scholarly journals Electronic Communication in the Aspect of Linguistic Politeness (Based on the Material of German Linguoculture)

Author(s):  
Rafael Gazizov ◽  
Anna Lenets ◽  
Svetlana Takhtarova

The article presents major ways of implementing linguistic politeness in electronic communication of the German linguocultural community. Following basic communicative principles of positive politeness, the authors analyze such e-mails speech acts as greeting, appeal, parting, congratulations, wishes, gratitude, that actualize strategies of positive politeness, or strategies of reconciliation in the virtual interaction of communicants. In German linguoculture the communicative strategies of reconciliation are the attention-and-care strategy, the strategy of using in-group identity markers, the strategy of exaggeration, the strategy of giving communicative gifts, the strategy of demonstrating intense interest; their implementation is supported with various means and methods of expressiveness, including contact appeals, adjectives, pronoun viel, modal verb mögen, performative verbs of wishes and gratitude, subjunctive mood, etc. It is stated that the communicative strategies of politeness are aimed at preserving the positive face of the addressee, that is, satisfying the needs of a person to show attention, care, interest, sympathy, love towards the addressee. It should be noted that study of the principle of politeness in email writing is viewed as a priority for German linguoculture, since communication via e-mail is one of the most popular and common ways of virtual written communication both at home and in business.

2017 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
Author(s):  
Sun Hee Kim ◽  
Hikyoung Lee

AbstractPrevious research on politeness tends to examine the inadequacy of non-native speakers’ pragmatic knowledge. In this study, we broaden our focus to the influence of different lingua-cultural values on politeness in simulated workplace e-mail requests of Korean and American corporate employees. By exploring differential perceptions towards power-asymmetry, this study investigates how and why politeness strategies are realized similarly and/or differently in and around the speech acts of requests in English. By quantitatively and qualitatively analyzing the elicited data, the study suggests that lingua-cultural values influenced perception and production in power-asymmetrical situations. Findings reveal that power is a more prominent factor than familiarity for Korean employees, but to a lesser extent for American employees when doing politeness in e-mail requests. Results showed that the underlying reasons for formulating requests differed not only between Korean and American employees but also between two Korean employee groups that differed according to depth of intercultural experience. This study contributes to recent research strands in intercultural pragmatics and communication by arguing that pragmatic strategies to express politeness in relation to power are culture specific with existing and newly reconstructed lingua-cultural values coming into play.


Temida ◽  
2013 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 151-162
Author(s):  
Vida Vilic

Global social networks contributed to the creation of new, inconspicuous, technically perfect shape of criminality which is hard to suppress because of its intangible characteristics. The most common forms of virtual communications? abuse are: cyberstalking and harassment, identity theft, online fraud, manipulation and misuse of personal information and personal photos, monitoring e-mail accounts and spamming, interception and recording of chat rooms. Cyberstalking is defined as persistent and targeted harassment of an individual by using electronic communication. The victim becomes insecure, frightened, intimidated and does not figure out the best reaction which will terminate the harassment. The aim of this paper is to emphasize the importance and necessity of studying cyberstalking and to point out its forms in order to find the best ways to prevent this negative social phenomenon. Basic topics that will be analyzed in this paper are the various definitions of cyberstalking, forms of cyberstalking, and the most important characteristics of victims and perpetators.


Author(s):  
Hiroo Tamagawa ◽  
Hideaki Amano ◽  
Naoji Hayashi ◽  
Yasuyuki Hirose

In this chapter, the authors report the minimal set of characters from the Unicode Standard that is sufficient for the notation of human dentition in Zsigmondy-Palmer style. For domestic reasons, the Japanese Ministry of International Trade and Industry expanded and revised the Japan Industrial Standard (JIS) character code set in 2004 (JIS X 0213). More than 11,000 characters that seemed to be necessary for denoting and exchanging information about personal names and toponyms were added to this revision, which also contained the characters needed for denoting human dentition (dental notation). The Unicode Standard has been adopted for these characters as part of the double-byte character standard, which enabled, mainly in eastern Asian countries, the retrieval of human dentition directly on paper or displays of computers running Unicode-compliant OS. These countries have been using the Zsigmondy-Palmer style of denoting dental records on paper forms for a long time. The authors describe the background and the application of the characters for human dentition to the exchange, storage and reuse of the history of dental diseases via e-mail and other means of electronic communication.


