Disciplinary Translations

2020 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 230-250
Author(s):  
Casper Bruun Jensen

Early in his career, Bruno Latour’s limited readership consisted mainly of the research community in science and technology studies (STS) that he helped to inaugurate. Today the situation could hardly be more different. Latour is now subject to the “translations”—the processes by which ideas travel—that he has provided such powerful tools for analyzing. He has become a “mutable mobile”—eminently transportable but always changing as he goes—that in different contexts exists as a variety of conceptual characters or figurations. As the Latour network continues to see significant extensions and transformations, it offers an instructive case for understanding the potentials and dynamics of traveling texts and ideas—and of their relation to existing disciplinary formations—as ecologies of knowledge change. This article examines the reception and adaptation of Latour’s ideas in two quite different intellectual contexts: anthropology and literary studies. The proliferation of Latour figurations is shown to be a consequence of interactions between, on the one hand, existing disciplinary constellations of ideas, concerns, and practices, and, on the other hand, his own often ambiguous arguments on topics including theory and method, nonhuman agency and politics, and technical mediation.

2021 ◽  
Vol 34 (3) ◽  
pp. 138-143
Author(s):  
Stefan Laser

This paper discusses three recent book publications devoted to a detailed description and reflection of methodology. These are three different contributions that focus on different disciplinary approaches to STS methods: sociology (via Meier zu Verl's monograph "Daten-Karrieren und epistemische Materialität" [Data Careers and Epistemic Materiality]), cultural anthropology (represented by Estalella's and Criado's edited volume "Experimental Collaborations") and, across these discussions, an interdisciplinary lens (brought in by Wiedmann et al.'s "Wie forschen mit den' Science and Technology Studies'?" [How to do research with 'Science and Technology Studies'?]). Based on these publications, a transformation of STS method reflection can be traced. We have now arrived at the gratifying state that the methods literature aims to build bridges to mediate between methodological ideals on the one hand and research realities on the other. At the same time, the field creatively reflects on the diverse effects of STS method practices.


Author(s):  
Marianne Ryghaug ◽  
Tomas Moe Skjølsvold

AbstractThis chapter introduces pilot and demonstration projects as a key mode of innovation within contemporary energy and mobility transitions. It argues that such projects are important political sites for the production of future socio-technical order. The politics of such projects are contested: on the one hand, they have been argued to remove political agency from deliberative fora in favour of private decisions, on the other hand they have been argued to constitute new democratic opportunities. This chapter situates a discussion on these issues within Science and Technology Studies (STS). The chapter further discusses the relationship between STS and some of the currently dominating approaches to sustainability transitions and argues how STS can bring new insights to the study of energy transitions and societal change. The chapter also provides basic insights into some key social and technical aspects of current energy and mobility transitions.


Tekstualia ◽  
2020 ◽  
Vol 3 (62) ◽  
pp. 15-30
Author(s):  
Katarzyna Machtyl

The paper aims at juxtaposing two main disciplines: science and technology studies, on the one hand, and biosemiotics, on the other, from the methodological perspective (i.e. concerning epistemology and methodology) and the ontological one (concerning the object of research). Thus, the analysis concerns the opposition of naturalism and antinaturalism in reference to the huma-nities and sciences and nature / culture in reference to the field of study. Science and technology studies (Bruno Latour) and biosemiotics are of key importance in challenging two kinds of binarism: the humanities vs. sciences and nature vs. culture. The discussion further touches upon the question of how the human subject can know nature as well as the issue of discourse, language, reference and the scientifi c text. A critical perspective on science, proposed by both science and technology studies and biosemiotics, possibly anticipates a revolution.


Author(s):  
Iryna Rusnak

The author of the article analyses the problem of the female emancipation in the little-known feuilleton “Amazonia: A Very Inept Story” (1924) by Mykola Chirsky. The author determines the genre affiliation of the work and examines its compositional structure. Three parts are distinguished in the architectonics of associative feuilleton: associative conception; deployment of a “small” topic; conclusion. The author of the article clarifies the role of intertextual elements and the method of constantly switching the tone from serious to comic to reveal the thematic direction of the work. Mykola Chirsky’s interest in the problem of female emancipation is corresponded to the general mood of the era. The subject of ridicule in provocative feuilleton is the woman’s radical metamorphoses, since repulsive manifestations of emancipation becomes commonplace. At the same time, the writer shows respect for the woman, appreciates her femininity, internal and external beauty, personality. He associates the positive in women with the functions of a faithful wife, a caring mother, and a skilled housewife. In feuilleton, the writer does not bypass the problem of the modern man role in a family, but analyses the value and moral and ethical guidelines of his character. The husband’s bad habits receive a caricatured interpretation in the strange behaviour of relatives. On the one hand, the writer does not perceive the extremes brought by female emancipation, and on the other, he mercilessly criticises the male “virtues” of contemporaries far from the standard. The artistic heritage of Mykola Chirsky remains little studied. The urgent task of modern literary studies is the introduction of Mykola Chirsky’s unknown works into the scientific circulation and their thorough scientific understanding.


