Gender Assignment and Agreement in L2 Spanish: The Effects of Morphological Marking, Animacy, and Gender

Author(s):  
Irma V. Alarcón

AbstractThis study investigates the relationship between second language (L2) Spanish gender assignment and agreement and specific noun categories by distinguishing the effects of noun morphology (overt, non-overt, or deceptive), noun class (semantic or non-semantic), and gender (masculine or feminine). Specifically, assuming the correct acquisition of gender assignment, how do noun morphology, class and gender affect correct gender agreement when using the same type of noun? One hundred and seven English-speaking learners of Spanish at three proficiency levels completed an assignment and agreement written production task, in which they were first asked the gender of a noun (assignment), and then to provide an agreeing adjective in a meaningful context (agreement). Results showed that the probability of producing correct agreement given correct assignment was significantly higher with semantic than with non-semantic nouns, with overt rather than non-overt and/or deceptive nouns, and with masculine rather than feminine nouns. The discussion provides insights concerning how animacy (semantic gender) overrides morphology when establishing correct gender agreement in L2 Spanish.

2002 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 71-86 ◽  
Author(s):  
Florencia Franceschina

One account of divergence in advanced L2 grammars is that speakers fail to acquire functional features in the L2 that are not part of the L1 inventory, and that this leads to non-native representations. Since this idea was first proposed by Hawkins and Chan (1997), few studies have provided the type of data which would allow for it to be adequately tested. This paper presents experimental data from two studies of the acquisition of Case, number and gender agreement in a group of advanced learners of Spanish who are L1 speakers of English, French, German, Greek, Italian and Portuguese. Differences were found between accuracy on Case and number agreement on the one hand, and gender agreement on the other, in ways predicted by the Failed Functional Features hypothesis.


2001 ◽  
Vol 4 (3) ◽  
pp. 275-297 ◽  
Author(s):  
Jean-Marc Dewaele ◽  
Daniel Véronique

An analysis of 519 gender errors (out of 9,378 modifiers) in the advanced French interlanguage of 27 Dutch L1 speakers confirms earlier findings that gender assignment and/or agreement remain problematic for learners at all levels. A hypothesis derived from Pienemann's Processability Theory (1998a) that accuracy rates would be higher for gender agreement in structures involving no exchange of grammatical information between constituents was not confirmed. The analysis of interindividual and intra-individual variation in gender accuracy rates revealed effects from avoidance and generalisation strategies, from linguistic variables, sociobiographical variables and psycholinguistic variables. We argue that gender errors can originate at the lemma level, at the gender node level, or at the lexeme level. Different psycholinguistic scenarios are presented to account for intra-individual variation in gender assignment and agreement.


Author(s):  
Alena Kirova ◽  
José Camacho

According to representational accounts (Hawkins & Franceschina, 2004), the inability to acquire abstract syntactic features after a critical period explains L2 difficulties with gender, while according to lexical accounts (Grüter et al. 2012; Hopp 2012), gender assignment issues – the inability to assigned to a target-like class accounts for these difficulties. We explore three potential agreement cues: 1) semantic gender relating to sex (e.g. ‘girl’ vs. ‘boy’) 2) morphophonological transparency cues, and 3) syntactic agreement cues. Semantic and morphophonological cues may facilitate gender agreement only for a subset of nouns, whereas agreement cues can do so for all nouns, including opaque gender nouns that do not have semantic gender. Seventeen low proficiency and sixteen high proficiency L1 English L2 Spanish speakers and seventeen native Spanish controls judged the grammaticality of 60 experimental sentences. We compared participants’ gender agreement accuracy and reaction times (RTs) on experimental items with and without semantic gender, and with and without transparent gender morphemes. Semantic gender did not serve as a cue for gender assignment/agreement; instead, it slowed down RTs in high proficiency and control participants. Morphophonological cues significantly increased accuracy and decreased RTs in all groups. Finally, agreement cues did not seem to help low proficiency learners, since their accuracy on opaque nouns was barely above chance. This suggests that they did not effectively use agreement cues to assign gender. By contrast, high proficiency learners exhibited native-like accuracy on opaque nouns. These findings support the lexical accounts of gender agreement difficulties, against the representational accounts.


2018 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 242-267
Author(s):  
Antonio Pérez-Núñez

This study aims to expand on previous research on the acquisition of gender marking by examining the longitudinal written production of second language (L2) and heritage language (HL) learners. The written production of 24 participants (L2, n = 12; HL, n = 12) enrolled in the same course was traced over four weeks and all cases of canonical and non-canonical gender marking (i.e., gender assignment and gender agreement) were coded. The group results indicated that the HL learners were significantly more accurate than their L2 counterparts with both canonical and non-canonical ending nouns; however, close inspection of the participants’ individual accuracy patterns revealed a nonlinear process that was subject to great instability in their performance over time. Findings are discussed in light of interlanguage development and implications for research in second language acquisition are presented.