2019 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 77-100 ◽  
Author(s):  
M. Lynne Murphy ◽  
Rachele De Felice

Abstract This paper looks at the use and non-use of please in American and British English requests. The analysis is based on request data from two comparable workplace email corpora, which have been pragmatically annotated to enable retrieval of all request speech acts regardless of formulation. 675 requests are extracted from each of the two corpora; the behaviour of please is analyzed with regard to factors such as imposition level, sentence mood, and modal verb type. Differences in use of please between the two varieties of English can be accounted for by viewing this as a marker of conventional politeness rather than face-threat mitigation in British English and as a marker of relationship asymmetry in American English.


2016 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
Author(s):  
Annelise Ly

AbstractWesterners are often depicted in intercultural communication literature as direct and Asians indirect when they communicate. If their communication styles are so different, however, how can they understand each other and collaborate in the workplace? The present article looks at internal e-mail communication in the workplace. More specifically, the aim of this article is twofold: first, to analyze the way Western employees formulate three different speech acts (request, criticism, and disagreement) when writing internal work e-mails to their Asian colleagues, and second, to examine the way these e-mails are perceived by the Asian employees in terms of politeness, friendliness, and clarity. The data consists of 182 elicited e-mails produced by Western employees using role enactment and 33 perception questionnaires collected in different Asian business units of an international company. The procedure to analyze the elicited e-mails is inspired by the CCSARP while the questionnaires are analyzed following sociolinguistics studies. Last, the discussion of the results is anchored partly in the ongoing East-West politeness debate.


2009 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 18-47
Author(s):  
Marta Degani ◽  
Anna Belladelli

This study concerns objectivity, subjectivity and intersubjectivity in relation to the English central modal verbs. In order to refine the (inter)subjective status of modals from a synchronic perspective, it focuses on their possible uses within a specific communicative context where the SP/W needs to ‘modulate’ his/her own and/or other people’s point of view. A qualitative and quantitative corpus-based analysis has been carried out on the syntactic pattern Subject + Modal Verb + Mental Verb, to check whether and to what extent (inter)subjectivity occurs in the written medium. By means of a semantic-pragmatic analysis of the central modals within the selected pattern, a wide range of communicative strategies has been observed. Four main aims have been identified that the SP/W may have in mind when choosing to resort to (inter)subjectivity: namely, the expression of the SP/W’s point of view (EPV), the shaping of the AD/R’s line of reasoning (SLR), the imposition of the SP/W’s power on the AD/R (IP), and the communication of information (CI).


1995 ◽  
Vol 58 (3) ◽  
pp. 45-51 ◽  
Author(s):  
Karen S. Nantz ◽  
Cynthia L. Drexel

E-mail is the primary communication vehicle for the information superhighway. Unfortunately, e-mail education is focusing on the hardware and software issues without regard for the requisite communication skills. To be effective electronic communicators, students need training in understanding the electronic organizational hierarchy and electronic communication volume and costs; selecting the appropriate media; and evaluating message permanence, security, ownership, and privacy. Including targeted exercises in the business communication class can enhance students' understanding of e-mail.


2021 ◽  
Vol 35 ◽  
pp. 171-193
Author(s):  
Danuta Kępa-Figura

The main objective of this article is to formulate the principles of linguistic politeness that are operative in Polish social media (SM). The analysis focuses on the most popular SM in Poland – Facebook. The research has shown that the form of linguistic politeness operative in SM depends on: technical functionality; talking about oneself and using indirect speech acts is a commonly accepted behaviour in SM; verbal and non-verbal messages are considered equivalent acts of linguistic politeness; the most important cultural principles underlying linguistic politeness in SM are an orientation towards sincerity of conversation and a ridiculing attitude towards reality. Although the manifestations of the traditional and the social media model of linguistic politeness differ, both use the same communication script: conforming to the expectations of the recipient.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document