scholarly journals RELEVANSI HERMENEUTIKA JORGE J. E. GRACIA DENGAN KAIDAH-KAIDAH PENAFSIRAN AL-QUR’AN

2016 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 251
Author(s):  
Khoirul Imam

As a method, hermeneutics play important role in the study of texts, languages, and all things related to the text, including the sacred text. This study is related to the text producer (author), the text itself, and the reader. In this article, the author tries to integrate hermeneutics of Latin American school of Jorge J. E. Gracia with the rules of interpretation of the Qur’an. The authors initiate describing the thought of Gracia using a descriptive-comparative analysis approach, then compare it with Qur’an studies, which in this case is compliance with the rules of interpretation of the Qur’an. Related to understanding term, Gracia put in one of understanding terminology of interpretation. There are three meanings of interpretation: first, the term ‘interpretation’ is synonymous with comprehension (understanding) of a person to the meaning of the text, the second on ‘interpretation’ is also often used to refer to the process or activity to develop an understanding of the text, and the third, interpretation that involves three factors. 1) the interpreted text or called interpretandum, 2) The interpreter, and, 3) the comments added to the original text, or called interpretans. Those three awareness are closely related to the interpreted text, or if it is integrated with the rules of interpretation will result the integration of hermeneutics with the following principles: First, the historical functions in line with the asbāb an-nuzul; second, meaning function with linguistic rules and the Qur’an; fourth, implicative function, reviewing the patterns of linkages with other scientific text. Hermeneutika menduduki posisi penting dalam kajian teks, bahasa, dan segala hal yang berkaitan dengan teks, termasuk teks suci. Kajian ini berhubungan dengan produsen teks (author), teks itu sendiri, dan pembaca (reader). Dalam artikel ini, penulis mencoba menawarkan sebuah integrasi hermeneutika mazhab Amerika Latin ala Jorge J. E. Gracia dengan kaidah-kaidah penafsiran al-Qur’an. Dengan menggunakan pendekatan analisa deskriptif-komparatif, penulis memulai mendeskripsikan pemikiran Gracia, kemudian mengomparasikan dengan kajian qur’anic studies, yang dalam hal ini adalah kesesuaiannya dengan kaidah-kaidah penafsiran al-Qur’an. Dalam kaitannya dengan pemahaman, Gracia memasukkan term understanding dalam salah satu terminologi interpretasi. Setidaknya ada tiga pengertian dari interpretasi; pertama, istilah ‘interpretasi’ itu sama artinya dengan pemahaman (understanding) yang dimiliki seseorang terhadap makna teks; kedua, ‘interpretasi’ yang juga sering digunakan untuk merujuk proses atau aktivitas mengembangkan pemahaman dari teks; dan ketiga, interpretasi dalam pengertian ketiga melibatkan tiga faktor. 1) teks yang ditafsirkan, atau disebut interpretandum, 2) Penafsir itu sendiri, dan; 3) komentar yang ditambahkan ke dalam teks aslinya, atau disebut interpretans. Secara spesifik tiga kesadaran tersebut erat kaitannya dengan teks yang sedang ditafsirkan. Jika diintegrasikan dengan kaidah-kaidah penafsiran akan menghasilkan integrasi hermeneutika dengan kaidah-kaidah sebagai berikut: Pertama, fungsi historis (historical function) sejalan dengan asbāb an-nuzul; kedua, fungsi makna (meaning function) dengan kaidah kebahasaan al-Qur’an dan; keempat, fungsi implikatif (implicative function) meninjau pola keterkaitan teks dengan keilmuan lainnya.

2018 ◽  
Vol 28 (3) ◽  
pp. 991-996
Author(s):  
Gabriela Kirova

Starting with 2018/2019 school year in Bulgaria, the math education in the third grade is implemented through new training kits. They were developed on the basis of the new third-grade mathematics curriculum, approved by Order No. РД 09-1093 / 25.01.2017 of the Minister of Education and Science, Annex No. 8, supplemented by Order No. РД 09-2555 / 15.06.2018 of the Minister of Education and Science. Training kits are approved by the Ministry of Education and Science and are 7 in total. Geometric learning content in new math textbooks is the second most important element after arithmetic content. It is combined with the arithmetic learning content, and by this the foundation of the successful study of geometry in the next school grades is laid. The new geometry knowledge that is included in the third grade curriculum is the following: straight line, curve, beam, angle, right angle, obtuse angle, acute angle, right triangle, acute triangle, obtuse triangle; naming geometric figures with Latin alphabet letters [11]78. It is important in a modern mathematics textbook to have a rich and varied geometric content. It is important that the new types of geometry tasks are introduced with rich visualization using a specific-inductive approach. The relative number of tasks of a given type is an important prerequisite for the successful formation and improvement of skills for solving geometric problems in pupils at the age of 9-10. This article will present a comparative analysis of the geometric content in the seven approved Bulgarian third-grade mathematics textbooks, which are used in the mass practice of this school year. For the purpose of the study, a classification of all types of tasks and exercises with geometric content has been developed. Then the tasks in the seven textbooks are systematized by the so chosen classification. The data are statistically processed taking into account the relative share of tasks of each type within a textbook, as well as a comparison between the relative shares of the geometric tasks in the different textbooks. The established differences in the number and relative share of different types of geometric tasks make it possible for the analyzed textbooks to be ranked. Such a study has not been published so far. It has a relation to the assessment of the quality of the textbooks offered. The conclusions formulated in this article can help primary teachers in their choice of textbooks to teach to their third grade students.


