scholarly journals Neutrales Rufnamengenus zwischen Grammatik und Pragmatik

2021 ◽  
Vol 107 (2) ◽  
pp. 125-144
Author(s):  
Simone Busley ◽  
Julia Fritzinger

In numerous German dialects and in Luxembourgish, female first names can take on both feminine and neuter gender agreement, thus leading to gender variation on a paradigmatical level and gender mismatches on a syntactical level. This is contradictory to canonical conceptions of gender systems and can be interpreted as a case of degrammaticalization. Here, grammatical gender has been refunctionalized as a socio-pragmatic marker which indicates the age and status of the woman referred to as well as the speaker’s relationship to her. In some varieties, regrammaticalization of gender assignment resulted in female first names always taking neuter agreements. The present article focusses on the reconstruction of the stages of degrammaticalization and regrammaticalization of gender assignment based on data of the research project “Das Anna und ihr Hund – Weibliche Rufnamen im Neutrum”. Analyses of the data indicate that personal pronouns as the targets most prone to differing agreement played a key role in this process.

2021 ◽  
pp. 1-30
Author(s):  
Valérie Keppenne ◽  
Elise W. M. Hopman ◽  
Carrie N. Jackson

Abstract Ongoing debate exists regarding the role of production-based versus comprehension-based training for L2 learning. However, recent research suggests an advantage for production training due to benefits stemming from the opportunity to compare generated output with feedback and from the memory mechanisms associated with language production. Based on recent findings with an artificial language paradigm, we investigated the effects of production-based and comprehension-based training for learning grammatical gender among beginning L2 German learners. Participants received production-based or comprehension-based training on grammatical gender assignment and gender agreement between determiners, adjectives, and 15 German nouns, followed by four tasks targeting the comprehension and production of the target nouns and their corresponding gender marking on determiners and adjectives. Both groups were equally accurate in comprehending and producing the nouns. For tasks requiring knowledge of grammatical gender, the production-based group outperformed the comprehension-based group on both comprehension and production tests. These findings demonstrate the importance of language production for creating robust linguistic representations and have important implications for classroom instruction.


2001 ◽  
Vol 4 (3) ◽  
pp. 275-297 ◽  
Author(s):  
Jean-Marc Dewaele ◽  
Daniel Véronique

An analysis of 519 gender errors (out of 9,378 modifiers) in the advanced French interlanguage of 27 Dutch L1 speakers confirms earlier findings that gender assignment and/or agreement remain problematic for learners at all levels. A hypothesis derived from Pienemann's Processability Theory (1998a) that accuracy rates would be higher for gender agreement in structures involving no exchange of grammatical information between constituents was not confirmed. The analysis of interindividual and intra-individual variation in gender accuracy rates revealed effects from avoidance and generalisation strategies, from linguistic variables, sociobiographical variables and psycholinguistic variables. We argue that gender errors can originate at the lemma level, at the gender node level, or at the lexeme level. Different psycholinguistic scenarios are presented to account for intra-individual variation in gender assignment and agreement.


2020 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 175-208
Author(s):  
Irma Alarcón

The present study investigates whether advanced proficiency-matched early and late bilinguals display gender agreement processing quantitatively and qualitatively similar to that of native speakers of Spanish. To address this issue, a timed grammaticality judgment task was used to analyze the effects on accuracy and reaction times of grammatical gender, morphology, and gender congruency of the article and adjective within a noun phrase. Overall results indicated no significant statistical differences between the native speakers and the two bilingual groups. Both early and late bilinguals displayed similar grammatical gender knowledge in their underlying grammars. A detailed examination of the congruency effect, however, revealed that the native speakers, not the bilinguals, displayed sensitivity to gender agreement violations. Moreover, the native and heritage speakers pattern together in accuracy and directionality of gender agreement processing: both were less accurate with incongruent articles than with incongruent adjectives, while the second language learners were equally accurate in both agreement domains. Despite having internalized gender in their implicit grammars, the late bilinguals did not show native-like patterns in real time processing. The present findings suggest that, for high proficiency speakers, there is a distinct advantage for early over late bilinguals in achieving native-like gender lexical access and retrieval. Therefore, age of acquisition, in conjunction with learning context, might be the best predictor of native-like gender agreement processing at advanced and near-native proficiency levels.


2018 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 242-267
Author(s):  
Antonio Pérez-Núñez

This study aims to expand on previous research on the acquisition of gender marking by examining the longitudinal written production of second language (L2) and heritage language (HL) learners. The written production of 24 participants (L2, n = 12; HL, n = 12) enrolled in the same course was traced over four weeks and all cases of canonical and non-canonical gender marking (i.e., gender assignment and gender agreement) were coded. The group results indicated that the HL learners were significantly more accurate than their L2 counterparts with both canonical and non-canonical ending nouns; however, close inspection of the participants’ individual accuracy patterns revealed a nonlinear process that was subject to great instability in their performance over time. Findings are discussed in light of interlanguage development and implications for research in second language acquisition are presented.


