The L-pattern and the U-pattern

Author(s):  
Martin Maiden

The chapter presents the two types of Romance palatalization that have given rise to patterns of allomorphy. These involve principally the first-person singular present indicative and all the forms of the present subjunctive (the L-pattern); and in some cases the third-person plural present (the U-pattern). The diachronic persistence, replication, and ‘repair’ of this morphomic pattern is illustrated. It is argued that the apparent realignment of the alternant just with present subjunctive in Gallo-Romance is itself morphomic, rather than motivated semantically; that the patterns may retain a measure of phonological conditioning in Italo-Romance and Daco-Romance; and that morphomic patterns may involve asymmetrical distributions in paradigms.

2021 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 68-80
Author(s):  
Aryati Hamzah ◽  
William I. S. Mooduto ◽  
Imam Mashudi

This research aims to describe the use of deixis in Gorontalo Language. This research was conducted in two stages namely the stage of preparation and implementation of the research. This research was conducted for 1 year. The result of the research showed that the form and meaning of deixis are person deixis, time and place. Persona deixis is divided into several types is deixis of first-person singular (wa’u ‘1sg’, watiya ‘1sg’), deixis of the first person plural (ami ‘1pl.excl’), deixis of the second person singular (yi’o ‘2sg’, tingoli ‘2sg’), deixis of the second person plural (tingoli ‘2pl’, timongoli ‘2pl’), and deixis of the third person singular (tio ‘3sg’) and timongolio ‘3pl’ as a deixis of the third person plural. Whereas, deixis of place are teye, teyamai ‘here’, tetomota ‘there’ this means to show the location of the room and the place of conversation or interlocutor. Deixis time among others yindhie ‘today’, lombu ‘tomorrow’, olango ‘yesterday’, dumodupo ‘morning’, mohulonu ‘afternoon’, hui ‘night’ which have the meaning to show the time when the speech or sentence is being delivered.


Kadera Bahasa ◽  
2018 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
Author(s):  
Eka Suryatin

This study discusses the forms and variations in the use of personal pronouns by STKIP students in Banjarmasin. The purpose of this study is to describe the forms and variations in the use personal pronouns by STKIP students in Banjarmasin. This research is a qualitative descriptive study. The data collection is obtained by observation techniques, see, and record. Research data are in the form the speech used by STKIP students in Banjarmasin, Department of PBSID (Local or Indonesian Language and Literature Education). The results show that the using personal pronouns are three forms, namely the first person, second person, and third person. Based on the type of reference personal pronoun used by STKIP students in Banjarmasin are singular and plural pronoun.When it is viewed from the morphological distribution, there are a full form and a short form. The short forms are usually used in proclitic (appears before its host) and also enclitic (appear after its host). Personal pronouns used by the students in their speech are varied. Although they are in Banjar, they do not only use personal pronouns in Banjar language, a part of the students use the first person singular pronoun gue ‘aku’. Personal pronouns in Banjar language used by the STKIP students in Banjarmasin are the first person singular pronoun, ulun, unda, sorang, saurang and aku. First person singular pronoun aku has some variations –ku and ku- that are bound morpheme. First person plural is kami and kita. The second person pronouns are pian, ikam, nyawa, and kamu. Meanwhile, the third person singular pronouns are Inya and Sidin. The third person plural pronoun is bubuhannya. The use of personal pronouns by STKIP students in Banjarmasin are dominantly consist of five speech components only that are based on the situation, the partner, the intent, the content of the message, and how the speaker tells the speech.


Author(s):  
Matthias Hofer

Abstract. This was a study on the perceived enjoyment of different movie genres. In an online experiment, 176 students were randomly divided into two groups (n = 88) and asked to estimate how much they, their closest friends, and young people in general enjoyed either serious or light-hearted movies. These self–other differences in perceived enjoyment of serious or light-hearted movies were also assessed as a function of differing individual motivations underlying entertainment media consumption. The results showed a clear third-person effect for light-hearted movies and a first-person effect for serious movies. The third-person effect for light-hearted movies was moderated by level of hedonic motivation, as participants with high hedonic motivations did not perceive their own and others’ enjoyment of light-hearted films differently. However, eudaimonic motivations did not moderate first-person perceptions in the case of serious films.


