Abstract 48: An Updated Early Stroke Recognition Tool for the Inclusivity of Spanish-Speakers: RAPIDO

Stroke ◽  
2021 ◽  
Vol 52 (Suppl_1) ◽  
Author(s):  
Andrea Ancer Leal ◽  
Alejandra Castro ◽  
Tahani Casameni Montiel ◽  
Mary C Denny ◽  
Anjail Z Sharrief ◽  
...  

Background and Issues: Hispanics have higher stroke incidence and recurrence and are less likely to know the signs and symptoms of stroke compared to non-Hispanic Whites. Stroke awareness education promotes the recognition of the common signs and symptoms of stroke and subsequent treatment-seeking behaviors resulting in improved outcomes. Acronyms have been created to bring awareness to key stroke sign and symptom indicators; however, there are discrepancies when translating existing acronyms for Spanish-speakers. Purpose: The purpose of this project was to create and update a stroke awareness acronym for the inclusivity of Spanish-speakers. Methods: We searched the literature and were unable to identify translations of the commonly publicized FAST or BE-FAST acronyms into recognizable and relatable Spanish words across various dialects. Led by a Spanish-speaking nurse with experience working with stroke patients, our research team identified Spanish words that are used across various dialects for the translation of the BE-FAST acronym (balance, eyes, face, arm, speed, and time). Diverse Spanish-speaking members of our research team incorporated relatable images and reviewed the translated acronym for content and clarity. Results: We created the acronym RAPIDO for Spanish-speakers. Similar to FAST and BE-FAST, RAPIDO illustrates warning signs and symptoms of stroke and the need to seek treatment quickly. Conclusions: The creation of the RAPIDO acronym constitutes an important step in providing stroke awareness education to Spanish-speakers. If validated with the broader healthcare professional and lay community, adding the RAPIDO acronym to public stroke educational programs may be warranted.

Stroke ◽  
2017 ◽  
Vol 48 (suppl_1) ◽  
Author(s):  
Daiana E Dossi ◽  
Maximiliano A Hawkes ◽  
Mauricio F Farez ◽  
Maia M Gomez Schneider ◽  
Nicolas A Torres ◽  
...  

Introduction: Stroke awareness in Latin America is scant. We conducted a large population survey in 13 provinces in Argentina to assess knowledge of cerebrovascular disease. Methods: We distributed 110,000 multiple-choice anonymous questionnaires using the house distribution system of a bottled water dispensing company, assessing information regards age, gender, educational level, general stroke information, attitude towards symptoms and treatment. Percentages of each choice were recorded for every question and a multivariate analysis was performed. Results: A total of 12,710 surveys were returned, age 51±17 years, 69% women. Almost 95% reported prior knowledge of the disease, 50% through public media, 37% through a relative/friend that had a stroke and 8% through their family doctor. The Spanish acronym for accidente cerebrovascular , ACV, was the most frequently identified name for stroke (79%), the Spanish equivalent to cerebral attack was used by 7% and 0,4% used the term “ictus”. Only 29% knew about TIA but 69% identified stroke risk factors. Although 73% recognized their signs and symptoms, 11% misinterpreted them as a heart attack and 34% ignored that stroke can present with severe headache. Although 73% considered the disease potentially disabling/fatal, 40% ignored its frequency. If symptoms, 25% would call 911 and 50% would go to an emergency room by own means. Only 63% knew the existence of a specific treatment. Lowest degree of knowledge was seen in young, single, non-university men. Conclusion: This study represents the largest general public stroke awareness survey in Spanish speaking populations. Respondents showed excellent recognition of risk factors, warning signs and need of a rapid response. The population had little knowledge of prevalence, severity, TIA, and acute treatment. Public media appear to have an essential role in education.


2021 ◽  
pp. 197140092110474
Author(s):  
Doris Dodig ◽  
Zrinka Matana Kaštelan ◽  
Nina Bartolović ◽  
Slaven Jurković ◽  
Damir Miletić ◽  
...  