2021 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 383-388
Author(s):  
Aigul Yessentemirova ◽  
Kuralay Urazaeva

The paper is focused on the study of literary translation as a type of rhetorical communication. The subject being analysed is that national conceptual sphere can be a reliable criterion for the authenticity of translation. The topic of the research is that national conceptual sphere regarded as a means of illocutionary influence and a source of differences in rhetorical conscience of the author of the original text as well as the translator and the addressee. A comparative analysis of Russian and Kazakh translations of Robert Burns’ ballad “John Barleycorn” is carried out. The comparison is based on the structure of rhetorical communication, national conceptual sphere, prosody parameters and genre features. The similarities and differences of the translations are specified. The similarities are shown in referential, strophic and genre proximity of the original and translations.


Author(s):  
E. V. Chirkunova

Translating a text, especially when it comes to fiction, one of the main problems is to find appropriate and qualitative methods of translating culture-determined words. Therefore, a number of decisions made by the translator defines how a given text will be perceived by readers of a different culture. This article presents a comparative analysis of the culture-specific vocabulary of the original Russian text and the text of the translation, followed by the identification of vocabulary features given in the original text and the methods of its translation into English.


2011 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 685
Author(s):  
Paulo Braz Clemencio Schettino

As lembranças que restaram amarelecidas e transformadas pelo decurso do tempo na memória consciente a partir da experiência de espectador das artes sonoras e imagéticas da pintura, do teatro, da música e do cinema sobre as questões da latinidade nas Américas em confronto com a vivência de idêntica problemática política nos dias atuais – 30 anos depois. Revisitação de um tempo passado em busca de sua atualidade, e análise comparada de quatro textos de categorias diferentes, abrigados sob um mesmo título – El Dia Que Me Quieras – em exercício de intertextualidade. A pesquisa que antecedeu o presente texto pretende ao menos compreender e se possível lançar luz sobre a questão da América Latina, Latinidade e Latino-americanos. Palavras-chave: América Latina; Colonialismo; Latinidade. “The day that you love me” Abstract: The memories that remain yellowed and turned the course of time in conscious memory from the viewing experience of sound and image arts of painting, theater, music and film on the issues of Latin civilization in the Americas in comparison with the experience of similar political issue today – 30 years later. A visitation of time spent in search of his current and comparative analysis of four texts of different categories, sheltered under the same title – El Dia Que Me Quieras – intertextuality in exercise. The research that preceded the present text intends to at least understand and can shed light on the question of Latin American, Latina and Latino Americans. Keywords: Latin America; Colonialism; Latinity.


Author(s):  
Luis E. Chiesa

As the contributions to this two-part special issue demonstrate, Spanish and Latin American criminal theory has attained a remarkable degree of sophistication. Regrettably, Anglo-American scholars have had limited access to this rich body of literature. With this volume, the New Criminal Law Review has taken a very important first step toward rectifying this situation. Although the articles written for this special issue cover a vast range of subjects, they can be divided into four main categories: (1) the legitimacy of the criminal sanction, (2) the punishability of omissions, (3) the challenges that international criminal law and the fight against terrorism pose to criminal theory, and (4) the theory of justification and excuse. The articles pertaining to the first two categories will appear in the first half of this special issue (Volume 11, Number 3) and the pieces belonging to the third and fourth categories will be published in the upcoming second half (Volume 11, Number 4). In accordance with this general structure, in the pages that follow I will provide a brief summary and critique of the pieces contained in both parts.


2018 ◽  
Vol 72 (1) ◽  
pp. 41-70
Author(s):  
Dragoş Andrei Giulea

Abstract A comparative analysis of Ep. 361 and Eun. 1.19 in terms of language and ideas will offer a renewed confirmation (on internal grounds) of Basil of Caesarea’s authorship of Ep. 361 and a new perspective on Basil’s relationship with the Homoiousians. In addition, the article will also retrace the steps and revisit the purpose of Basil’s argument. Thus we discover in the early Basil an author simultaneously receptive to both Homoiousian and pro-Nicene visions, but leaning towards an improved Homoiousian solution. The article further investigates Basil’s vision of ousia in Ep. 361 and finds that—unlike in his later, mature, period—the early Basil shares with the Homoiousians and Eusebius of Caesarea two doctrinal elements, namely the understanding of ousia as individual substance and an associated theology of “likeness”. He inherits this view from a tradition originating in the third century, which received its official confirmation at the council of Antioch in 268. This vision is also present in the first part of Basil’s Contra Eunomium. Instead of considering Basil as a Homoiousian, one may see him, together with Eusebius and the Homoiousians, as a representative of the Antiochene legacy.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document