Author(s):  
Yousef Mokhtar Elramli ◽  
Tareq Bashir Maiteq

The aim of this paper is to study Regressive vowel harmony induced by a suffixal back round vowel in the Libyan Arabic dialect spoken in the city of Misrata. The skeletal structure in the collected words is a /CVCVC-/ stem followed by the third person plural suffix /-u/. Consequently, the derived form of the examined words becomes /CVCVCV/. Following a rule of re-syllabification, the coda of the ultimate syllable in the stem becomes the onset of the newly formed syllable (ultimate in the derived form). Thus, in the presence of the suffix /-u/ in the derived form, all vowels in the word must harmonise with the [+round] feature of /-u/ unless there is a high front vowel /i/ intervening. In such cases, the high front vowel is defined as an opaque segment that is incompatible with the feature [+round]. Syllable and morpheme boundaries within words do not seem to contribute to blocking the regressive spreading of harmony. An autosegmental approach to analyze these words is adopted here. It is concluded that there are two sources in underlying representations for regressive vowel harmony in Libyan Arabic. One source is floating [+round] and another source is [+round].


2010 ◽  
Vol 36 ◽  
pp. 26-202

Although I desire that each of my children should have one Narrative of the passages of my Life, yet I desire and charge you that it be not wrote as you find it here in my Name or first person singular; but that, you compose a Narrative out of it your Self in the third person, As ex. gr. He (John Rastrick) was born – &c. when he left such a place He removed to such a place – &c. which is easily done by this Account And do not put in the Prayers and Devotions suited to my age or Troubles or Letter to my Aunt; or whatsoever may be thought indecent, and of no use.


Author(s):  
В.Р. Аминева

На материале произведений современной татарской писательницы Р. Габдулхаковой выявляются конститутивные черты жанра парча в современной татарской литературе. Охарактеризованы жанровые разновидности парчи в творчестве Р. Габдулхаковой, которые соответствуют двум направлениям сюжетного движения: от внешнего к внутреннему или от единичного к универсальному и двум типам повествования - от 1-го или от 3-го лица. Художественное завершение в парчах первого типа определяется постижением некой нравственной истины, вытекающей из лично пережитой лирическим субъектом ситуации, в парчах второго типа оно создается переходом от отдельных явлений к их суммирующему итогу. Сделан вывод о том, что внутреннюю меру жанра определяет характер соотношения повествовательной фабулы и обобщающей ее «концовки». Описаны свойственные этому жанру пространственно-временные отношения и принципы организации субъектной сферы. Структурообразующая роль в парчах Р. Габдулхаковой отводится субъективно-лирическому началу в повествовании. В произведениях писательницы проявились как особенности ее творческой индивидуальности, так и типологические черты женской прозы в целом с ее повышенной эмоциональностью, автобиографичностью и проникновенностью. Большинство миниатюр Р. Габдулхаковой написаны от первого лица и представляют сознание женщины, сосредоточенной на переживании своего одиночества и «холода жизни», безответной любви и позднего раскаяния, боли утраты, преследующей каждого человека после ухода матери. Парчи, написанные от третьего лица, раскрывают сознание человека, знающего о существовании объективных закономерностей и пытающегося найти личный выход из безнадежных ситуаций. В творчестве Р. Габдулхаковой парча функционирует как синтетический жанр, вбирающий в себя элементы других жанровых форм. On the material of works of the modern Tatar writer R. Gabdulhakova the constitutive features of the genre of the parcha are revealed. Genre varieties of parcha in the work of R. Gabdulkhakova are characterized, which correspond to two directions of plot movement: from the external to the internal or from the individual to the universal, and two types of narrative-from 1 or 3 persons. Artistic completion in the parcha of the first type is determined by the realization of a certain moral truth arising from the situation personally experienced by the lyrical subject, in the parcha of the second type it is created by the transition from individual phenomena to their summing result. It is concluded that the internal measure of the genre determines the nature of the relationship between the narrative plot and its generalizing "ending". Space-time relations and principles of organization of the subject sphere peculiar to this genre are described. The structure-forming role in the parcha of R. Gabdulkhakova is assigned to the subjective-lyrical beginning in the narrative. The works of the writer manifested both the features of her creative individuality and the typological features of female prose in general with its increased emotionality, autobiography and penetration. Most of R. Gabdulhakova’s miniatures are written in the first person and represent the consciousness of a woman focused on experiencing her loneliness and “cold life”, unrequited love and late repentance, the pain of loss that haunts every person after leaving her mother. Рarcha written in the third person reveal the consciousness of a person who knows about the existence of objective laws and tries to find a personal way out of hopeless situations. Allegorical or symbolic imagery at the same time turns a personal scenario - into a typical, universal human one. In the work of R. Gabdulhakova parcha functions as a synthetic genre, incorporating elements of other genre forms.