Background Virtual monoenergetic (VM) dual-energy computed tomography (DE-CT) enables grey-to-white matter contrast-to-noise ratio optimization, potentially increasing ischaemic brain oedema visibility. The aim of this study was to compare the diagnostic accuracy of VM and standard DE-CT reconstructions for early stroke detection. Methods Consecutive patients with non-contrast DE-CT of the brain scanned within 12 h of stroke symptom onset were prospectively included in the study. Patients with other significant brain pathology were excluded. Two radiologists jointly evaluated standard and VM reconstructions (from 40 to 190 keV at increments of 10 keV) for early stroke signs on a four-point Likert scale: (a) stroke definitely present, (b) stroke probably present, (c) probably no stroke, and (d) definitely no stroke. Follow-up imaging and clinical data served as the standard of reference. Diagnostic accuracy was evaluated by receiver operating characteristic analysis. Results Stroke incidence among 184 patients was 76%. In 64 patients follow-up imaging served as the standard of reference: ischemic brain oedema detection was significantly more accurate on VM reconstructions at 80 keV compared with standard DE-CT reconstructions (area under the curve (AUC) = 0.821 vs. AUC = 0.672, p = 0.002). The difference was most prominent within the first 3 h after symptom onset (at 11%, AUC = 0.819 vs. AUC = 0.709, p = 0.17) and in patients with National Institutes of Health Stroke Scale above 16 (at 37.5%, AUC = 1 vs. AUC = 0.625, p = 0.14). Conclusion VM DE-CT reconstructions at 80 keV appear to be the optimal non-contrast CT technique for diagnosing early ischaemic stroke, particularly within the first 3 h after symptom onset and in severely ill patients.


1974 ◽  
Vol 41 (1) ◽  
pp. 16-19
Author(s):  
Joyce Evans ◽  
A. E. Guevara

Bilingual instruction for the education of Mexican American children, particularly instruction in Spanish, is a problem in many parts of the country. Instructional materials developed specifically for the Spanish speaking child are not always available and a literal translation of English language materials into Spanish may be inadequate and/or inaccurate. Programs designed for the Spanish speaker and taught by a certified teacher who is bilingual are preferable. When this is not immediately possible, temporary solutions or arrangements can be implemented within schools and/or preschool centers in order to build upon the child's native language and cultural background.


2014 ◽  
Vol 15 (6) ◽  
pp. 2529-2532 ◽  
Author(s):  
Abdulaziz Ahmed Al-Darwish ◽  
Abdullah Fouad Al-Naim ◽  
Khalid Saleh Al-Mulhim ◽  
Nasser Khaled Al-Otaibi ◽  
Mohammed Saad Morsi ◽  
...  

2018 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 138-143
Author(s):  
Kavitha Muthu ◽  
Vedam Vaishnavi ◽  
Ganapathy Sivadas

Stroke ◽  
2015 ◽  
Vol 46 (suppl_1) ◽  
Author(s):  
Carlos Corado ◽  
Deborah Bergman ◽  
Ilana Ruff ◽  
Yvonne Curran ◽  
Richard A Bernstein ◽  
...  

Background/Objective: Stroke survivors are at high-risk for recurrent stroke. Stroke education attempts to reduce this risk by emphasizing stroke warning signs and need to call 911. Long-term stroke awareness has been under-studied in stroke survivors. We aimed to assess stroke awareness at 1 year among stroke survivors and identify factors associated with poor performance. Methods: From a single center prospective cohort study of consecutive patients diagnosed with acute ischemic stroke or transient ischemic stroke (TIA), we identified stroke survivors able to complete telephone interviews at 1 year. All patients were provided standardized educational materials during index hospitalization. We used the validated Stroke Action Test (STAT) to assess stroke knowledge at 1 year. The STAT is a 28-item questionnaire that asks respondents to choose 1 of 4 answers to each scenario (call 911, call doctor, wait 1 hour, or wait 1 day). We also assessed cognitive status at 1 year using the validated telephone interview for Cognitive Status (TICS). We identified factors associated with STAT score (number of correct responses) using univariate and multivariate regression. Results: Among 254 patients who completed 1 year follow-up (65.8 years; 55.5% male; 68.5% white; 94.1% modified Rankin 0-1 at 1 year), the median STAT score was 57.1% (range 2.1-75.0%). In multivariate regression, TICS score (B=0.533; p<0.001) and ethnicity (B=-2.357, p=0.006) were independently associated with STAT score. Age, race, insurance, arrival by ambulance at time of index hospitalization, stroke unit admission, length of stay, discharge to rehabilitation, post-stroke hospital/clinic visits were not associated with STAT score. Conclusion: Despite hospitalization and standardized education at time of index event, most stroke survivors are unaware of stroke warning signs at 1 year. Besides cognitive status and Hispanic ethnicity, no other factors were identified that predicted STAT score performance. Future studies should focus on improving hospital-based stroke educational programs and consider novel strategies in patients with cognitive impairment and differing language/cultural backgrounds.


2021 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 135-141
Author(s):  
John A. Sauceda ◽  
Edda I. Santiago-Rodriguez ◽  
Gaspar Zaragoza ◽  
Catherine E. Rivas ◽  
Luz Venegas ◽  
...  

