scholarly journals Caracterización de la poética del cine de animación infantil

Tesis (Lima) ◽  
2021 ◽  
Vol 14 (18) ◽  
pp. 209-226
Author(s):  
Luis Ángel Esparza Santa María

La producción de un guion de animación infantil es un proceso delicado por varios factores: la naturaleza de un guion, que no basta con ser escrito, sino que debe ser producido para cumplir su cometido; los altos costos de la producción audiovisual, que lo obligan a incluir valores comerciales en su poética para garantizar una recuperación de la gran inversión; las demandas de un público altamente segmentado, como lo es el infantil; y las demandas de una sociedad que exige altos valores comerciales de las industrias culturales. En ese sentido, el objetivo central del presente artículo es proponer una caracterización del cine de animación infantil orientado a tres ejes: el comercial (que cumple con los requerimientos del público), el autoral (que respeta la poética del autor) y el híbrido (que balancea ambos intereses). Para lograrlo, se ha establecido un marco teórico orientado a la cultura de masas basado en Mario Vargas Llosa y Umberto Eco. Adicionalmente, se ha consultado a Robert McKee como teórico del guion audiovisual. Con esta base se ha propuesto una caracterización del cine de animación infantil que, luego del análisis y descripción de algunos ejemplos, arroja como resultados mucha variedad en la temática y estilo del cine autoral, lo que hace a este eje muy personal y libre; y evidentes similitudes en el cine comercial, que hacen a este eje uno fácilmente categorizable, y por lo tanto adaptable a una propuesta híbrida de cine animado. Lo conclusión principal es que una categorización como esta es necesaria para crear una propuesta híbrida de cine de animación infantil, necesaria en una industria aún naciente.

2020 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 120-125
Author(s):  
Camilo Fernández Cozman

Cuentista, poeta, ensayista y traductor,Jorge Luis Borges (1899-1986) es uno de losgrandes escritores latinoamericanos de todos lostiempos. Ha tenido una enorme repercusión enla obra de autores europeos fundamentales delsiglo XX como Michel Foucault, Umberto Eco,George Steiner y Gérard Genette, entre otros. Setrata de un autor clásico cuyas huellas se dejansentir en el boom de la novela latinoamericanaque se produjo a partir de los años sesenta de lacenturia pasada con autores como Gabriel GarcíaMárquez, Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes yJulio Cortázar, verbigracia. Beatriz Sarlo (2007)considera que Borges logra inventar una tradicióncultural para Argentina, país excéntrico, es decir,que no tiene un centro fijo, sino que se alimentade diversas tradiciones; asimismo, el autor de Ellibro de arena “se maneja con la soltura de unmarginal que hace libre uso de todas las culturas”(Sarlo, 2007, p. 14), Borges dialoga librementecon la literatura occidental y no constituye, porello, un mero imitador de esta última.


Author(s):  
Loreta De Stasio

En este artículo examinaremos algunas de las principales estrategias discursivas empleadas en dos artículos publicados por U. Eco en L’Espresso, una revista semanal muy conocida en Italia de carácter político, social, cultural y económico, en el marco de una página personal titulada “La Bustina di Minerva”, es decir, “El Sobrecito de Minerva”. El título es una referencia a la comunicación breve, a las observaciones de cualquier tipo, pero igualmente, de forma simultánea. Los sobrecitos reflexionan sobre el mundo contemporáneo, la sociedad italiana, los medios de comunicación de masas; tratan de la actualidad y la relacionan con la historia y la filosofía, con Internet y el futuro del Tercer Milenio, y nos proponen los pensamientos de U. Eco con más viveza que una conferencia o un tratado.La ironía, la sátira y la parodia son las bases argumentativas de muchos “Sobrecitos”. Generalmente, el humor transmite dos sentidos a la vez. Detrás de una serie de textos tan variados temáticamente aparece a menudo una misma estructura binaria, un cuerpo dual. Con frecuencia, un mismo artículo obedece a una doble orientación tematica, ya que suelen mezclar dos motivos que pertenecen a áreas diferentes, alternando simultáneamente dos sujetos. A esta doble orientación temática del “Sobrecito” corresponde la doble orientación semántica de la palabra irónica que, junto con la parodia es un discurso dialógico o bi-direccional en el que se mezclan dos voces.In this article some of the main discursive strategies used in two articles published by U. Eco are examined. These articles have been published in L'Espresso, a weekly review very widespread in Italy, of political, social, cultural and economic character, within the framework of a column titled “La Bustina di Minerva”, that is to say, “The little bag/envelope of Minerva”. This title refers to a brief communication, to observations of any type, but also, immediate. The “bustine” reflects on the contemporary world, the Italian society, the mass media; they deal with present time and relate it to history and philosophy, Internet and the future of the Third Millennium, and they propose us Eco’s thoughts with more vividness than a conference or an essay.Irony, satire and parody are the argumentative bases of many “bustine”. Generally, humour transmits two senses simultaneously. Behind a series of texts so thematically varied there is often a same binary structure, a dual body. Frequently, a same article obeys to a double thematic direction, since usually they mix two arguments that belong to different areas, alternating two subjects simultaneously. To this double thematic direction of the “bustina” corresponds the double semantic direction of the ironic word that, along with parody, is a dialogic or bidirectional speech in which two voices are mixed.