1989 ◽  
Vol 35 (4) ◽  
pp. 512-521 ◽  
Author(s):  
A. C. Perriman

1 Cor 15.50–57 is frequently cited as evidence that Paul expected to be alive at the parousia, chiefly on the basis of the distinction in v. 52 between ‘the dead’ who ‘will be raised imperishable’ and ‘we’ who ‘will be changed’. Paul ‘expects that at the parusia he himself will not be among the dead (of whom he speaks in the third person), but among the living (of whom he speaks in the first person)’. There are, however, a number of factors that persuade us to question this conclusion.


2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 55
Author(s):  
Alexey Tumialis ◽  
Alexey Smirnov ◽  
Kirill Fadeev ◽  
Tatiana Alikovskaia ◽  
Pavel Khoroshikh ◽  
...  

The perspective of perceiving one’s action affects its speed and accuracy. In the present study, we investigated the change in accuracy and kinematics when subjects throw darts from the first-person perspective and the third-person perspective with varying angles of view. To model the third-person perspective, subjects were looking at themselves as well as the scene through the virtual reality head-mounted display (VR HMD). The scene was supplied by a video feed from the camera located to the up and 0, 20 and 40 degrees to the right behind the subjects. The 28 subjects wore a motion capture suit to register their right hand displacement, velocity and acceleration, as well as torso rotation during the dart throws. The results indicated that mean accuracy shifted in opposite direction with the changes of camera location in vertical axis and in congruent direction in horizontal axis. Kinematic data revealed a smaller angle of torso rotation to the left in all third-person perspective conditions before and during the throw. The amplitude, speed and acceleration in third-person condition were lower compared to the first-person view condition, before the peak velocity of the hand in the direction toward the target and after the peak velocity in lowering the hand. Moreover, the hand movement angle was smaller in the third-person perspective conditions with 20 and 40 angle of view, compared with the first-person perspective condition just preceding the time of peak velocity, and the difference between conditions predicted the changes in mean accuracy of the throws. Thus, the results of this study revealed that subject’s localization contributed to the transformation of the motor program.


2014 ◽  
Vol 107 (4) ◽  
pp. 425-446
Author(s):  
Ayelet Even-Ezra

In the Second Epistle to the Corinthians, Paul writes: It is doubtless not profitable for me to boast. I will come to visions and revelations of the Lord: I know a man in Christ who fourteen years ago—whether in the body I do not know, or whether out of the body I do not know, God knows—such a one was caught up to the third heaven. And I know such a man—whether in the body or out of the body I do not know, God knows—how he was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which it is not lawful for a man to utter. Of such a one I will boast; yet of myself I will not boast, except in my infirmities. (2 Cor 12:1–5 nkiv) This brief and enigmatic account is caught between multiple dialectics of power and infirmity, pride and humility, unveiling and secrecy. At this point in his letter Paul is turning to a new source of power in order to establish his authority against the crowd of boasting false apostles who populate the previous paragraphs. He wishes to divulge his intimate, occult knowledge of God, but at the same time keep his position as antihero that is prevalent throughout the epistle. These dialectics are enhanced by a sophisticated play of first and third person. The third person denotes the subject who experienced rapture fourteen years ago, while the first person denotes the narrator in the present. Only after several verses does the reader realize that these two are in fact the same person. This alienation allows Paul the intricate play of boasting, for “of such a one I will boast, yet of myself I will not boast.”


Philosophy ◽  
1999 ◽  
Vol 74 (4) ◽  
pp. 475-497 ◽  
Author(s):  
Leslie Stevenson

I argue that the distinction between first-person present and other-directed contexts of justification throws new light on epistemology. In particular, it has implications for the relations between justification, knowledge and truth, the debate between externalism and internalism, and the prospects for reflective equilibrium. I suggest that to focus on the third-person questions about knowledge or justification is to risk missing the main point of epistemology, namely to help us make reflective judgments about what to believe.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document