2017 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
Author(s):  
Ana María Díaz Collazos ◽  
David Vásquez Hurtado

AbstractThe goal of this paper is to compare the learning outcomes of beginning online students (n=14) of Spanish with classroom students engaged in a hybrid or blended course (n=19). All students were native speakers of English. Some studies show that online students perform better than classroom students, while other studies show no significant differences. All previous studies use general measurements of proficiency or scoring instead of examining particular differences within specific linguistic elements. This paper focuses on gender agreement and gathers acquisitionist research on the matter to weight the factors that affect its learning in online and classroom students. We extracted 2777 tokens from writing tasks and performed multivariate analysis using Rbrul (Johnson) to test gender accuracy against delivery mode and linguistic factors such as animacy, morphological endings and gender assignment of the noun, as well as the grammatical category of the agreeing word. Results suggest that the delivery mode does not play a role in the overall performance of online versus classroom students. However, classroom students perform better with animate nouns, while online students do so in a non-significant manner. Physical presence of people may favor the learning of gender agreement with animate referents.


2013 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 150-179 ◽  
Author(s):  
Tanja Kupisch ◽  
Deniz Akpinar ◽  
Antje Stöhr

This paper is concerned with gender marking in adult French. Four groups of subjects are compared: German-French simultaneous bilinguals (2L1ers) who grew up in France, German-French 2L1ers who grew up in Germany, advanced second language learners (L2ers) who are resident either in France or in Germany at the time of testing. The major goal of the study is to investigate whether differences in input conditions (acquisition in a minority vs. a majority language context) and differences in age of onset affect gender assignment and gender agreement in the same way or differently. Furthermore, we investigate whether successful acquisition of gender is dependent on influence from German. Two experiments, an acceptability judgment task and an elicited production task, are carried out. Results show successful acquisition of agreement in all groups. By contrast, gender assignment may be mildly affected if French is acquired in a minority language context or as an L2.


Languages ◽  
2018 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 28 ◽  
Author(s):  
Kate Bellamy ◽  
M. Parafita Couto ◽  
Hans Stadthagen-Gonzalez

Purepecha has no grammatical gender, whereas Spanish has a binary masculine–feminine system. In this paper we investigate how early sequential Purepecha–Spanish bilinguals assign gender to Purepecha nouns inserted into an otherwise Spanish utterance, using a director-matcher production task and an online forced-choice acceptability judgement task. The results of the production task indicate a strong preference for masculine gender, irrespective of the gender of the noun’s translation equivalent, the so-called “masculine default” option. Participants in the comprehension task were influenced by the orthography of the Purepecha noun in the -a ending condition, leading them to assign feminine gender agreement to nouns that are masculine in Spanish, but preferred the masculine default strategy again in the -i/-u ending condition. The absence of the “analogical criterion” in both tasks contrasts with the results of some previous studies, underlining the need for more comparable data in terms of task type. Our results also highlight how task type can influence the choices speakers make, in this context, in terms of the choice of grammatical gender agreement strategy. Task type should therefore be carefully controlled in future studies.


2021 ◽  
pp. 1-30
Author(s):  
Valérie Keppenne ◽  
Elise W. M. Hopman ◽  
Carrie N. Jackson

Abstract Ongoing debate exists regarding the role of production-based versus comprehension-based training for L2 learning. However, recent research suggests an advantage for production training due to benefits stemming from the opportunity to compare generated output with feedback and from the memory mechanisms associated with language production. Based on recent findings with an artificial language paradigm, we investigated the effects of production-based and comprehension-based training for learning grammatical gender among beginning L2 German learners. Participants received production-based or comprehension-based training on grammatical gender assignment and gender agreement between determiners, adjectives, and 15 German nouns, followed by four tasks targeting the comprehension and production of the target nouns and their corresponding gender marking on determiners and adjectives. Both groups were equally accurate in comprehending and producing the nouns. For tasks requiring knowledge of grammatical gender, the production-based group outperformed the comprehension-based group on both comprehension and production tests. These findings demonstrate the importance of language production for creating robust linguistic representations and have important implications for classroom instruction.


2013 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 455-479 ◽  
Author(s):  
Patti Spinner

Much of the recent discussion surrounding the second language acquisition of morphology has centered on the question of whether learners can acquire new formal features. Lardiere’s (2008, 2009) Feature Reassembly approach offers a new direction for research in this area by emphasizing the challenges presented by crosslinguistic differences in the overt expression of formal features. In this study, I examine the acquisition of number and gender in Swahili by speakers of English and explore how the data can be described by a number of current approaches, including the Full Transfer Full Access Hypothesis (Schwartz and Sprouse, 1996), the Representational Deficit Hypothesis (e.g. Hawkins and Chan, 1997), and the Feature Reassembly approach. The results of an elicited production task and a written gender-assignment task indicate that learners have difficulty detecting the number feature on Swahili noun prefixes, and because of this they are initially unsuccessful at marking plurals. The findings are best described under a Feature Reassembly approach. I suggest some directions for expanding the Feature Reassembly approach in future research.


2021 ◽  
pp. 026765832098806
Author(s):  
Gerda Ana Melnik-Leroy ◽  
Rory Turnbull ◽  
Sharon Peperkamp

Previous studies have yielded contradictory results on the relationship between perception and production in second language (L2) phonological processing. We re-examine the relationship between the two modalities both within and across processing levels, addressing several issues regarding methodology and statistical analyses. We focus on the perception and production of the French contrast /u/–/y/ by proficient English-speaking late learners of French. In an experiment with a prelexical perception task (ABX discrimination) and both a prelexical and a lexical production task (pseudoword reading and picture naming), we observe a robust link between perception and production within but not across levels. Moreover, using a clustering analysis we provide evidence that good perception is a prerequisite for good production.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document