields. Trajectories and literary works of three very different yet linked writers, Rachid Boudjedra, Tahar Djaout and Tahar Ouettar, are examined in turn. The article traces both the global and linguistic inequalities to which they were subjected as well as their practices in order to argue that they reveal unexpected vectors of circulation between spaces and languages. Finally, this piece explores how and why each writer reinvents a world within their desert novels, that is, by narrating wanderings in the desert that are also explorations of national identity.



2020 ◽  
Vol 10 (9) ◽  
pp. 3172
Author(s):  
Diego Gragnaniello ◽  
Andrea Bottino ◽  
Sandro Cumani ◽  
Wonjoon Kim

Nowadays, deep learning is the fastest growing research field in machine learning and has a tremendous impact on a plethora of daily life applications, ranging from security and surveillance to autonomous driving, automatic indexing and retrieval of media content, text analysis, speech recognition, automatic translation, and many others [...]



2016 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 81-96 ◽  
Author(s):  
Gisèle Sapiro

This paper analyzes the factors that trigger or hinder the circulation of literary works beyond their geographic and cultural borders, i.e. participating in the mechanisms of the production of World Literature. For the sake of analysis, these factors can be classified into four categories: political (or more broadly ideological), economic, cultural and social. Being embodied by institutions and by individual agents, these factors can support or contradict one another, thus causing tensions and struggles. This paper ends with reflections on the two opposite tendencies that characterize the transnational literary field: isomorphism and the differentiation logics.



PMLA ◽  
2017 ◽  
Vol 132 (3) ◽  
pp. 636-642 ◽  
Author(s):  
Andrew Goldstone

Reading Franco Moretti's Graphs, Maps, Trees as a late-stage graduate student in 2008 was invigorating. Here was an approach to literary history free from the pieties of close reading, committed to empiricism, seeking to fulfill, with its “materialist conception of form,” the promise of the sociology of literature (92). And, at the time, it seemed natural that the way to follow the path laid out by Moretti in Graphs and in the essays he had published over the previous decade was to go to my computer, polish my rusty programming skills, and start making graphs. Yet reconsidering Moretti's Distant Reading now, one is struck by how nondigital the book is. In fact, the meaning of distant reading has undergone a rapid semantic transformation. In “Conjectures on World Literature,” originally published in 2000, Moretti introduces the phrase to describe “a patchwork of other people's research, without a single direct textual reading” (Distant Reading 48). Today, however, distant reading typically refers to computational studies of text. Introducing a 2016 cluster of essays called “Text Analysis at Scale,” Matthew K. Gold and Lauren Klein employ the term to speak of “using digital tools to ‘read’ large swaths of text” (Introduction); in his contribution to the cluster, Ted Underwood embraces “distant reading” as a name for applying machine-learning techniques to unstructured text. Discussions of distant reading have become discussions of computation with text, even if no section of Distant Reading features the elaborate computations found in the Stanford Literary Lab pamphlets to which Moretti has contributed.



2021 ◽  
Vol ahead-of-print (ahead-of-print) ◽  
Author(s):  
Mutahar Qassem

Purpose This paper aims to investigate seven prominent translations of verb-noun the Qur'anic collocations into English (Pickthall, 1930; AL-Hilali and Khan, 1977; Ali, 1934; Arberry, 1955; Shakir, 1999; Sarwar, 1981; Saheeh International, 1997) to unfold their renditions of the style and meaning of such Qur'anic verb-noun collocation into English. Design/methodology/approach The study follows a corpus-based research in a sense that the study is conducted on seven translations of the Noble Qur'an that have been taken form The Qur'anic Arabic Corpus, using linguistic and exegetical analyses. Based on Reiss’ (2000) model of text analysis, the author analyses the intralinguistic and extralinguistic features of the Qur'anic verb-noun collocations. Findings Findings reveal that linguistic and exegetical analyses are perquisites for adequate rendition that prevents deviation in meaning and translation loss. It is also found that Qur'anic collocations use unique literary techniques and devices, which hinder their natural and adequate renditions into English. Originality/value This novelty of this study lies in studying the architectural design of the Qur'anic verb-noun collocations in terms of the unique selection of words and style. Such unique architectural design of such collocations creates monumental hindrances in their rendition into other languages, which have not been given due attention in translation studies.



2018 ◽  
Vol 20 (10) ◽  
pp. 156-175 ◽  
Author(s):  
A. N. Dzhurinskiy

Introduction. In today’s world, numbers of people of the senior generation are steadily increasing due to longer life expectancy. In this regard, questions of maintaining seniors’ working capacity, physical and psychological wellbeing and support of high vitality are updated. In this particular situation, an institute of formation of the “third age” is in high demand. The institution is considered as an integral part of a general continuous educational process during all life giving an opportunity to elderly citizens to stay actively full members of society.  The aim of the publication was to describe socio-pedagogical research and practical experience in the education of the elderly (the “third age”) in post-Soviet Russia at the turn of the 20th–21st centuries.Methodology and research methods. The research was based on socio-cultural approach to organisation of the education system, philosophical ideas about objective positivism, concept of continuous and non-formal life-long education and theory of comparative pedagogy.Results and scientific novelty. On the basis of scientific publications and documentary sources, many of which have until been out of the research field, the initial stage of genesis of education of the “third age” in Russia was systemically analysed. Its legislative base, tasks, contents of programmes and technology were investigated; the practicability of such education was esteemed. The representatives of the “third age” were characterised as members of education – in terms of their social activity, level of the previous educational preparation, cultural and educational inquiries and differentiation on gender. Desire for world outlook generalisation, mentorship and freedom from marginalization complex after retirement were noted. The practices of the first institutions and projects of education in the “third age” were analysed: retro clubs, open universities. The structure, curriculum and the results of the education of the “third age” were characterised by the example of “third age” universities in Orel, Stavropol and Chelyabinsk. Social, pedagogical, psychological and medical and recreational tasks of such educational organisations were designated; the humanistic principles and practice-focused orientations of their activity were emphasised. In addition, the shortcomings were listed: exaggerated encyclopedism of programmes, domination of verbal material presentation, unsuitable use of forms and methods for “aged” students; lack of the funded legal base of such education, its worthy financing and shortage of special teaching personnel. However, despite shortcomings and gaps, the social advantage of the education focused on satisfaction of essential needs and interests of elderly people is obvious. The results of monitoring outcomes and surveys, in particular, recorded a marked strengthening of physical and psychological health of students, emergence of vital incentives and decrease in intergenerational conflicts in their families. The similarities and distinctions of ideas and processes within the formation and development of the system of education of the “third age” in Russia and abroad were shown. The worldwide tendency of social turn towards the changed needs of elderly people was emphasised.Practical significance. The materials of the present research will make it possible to effectively cope with new challenges and solve current problems of additional education, which is oriented on a specific social stratum – older adults, taking into account their characteristics and expectations.



Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document