En Las Américas, by LaGrone, McHenry and O’Connor. New York, Toronto; Luis Quinones De Benavente Y Sus Entremeses, by Hannah E. Bergman. Madrid, Editorial Castalia, 1965; Le Devoción de la Cruz, by Calderón de la Barca. Edited by Sidney F. Wexler. Salamanca, Madrid, Barcelona; Anaya, 1966; Antología de Poetas Modernistas Hispanoamericanos, by Homero Castillo. Waltham, Mass.; Toronto, London; Blaisdell Publishing Company (Ginn), 1966; Voces Hispanoamericanas, Edited by Peter G. Earle. New York, Harcourt, Brace and World (Toronto: Longmans Canada), 1966.; El Misterio De La Cueva, by J. R. Jump. London, George G. Harrap (Toronto: Clarke, Irwin), 1966; Tierra de los Incas: Primeras Lecturas, by L. Clarke Keating. New York, The Ronald Press, 1966; La Venda En Los Ojos, by José López Rubio. Edited by Marion P. Holt. New York, Appleton-Century-Crofts, 1966; Ultimas tardes con Teresa, by Juan Marse. Barcelona, Editorial Seix Barrai, 1966; La Obra En Prosa De Juan Ramón Jiménez, by Michael P. Predmore. Madrid, Editorial Gredos, 1966; Política De Dios, by Francisco De Quevedo. Edited by James O. Crosby. Madrid, Editorial Castalia, 1966; Lírica Hispánica: Relaciones Entre Lo Popular Y Lo Culto, by Eduardo M. Torner. With a Prologue by Homero Serís. Madrid, Editorial Castalio, 1966; Unamuno: Sus Mejores Páginas, edited by Philip Metzidakis. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1966; Unamuno: Sus Mejores Páginas, Edited by Philip Metzidakis. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1966; Lengua, Literatura, Intimidad, by Alonso Zamora Vicente. Madrid, Taurus, 1966En Las Américas, by LaGrone, McHenry and O’Connor. New York, Toronto, London; Holt, Rinehart and Winston, 1966. Pp. 314, plus appendix. $5.30.Luis Quinones de Benavente y sus Entremeses, by Hannah E. Bergman. Madrid, Editorial Castalia, 1965. (Castalia: Biblioteca de Erudición y crítica, VII.) Pp. 571.Le Devoción de la Cruz, by Calderón de la Barca. Edited by Sidney F. Wexler. Salamanca, Madrid, Barcelona; Anaya, 1966. Pp. 156.Antología de Poetas Modernistas Hispanoamericanos, by Homero Castillo. Waltham, Mass.; Toronto, London; Blaisdell Publishing Company (Ginn), 1966. Pp. xxi, 505.Voces Hispanoamericanas, edited by Peter G. Earle. New York, Harcourt, Brace and World (Toronto: Longmans Canada), 1966. Pp. ix, 303. $3.25.El Misterio de la Cueva, by J. R. Jump. London, George G. Harrap (Toronto: Clarke, Irwin), 1966. Pp. 83. $1.30.Tierra de los Incas: Primeras Lecturas, by L. Clarke Keating. New York, The Ronald Press, 1966. Pp. vi, 177. $3.75.La Venda en los Ojos, by José López Rubio. Edited by Marion P. Holt. New York, Appleton-Century-Crofts, 1966. Pp. vii, 131. $1.95.Ultimas tardes con Teresa, by Juan Marse. Barcelona, Editorial Seix Barrai, 1966. Pp. 334.La Obra en Prosa de Juan Ramón Jiménez, by Michael P. Predmore. Madrid, Editorial Gredos, 1966. Pp. 274. (Biblioteca Románica Hispánica.)Política de Dios, by Francisco de Quevedo. Edited by James O. Crosby. Madrid, Editorial Castalia, 1966. Pp. 604.Lírica Hispánica: Relaciones Entre lo Popular y lo Culto, by Eduardo M. Torner. With a prologue by Homero Serís. Madrid, Editorial Castalio, 1966. Pp. 459. (La lupa y el escalpelo, 5.)Unamuno: Sus Mejores Páginas, edited by Philip Metzidakis. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1966. Pp. x, 318. $3.95.La Casa Verde, by Mario Vargas Llosa. Barcelona, Editorial Seix Barrai, 1966. Pp. 430.Lengua, Literatura, Intimidad, by Alonso Zamora Vicente. Madrid, Taurus, 1966. Pp. 171.

Author(s):  
J. H. P.

Arzanà ◽  
2004 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 87-99
Author(s):  
Béatrice Laroche
Keyword(s):  

2017 ◽  
Vol 2 (44) ◽  
pp. 84-88
Author(s):  
Jana Pecníková ◽  
Anna Anna Slatinská ◽  
Genovaitė Kačiuškienė

The research paper focuses on the cultural and moral identity in Umberto Eco’s reflections. Attention is paid to the selected pieces. Umberto Eco is one of the most famous contemporary writers dealing with the issues of morality in Italian society. His works are devoted to the current perception of identity in the 21st century. The authors are interested in his view on values and identity in the selected chapters of his work. The aim of the paper is to analyse the identity issue in Umberto Eco’s works.The research objectives are based on recent doubts in cultural studies whether identity is fixed and firmly defined or acquired by a human being freely. Another question is the link between these two aspects. Although the origin of the word identity comes from Latin (idem – the same), nowadays it is more understood in its diversity as linguistic, cultural, national, moral identity, etc.


Author(s):  
Arturo Morales Campos
Keyword(s):  

Abordar o fenómeno semiósico da iconicidade requer não apenas de suportes teóricos de ordem semiótico. Nas últimas seis décadas, tem surgido diálogos altamente construtivos entre as humanidades e as ciencias cognitivas. Isso tem permitido entender ao ser humano desde uma perspectiva mais ampla: como uma entidade biológica e a sua vez cultural. A presente pesquisa analisa algumas propostas de Umberto Eco, relativas à iconicidade, que verificaremos através de determinados aportes provenientes das ciencias cognitivas. A partir de nossos resultados, proponemos uma ferramenta conceptual, o signo icônico germinal, com a qual, pensamos que a semiótica poderia contribuir à referida aproximação inter ou transdisciplinar.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document