Subjuntivo en oraciones independientes

2021 ◽  
Vol 137 (2) ◽  
pp. 383-425
Author(s):  
Cristina Sánchez López

Abstract In this paper, three cases of grammatical variation in Spanish are studied in which a subjunctive verb alternates with another verbal mood in a main clause: optative main sentences with a bare subjunctive verb (alternating with optative main sentences introduced by a conjunction or an adverb); declarative and interrogative sentences with a subjunctive verb (alternating with a conditional verb); and «retrospective imperative» sentences (where the subjunctive mood alternates with a perfect infinitive). It is proposed that, in the varieties where these main clauses with a subjunctive verb are possible, the subjunctive mood has a performative value and satisfies the illocutionary properties in Force associated with sentential modality. The performative value of subjunctive is associated with an irrealis modal base, which is provided by the lexical meaning of a modal verb or by the past perfect temporal anchoring of tense. The proposal shows that the same conditions constraint the three constructions under study and explains the coincidence between the varieties that allow the performative subjunctive (or use it more frequently).

Author(s):  
Olga Nikolaevna Selezneva

The article raises the question of ambiguity of Future in the Past in expressing the future tense in the modern English language. The author of the article analyzes should/would + infinitive, its grammatical status and the expressed lexical meaning. The article notes that ambiguity of Future in the Past is mainly due to the homonymy of should/would + infinitive forms with the forms of the subjunctive mood. However, Future in the Past is a part of the verb system of tenses in the modern English language and it expresses assumption, intention or obligation to perform a future action from the past position.


2009 ◽  
Vol 72 (3) ◽  
pp. 513-524
Author(s):  
Robert Iljic

AbstractThis article deals with the grammaticalization of the lexical meaning of GUO “to cross, pass” in Mandarin Chinese. GUO displays two aspectual/temporal values, known as the experiential suffix -guo and the phase complement guo respectively. The first indicates that in the past there is at least one instance of the event represented by the sentence and the second that an expected event has occurred and is now over. The experiential suffix refers to indefinite occurrences, whereas the phase complement refers to definite occurrences. These two values can be unified at a theoretical level. Aspectual GUO is concerned in all cases with the location of events in time: it situates an event in the (relative) past and it indicates either that among past events there is at least one occurrence of this type of event (suffix -guo), or that a particular (previously identified) event has passed, that is, entered the class of the past events (phase complement guo).


2021 ◽  
Author(s):  
М. В. Ермолова ◽  

There are two pluperfect forms in Pskov dialects: “to be (past tense) + vši-form” and “to be (past tense) +l-form”. The first one has a resultative meaning and should be considered in the row of other perfective forms with the verb to be in the present tense, future tense and in the form of subjunctive mood. The second one has a meaning of discontinuous past. Apparently, it is a grammeme of the past tense and it is opposed to the “simple” past tense by the meaning of the irrelevance of the action to the present. There are similar systems with two pluperfect forms in other Slavic and non-Slavic languages.


2015 ◽  
pp. 347
Author(s):  
Teresa Torres Bustamante

The goal of this paper is an account of the role of tense and aspect in mirative constructions in Spanish. I propose that the past tense morphology and the imperfect/perfect morphology in Spanish miratives contribute their standard meanings to the semantics of mirativity. I define mirativity as the clash between the speaker’s previous beliefs and the current state of affairs asserted by the proposition. I propose a M operator that relates the speaker’s beliefs and the proposition by ranking the worlds in which the proposition doesn’t hold in the speaker’s previous beliefs as better ones. The past tense is interpreted outside the proposition, and constitutes the time argument of the modal base (doxastic domain). Aspect gets its usual interpretation in the proposition but also in the alternative propositions that order the worlds in the modal base. This way, differences regarding the imperfect mirative and the pluperfect one are accounted for. Finally, the paper also discusses stative miratives, which apparently challenge part of the analysis. I claim that these are not counter examples, but rather confirmation of the analysis, once we account for the interaction between miratives, statives and lifetime effects.