There is evidence for a relationship between housing instability and transactional sex among transgender women. However, less is known about this relationship among monolingual Spanish-speaking transgender women. We compared Spanish- and English-speaking transgender women for differences in ever reporting transactional sex, and if perceived housing stability moderated these differences. Using a cross-sectional design, we surveyed 186 Spanish- and English-speaking transgender women in Philadelphia, Pennsylvania, and the San Francisco Bay Area, California. All variables in this study were from a brief demographic questionnaire in a larger parent study. Using a multivariate regression model for moderation, we tested whether the odds for reporting transactional sex were different between English and Spanish speakers, and whether housing stability moderated these odds. Overall, Spanish and English speakers reporting similar percentages of transactional sex (52.3–53.8%) and similar scores on the housing stability measure. In the moderation regression model, Spanish speakers had 7.9 times the adjusted odds of transaction sex, versus English speakers, but housing stability moderated the probability of transactional sex in the form of a crossover interaction. That is, lesser housing stability was associated with a higher probability of reporting transactional sex among Spanish speakers, yet greater housing stability was also associated with lower probability of reporting transactional sex. Housing stability evidenced both a risk and protective role for Spanish-speaking transgender women, which highlight the importance of this basic health need.


Stroke ◽  
2020 ◽  
Vol 51 (Suppl_1) ◽  
Author(s):  
Pamela Cheng ◽  
Barbara Vickrey ◽  
Frances Barry ◽  
Monica Ayala-Rivera ◽  
Eric Cheng ◽  
...  

Background: Approximately 25 million people in the US are Limited English Proficient (LEP). LEP individuals are more likely to feel dissatisfied with the quality of healthcare when compared to the English proficient, but little is known about LEP stroke survivors. Objective: To evaluate differences in stroke literacy, self-efficacy, and perceptions of healthcare delivery in English and Spanish-speaking individuals enrolled in the Secondary stroke prevention by Uniting Community and Chronic care model teams Early to End Disparities (SUCCEED) trial. Methods: SUCCEED participants were given the option of receiving the intervention in English or Spanish. Baseline differences in stroke literacy (Schneider et al), self-efficacy (General Self-Efficacy Scale), and perceptions of care (Patient Assessment of Chronic Illness Care and Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems) were compared using T-test, Chi Square, and Fisher Exact in individuals who chose Spanish vs. English. Results: Of 487 participants, 207 preferred English and 280 chose Spanish. Despite feeling more worried about having a stroke (77 % vs. 67%), and feeling at risk of having a stroke (63% vs. 45%), Spanish-speakers were less likely to identify 3 stroke risk factors (19% vs. 33%, all p<0.05). Half of Spanish-speakers had difficulty understanding what was being told to them (50% vs. 30%), and less than half felt confident filling out medical forms (40% vs. 70%, both p<0.05). Spanish-speakers responded favorably about the ease of hospital admission or accessing medical care (80% vs. 55% and 72% vs. 53%), but responded negatively about providers spending enough time with them or explaining things in a way that was easy to understand (56% vs. 24% and 52% vs. 28%, all p<0.05). Spanish-speakers were more likely to feel that providers did not listen or respect what they had to say (52% vs. 22% and 44% vs. 17%, both p<0.05). Conclusion: Among stroke survivors, Spanish-speakers were more likely to have low stroke literacy, low self-efficacy, and a negative perception of healthcare delivery despite feeling that healthcare was accessible. Recognizing language barriers as a contributor to healthcare disparities, and tailoring interventions to address these barriers are crucial.


2020 ◽  
Vol 30 (7) ◽  
pp. 1019-1032 ◽  
Author(s):  
Karen Watchman ◽  
Kate Mattheys ◽  
Andrew Doyle ◽  
Louise Boustead ◽  
Orlando Rincones

There is limited global evidence exploring perceptions of dementia among people with intellectual disabilities. This article presents findings from the first known study where an inclusive research team, including members with intellectual disability, used photovoice methodology to visually represent views of people with intellectual disabilities and dementia. Drawing on Freire’s empowerment pedagogy, the study aims were consistent with global photovoice aims: enabling people to visually record critical dialogue about dementia through photography and social change. We investigated the benefits and challenges of photovoice methodology with this population and sought to identify perspectives of dementia from people with intellectual disabilities. Data collected identified issues such as peers “disappearing” and the importance of maintaining friendship as dementia progressed. Although reaching policymakers is a key aim of photovoice, this may not always be achievable, suggesting that revisiting Freire’s original methodological aims may lead to improved outcomes in co-produced research with marginalized groups.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document