2021 ◽  
Vol 15 (1-2) ◽  
pp. 109-139
Author(s):  
Hamid Tafazoli

Abstract My paper discusses the controversial relationship between literature and literary studies by using the example of the term ›migration literature‹. It demonstrates in the first part that ›migration literature‹ as a term in literary studies does not expose explications of rational reconstructions of a conceptual content in Harald Fricke’s and Klaus Weimar’s understanding. In its history (Adelson 1991; 2004), ›migration literature‹ goes back to a chain of different terms and definitions as Gastarbeiter- or Ausländerliteratur and reflects strategies of homogenization and exclusion. From the 1980s forward, those terms produce in cultural contexts a semantic field that propagates culture based on a definition of ex negativo (Tafazoli 2019). The first part of my paper describes an outline of influences of homogenization and reductionism on the discourses of migration in literary studies and explains in the second part an asymmetrical relationship between motive on the one hand and terminology on the other. The term ›migration literature‹ seems to dominate this relationship by determination of a source of ›accepted truths‹ related to the life and background – specifically to the place of birth and the origin – of the author (Bay 2017). By prioritization of criteria beyond narrative reality, literary studies led in the 1980s and 1990s discourses on migration on the sidelines of canon of German speaking literature (Weigel 1991; Wilpert 2001). With regard to terminological determination in order to produce interpretative sovereignty (Foucault 1994), my paper exemplifies in the second part that the term ›migration literature‹ collects selected and limited fields of social, historical and political knowledge in perspective adjustment and in order to classify literature beyond aesthetic criteria. By this means, inductive standards (Müller 2010a; 2010b) classify the literary object ›migration‹ ontologically and regardless of factuality of the author’s life on the one hand and fictionality of narrative text on the other. The ontological classification has been used, for example, in contexts that replace the figure of stranger (Fremder) by the figure of migrant and determines the latter as figuration of external space of culture. The replacement suggests a perspective rigidity in the cultural production of knowledge that flows into a terminological classification and claims with the term ›migration literature‹ sovereignty over culture. From this point of view, the author and his work should be located in the external space of canonized literature. The second part of my paper comes to the conclusion that the term ›migration literature‹ has been developed in politicized frames of external-textual ›accepted truths‹ and bases its stability on cultural essentialism and exclusion regardless of heterogenetic appearance (Bhatti 2015). With regard to theories of »literature on the move« (Ette 2001), my paper understands that migration has always formed a considerable part of literary production. Therefore, migration could be understood as a literary motive. This meaning would undermine an ontological understanding of culture. Narrative texts develop poetics of migration and create by figurations of migration a poly-perspectivity in which migration advances to a polysemantic motive. My paper discusses these thoughts in the context of cultural memory in the third part and understands varied and multifaceted constructions of cultural memory on all sides of cultural borders. This part confronts the asymmetrical relationship between motive and terminology with discussions on migration as narrative of cultural memory that belongs to cultural majority and minority equally, at the same time and in the same space. Based on this understanding, my paper argues that migration as a motive construct shapes and leads discourses of culture under the conditions of global re-formation. The shift of the perspective from conceptual classification to close-readings of literary constructions should lead us to considerations about the openness of the narrative in distinction to terminological unity and should also initiate a paradigm shift in locating migration in discourses of literary studies. The theoretical considerations will be exemplified in the fourth section by Mohammad Hossein Allafis Frankfurter Trilogie that is a collection of the novels Die Nächte am Main (1998), Die letzte Nacht mit Gabriela (2000) and Gabriela findet einen Stapel Papier (2012). The fourth part of my paper examines in Frankfurter Trilogie a reading that integrates migration as a motive into the discourse of cultural memory of global challenges. Using the example of the Trilogie, this part of my paper demonstrates that discussions on migration in the context of cultural memory could initiate a shift in the perspective of reception from conceptual homogenization to narrative openness. The shift of perspective shows that literature translates the questions of community into the aesthetic perception of the form of culture and civilization in which the community actually articulates and appears itself and shows also that reading of migration as a statement about one nation has lost its explanatory power. The last part of my paper resumes my thoughts and takes position in the current fields of research in literary studies.