2018 ◽  
Vol VI (2) ◽  
pp. 28-36
Author(s):  
Nino Sharashenidze ◽  

In the Georgian language, the verb paradigm is distributed among the forms of screeves (Shanidze). A screeve is a complex grammatical category which embraces the characteristics of tense, person, aspect, mood, permansive, resultative, perfect, evidentiality. The agglutinative nature of the language implies the existence of several grammatical meanings in one and the same verb form. The category of modality is expressed by means of adding modal elements to the verb form. The modal element expresses modal semantics, whereas the verb form bears the semantics of other grammatical categories. Thus, in Georgian, a modal construction embraces a combination of several grammatical peculiarities and semantics. The modal element is not usually found with all screeve forms. In order to express a modal content, different modal elements choose different screeves. The categories of tense and aspect are important features of the modal construction. The modal element unda is used with three screeves in Georgian: Present Subjunctive, Second Subjunctive and Second Resultative. Out of these, two are subjunctive mood forms, whereas the third one is the form of the indicative mood. However, as a result of weakening of the functions of the third subjunctive, the screeve of the second subjunctive has acquired numerous functions. One of such functions is to express modality in the past. Acquisition of modal constructions is an important part of language teaching. Modal constructions express the speaker’s attitude. In this regard, at a certain stage of language teaching these constructions are frequently addressed. It is very important for the learner to grasp the rules of formation of these constructions.


Author(s):  
Rafael Gazizov ◽  
Anna Lenets ◽  
Svetlana Takhtarova

The article presents major ways of implementing linguistic politeness in electronic communication of the German linguocultural community. Following basic communicative principles of positive politeness, the authors analyze such e-mails speech acts as greeting, appeal, parting, congratulations, wishes, gratitude, that actualize strategies of positive politeness, or strategies of reconciliation in the virtual interaction of communicants. In German linguoculture the communicative strategies of reconciliation are the attention-and-care strategy, the strategy of using in-group identity markers, the strategy of exaggeration, the strategy of giving communicative gifts, the strategy of demonstrating intense interest; their implementation is supported with various means and methods of expressiveness, including contact appeals, adjectives, pronoun viel, modal verb mögen, performative verbs of wishes and gratitude, subjunctive mood, etc. It is stated that the communicative strategies of politeness are aimed at preserving the positive face of the addressee, that is, satisfying the needs of a person to show attention, care, interest, sympathy, love towards the addressee. It should be noted that study of the principle of politeness in email writing is viewed as a priority for German linguoculture, since communication via e-mail is one of the most popular and common ways of virtual written communication both at home and in business.


2021 ◽  
Author(s):  
Isabella Burlon

This Major Research Paper will examine the ways in which Cosmopolitan magazine’s cover page headlines have constructed, aligned with, or challenged discourse around femininity in the past decade (2010-2019). The purpose of this study is to make the linguistic devices used to manipulate readers transparent and reveal the media’s role in creating and maintaining societal norms – which can be liberating or restricting. A critical discourse analysis will be applied to examine Cosmopolitan’s communications to their target audience and how such communication earns social meaning. This paper finds that while Cosmopolitan magazine becomes slightly more progressive towards the end of the decade, its content remains heavily focused on sex and beauty which presents women and their interests in a trivial manner. Cosmopolitan’s headlines instruct readers on how to become a ‘Cosmo Girl’, suggesting that any other type of woman is subpar. Cosmopolitan’s headlines reveal societal assumptions about women and promote outdated expectations by encouraging readers to prioritize men and romantic relationships. With very little content about education, technology, or other modern topics, Cosmopolitan headlines are determined to be limiting. Keywords: Headlines, Discourse, Gender, Presupposition(s), Interdiscursivity, Intertextuality, Diachrony, Idiom(s), Modal Verb(s), Sex, Relationships, Beauty, Fashion, Lifestyle, Health, Fitness, Career


2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 77-89
Author(s):  
Diana Kartika ◽  
Irma Irma