2017 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
Author(s):  
Ana María Díaz Collazos ◽  
David Vásquez Hurtado

AbstractThe goal of this paper is to compare the learning outcomes of beginning online students (n=14) of Spanish with classroom students engaged in a hybrid or blended course (n=19). All students were native speakers of English. Some studies show that online students perform better than classroom students, while other studies show no significant differences. All previous studies use general measurements of proficiency or scoring instead of examining particular differences within specific linguistic elements. This paper focuses on gender agreement and gathers acquisitionist research on the matter to weight the factors that affect its learning in online and classroom students. We extracted 2777 tokens from writing tasks and performed multivariate analysis using Rbrul (Johnson) to test gender accuracy against delivery mode and linguistic factors such as animacy, morphological endings and gender assignment of the noun, as well as the grammatical category of the agreeing word. Results suggest that the delivery mode does not play a role in the overall performance of online versus classroom students. However, classroom students perform better with animate nouns, while online students do so in a non-significant manner. Physical presence of people may favor the learning of gender agreement with animate referents.


2013 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 150-179 ◽  
Author(s):  
Tanja Kupisch ◽  
Deniz Akpinar ◽  
Antje Stöhr

This paper is concerned with gender marking in adult French. Four groups of subjects are compared: German-French simultaneous bilinguals (2L1ers) who grew up in France, German-French 2L1ers who grew up in Germany, advanced second language learners (L2ers) who are resident either in France or in Germany at the time of testing. The major goal of the study is to investigate whether differences in input conditions (acquisition in a minority vs. a majority language context) and differences in age of onset affect gender assignment and gender agreement in the same way or differently. Furthermore, we investigate whether successful acquisition of gender is dependent on influence from German. Two experiments, an acceptability judgment task and an elicited production task, are carried out. Results show successful acquisition of agreement in all groups. By contrast, gender assignment may be mildly affected if French is acquired in a minority language context or as an L2.


Author(s):  
Isabel De la Cruz ◽  
Cristina Tejedor Martínez

Active and adventure tourism are two types of tourism that take place outdoors in contact with nature. The present article discusses the language of sports and adventure tourism in Spanish focusing on the use of Anglicisms. We examine the different aspects related to the integration and adaptation of English words. The integration process is often attested through the change in the spelling of the word and its adaptation to the Spanish orthographic system. Furthermore, the influence of English upon Spanish pervades not only its lexicon, but also its morphology, syntax, semantics and phraseology. In this article, we analyse word morphology in terms of plural formation and gender assignment. In order to carry out the research, the data are retrieved from a corpus and an associated database, known as Anglicor, that the authors have been compiling since 2003 up to now. The corpus is made up of several subcorpora, whose main topics are computers, medicine and health issues, fashion, beauty, science and technology, and tourism. The tourism subcorpus is a collection of texts from airline magazines, brochures, academic journals, leaflets, websites and active tourism magazines. For this study, we have made use of recent texts from specialised websites and printed magazines. Thus, the explanations are illustrated with examples obtained from authentic sources, which will provide an up-to-date overview of the presence, use and significance of Anglicisms in the language of sports and adventure tourism in Spanish.


2021 ◽  
Vol 107 (2) ◽  
pp. 177-208
Author(s):  
Helen Christen ◽  
Gerda Baumgartner

Data of the dialect research project “Das Anna und ihr Hund. Weibliche Rufnamen im Neutrum” indicate the important role of diminutive names in terms of the historical develop-ment and consolidation of the onymic neuter gender assignment. The focus in the present arti-cle lies therefore on the forms and the use of diminutive names (e. g. Anneli, Ruedi) in Swiss-German dialects. Based on diachronic evidence from literary works and regional dictionaries, differences in the diminution of male and female names are historically traced and substantiated. It is for prag-matic reasons that female kinship names (e. g. Mami) are crystallized to be the last bastion for the neutral gender assignment which opens up new perspectives on the diachronic emergence of this phenomenon. The consideration of further onymic suffixes in the outlook brings up a debate on the disagreement of gender and sex which is considered to be a possible objective of the suf-fixation itself.


Author(s):  
Irma V. Alarcón

AbstractThis study investigates the relationship between second language (L2) Spanish gender assignment and agreement and specific noun categories by distinguishing the effects of noun morphology (overt, non-overt, or deceptive), noun class (semantic or non-semantic), and gender (masculine or feminine). Specifically, assuming the correct acquisition of gender assignment, how do noun morphology, class and gender affect correct gender agreement when using the same type of noun? One hundred and seven English-speaking learners of Spanish at three proficiency levels completed an assignment and agreement written production task, in which they were first asked the gender of a noun (assignment), and then to provide an agreeing adjective in a meaningful context (agreement). Results showed that the probability of producing correct agreement given correct assignment was significantly higher with semantic than with non-semantic nouns, with overt rather than non-overt and/or deceptive nouns, and with masculine rather than feminine nouns. The discussion provides insights concerning how animacy (semantic gender) overrides morphology when establishing correct gender agreement in L2 Spanish.


2017 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 113-148 ◽  
Author(s):  
DALILA AYOUN

ABSTRACTThis study highlights the complexity of French grammatical gender as a lexical property at the interface of morpho-phonology and the lexicon. French native speakers (n = 168) completed a gender assignment task with written stimuli illustrating common versus uncommon nouns, vowel-initial versus consonant-initial nouns, compounds and grammatical homonyms; they also indicated the strategies they used to assign a gender to stimuli. The findings showed strong lexical and gender effects suggesting that grammatical gender must be acquired for individual lexical items as morpho-phonological cues alone are unreliable and vary greatly.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document