Animals ◽  
2018 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 12 ◽  
Author(s):  
Constança Carvalho ◽  
Augusta Gaspar ◽  
Andrew Knight ◽  
Luís Vicente

Basic and applied laboratory research, whenever intrusive or invasive, presents substantial ethical challenges for ethical committees, be it with human beings or with non-human animals. In this paper we discuss the use of non-human primates (NHPs), mostly as animal models, in laboratory based research. We examine the two ethical frameworks that support current legislation and guidelines: deontology and utilitarianism. While human based research is regulated under deontological principles, guidelines for laboratory animal research rely on utilitarianism. We argue that the utilitarian framework is inadequate for this purpose: on the one hand, it is almost impossible to accurately predict the benefits of a study for all potential stakeholders; and on the other hand, harm inflicted on NHPs (and other animals) used in laboratory research is extensive despite the increasing efforts of ethics committees and the research community to address this. Although deontology and utilitarianism are both valid ethical frameworks, we advocate that a deontological approach is more suitable, since we arguably have moral duties to NHPs. We provide suggestions on how to ensure that research currently conducted in laboratory settings shifts towards approaches that abide by deontological principles. We assert that this would not impede reasonable scientific research.


Tekstualia ◽  
2020 ◽  
Vol 1 (60) ◽  
pp. 43-54
Author(s):  
Rafał Koschany

Screenplays are a paradoxical and ambivalent phenomenon. On the one hand, a screenplay is a literary genre and its development attests to the process of its emancipation from the power of fi lm and fi lm theory. On the other hand, however, the screenplay read as the text „is becoming a movie” already during the act of reading. The screenplay – as a quasi-literary phenomenon – can be a useful and inspiring tool in fi lm interpretation, as it opens up a variety of methodological possibilities.


PMLA ◽  
2005 ◽  
Vol 120 (2) ◽  
pp. 321-326
Author(s):  
Marianne Hirsch

What have i learned during my year and a half as editor of PMLA? Now, at the midpoint of my term, I thought I might reflect on some of my hopes and hesitations about the editorship and think about what, from the submissions to PMLA and from the process of its publication, we might glean about important trends in literary studies and the humanities more broadly. Two things have delighted and frustrated me, in particular: the workings of the peer review process, on the one hand, and the disciplinary and subdisciplinary boundaries that inform our writing and teaching, on the other. On these issues and on their relation, I have some good news and some less good news to report.


2002 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 374-386
Author(s):  
Probal Dasgupta

Abstract This article explores some topics at the boundary between linguistics theory and the applied linguistic foundations of the practice of translation. Section 1, The irrelevance of the avant-garde , considers the relation between such academic adventures as semiotics and poststructuralism on the one hand and the theory of language and the practice of translation on the other, and argues that radical antiscientism does not bear on the foundations of translation. Section 2, The irrelevance of the technical , looks at formal syntax and semantics in relation to the concepts of applied linguistics and shows that careful contemporary linguistics cannot underpin an applied enterprise that includes translation studies. Section 3, The substantive hase of translation , indicates (in some detail for translation and at a general level for other applied linguistic activities) the direction that the contemporary integration of various lines of linguistic research is taking vis-à-vis the needs of such applied enterprises as translation, literary studies, language planning, lexicography, and language teaching. Section 3 invokes a concept of substance as opposed to form and thus sets the scene for the concluding section 4, Pragmatics, applied studies, and scientific progress , which argues that it is necessary to take help from linguistics in order to construct the field of translation studies in such a way that practitioners can truly benefit freely from all relevant branches of knowledge, in view of the fact that chaos is an obstacle to genuine freedom.


2016 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 21-36
Author(s):  
Patrícia Bitencourt de Carvalho Athaydes ◽  
Fernando Oliveira de Araújo

The Colegio Pedro II was equated to Federal Institutes of Education, Science and Technology by Law 12677 Publication of June 25, 2012. If, on the one hand, this equalization resulted in an expressive organizational restructuring, with growth of the number of educational units, in addition to the incorporation of new educational levels, on the other, this institutional growth was dissociated from efforts of standardization of administrative processes, notably, under the academic departments of different units – where it shows a variation of the process of launching notes/concepts. In order to contribute with improvements to the operation of the institution, the present article aims to map and analyse comparatively the launch process of notes/concepts in three campus of the Colegio Pedro II. Methodologically, are held in-person interviews with professionals responsible for the academic departments of the following units, Engenho Novo I, Humaita I and Realengo I, in order to obtain the necessary subsidies to support the design of the processes performed by these academic departments units. As a result, it can be verified that the processes of the academic departments are not aligned to any system of performance indicators, which motivated the proposal of a standard process for the launching of notes/concepts, as well as a performance indicators panel (KPIs).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document