This research explores the differences in presupposition patterns in terms of conditions and usage similarities between Japanese and English. This paper uses comparative analysis, and the results show that there are some similarities and differences between Japanese and English conditional sentences. First, conditional clauses exist in both conditional Japanese and English sentences and these clauses have two parts: the ‘if-clause’ as the situation and the ‘main-clause’ as the result. Second, conditional sentences in both languages have similarities in that they express the possibilities and suppositions of the speakers. Third, conditional sentences in Japanese comprise と (-to), ば (-ba), なら (-nara), and たら (-tara) sentences. Fourth, there are three types of conditional sentences in English, namely the conditional that is true in the present/future tense, untrue in the present/future tense, and untrue in the past tense. Fifth, the conditional sentence in Japanese using -to, -ba, -tara, and -nara can all be used inherently in the predicate of the clause.


Author(s):  
Anna M. Thornton

Overabundance is the situation in which two (or more) inflectional forms are available to realize the same cell in the inflectional paradigm of a lexeme (i.e., to express the meaning arising from the combination of the lexical meaning of the lexeme and the morphosyntactic and morphosemantic feature values that define the cell). An example from English is dreamed / dreamt, both of which realize ‘dream.pst’, the past tense of the verb dream. The forms that realize the same cell are called cell mates. Certain cell mates can be used interchangeably in the same context, even by the same speaker, with no difference in style and meaning; other cell mates are subject to various kinds of conditions, so that different forms are used in different styles, registers, social or geographic dialects, or in different semantic, syntactic or pragmatic contexts. Cell mates by definition are formally different in some respect: they may display different stems (e.g., Italian sepol-to / seppelli-to ‘bury-pst.ptcp’), or different endings (e.g., Czech jazyk-u / jazyk-a ‘language-gen.sg’), they may be built according to different means (e.g., English more choosy / choosier ‘choosy.comp’, where the first cell mate is periphrastic and the second one synthetic), or they may differ in various other ways. Overabundance can be limited to a specific cell of a specific lexeme, or it can occur systematically in certain cells of certain lexemes or of all lexemes in a given word class and language (e.g., all Spanish verbs have two ways of realizing all the forms of the imperfect subjunctive). Most linguists assume that overabundance can exist only as a transitional stage during diachronic change, and that any single speaker only uses one of the cell mates available in a community’s repertoire; besides, many assume that cell mates always differ according to geo-socio-stylistic conditions, or in meaning. However, corpus based studies of specific instances of overabundance have shown that there are cases of truly interchangeable cell mates, that a single speaker can use different cell mates even within the same utterance, and that some instances of overabundance are stably attested for centuries. Language standardization often aims at eliminating overabundance, but low frequency forms may escape elimination and remain in usage. Many principles assumed to regulate language acquisition (e.g., Clark’s Principle of Contrast) ban overabundance; however, forms acquired later than in the early stages of language acquisition, sometimes only with schooling, may escape this ban. Even principles of grammar, such as Blocking, or Pāṇini’s principle, appear to entail the impossibility of having synonymous cell mates. However, much depends on the exact formulation of these principles; and the existence of cell mates can be reconciled with certain versions of them and has been acknowledged in much recent work in theoretical morphology.


2019 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 249-267
Author(s):  
Mark Wilkinson

Recent decades have witnessed an increase in lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and intersex (LGBTQI) visibility in the British media. Increased representation has not been equally distributed, however, as bisexuality remains an obscured sexual identity in discourses of sexuality. Through the use of diachronic corpus-based critical discourse analysis, this study seeks to uncover how bisexual people have been represented in the British press between 1957 and 2017. By specifically focusing on the discursive construction of bisexuality in The Times, the results reveal how bisexual people are represented as existing primarily in discourses of the past or in fiction. The Times corpus also reveals significant variation in the lexical meaning of bisexual throughout the 60 years in question. These findings contribute to contemporary theories of bisexual erasure which posit that bisexual people are denied the same ontological status as monosexual identities, that is, homosexuality and heterosexuality.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document